Тропинка в зеленый мир
Шрифт:
Джарвис, оказавшись на свободе, поспешил навстречу старику.
– Я все вам объясню!
– торопливо заговорил он.
– И так все ясно, Джарвис!
– брезгливо сморщился старик.
– Она такое же проклятое мутантское отродье, как и эти двое!
– гаркнул старик и вскинул руку: - А с мутантами у нас один разговор, - проскрежетал он зловеще и рубанул рукой вниз.
Джарвис, понимая, что сейчас должно произойти, кинулся к паладинам с криком:
– Нет! Только не ее! Это же моя дочь!
Но было поздно. Делайла, беспомощная что-либо сделать, понимала, что пули разорвут из всех на части, даже если она попытается закрыть девочку своим телом, и единственное, что она могла сделать для ребенка, это прикрыть ей глаза, чтобы та не видела смерти своего отца. Роторы пушек взвизгнули, раскручиваясь
Делайла заворожено смотрела, как тело Джарвиса вопреки всяким законам физики, будто повисло посреди пещеры. С каким-то отстраненным интересом она вдруг осознала, что может рассмотреть каждую проделанную снарядами дырочку в изуродованном теле человека, а в следующее мгновение Делайла вдруг поняла, что видит и сами снаряды, неподвижно повисшие между ней и телом Джарвиса. Затем и вовсе стало твориться что-то невообразимое. Стены пещеры неуловимо изменились. Свет лампы померк, паладины съежились во мраке и вдруг вместе со стариком исчезли. Делайлу обступила кромешная тьма. Вот, значит, какова смерть - отстранено подумала она. Но ведь Делайла даже не помнила, как умерла! Это что - подарок судьбы: не запомнить, как тебя кромсали пули, прежде чем умереть? Если так - то правы те, кто утверждает, что смерть - это лишь полное забвение своей прошлой жизни.
Но тут Делайлу внезапно кто-то нетерпеливо дернул за руку и голосом Маши произнес:
– Скорее, бежим отсюда! Мы должны вернуться в поселок.
Делайла вздрогнула от неожиданности и прямо таки обомлела на месте, только сейчас сообразив, что продолжает сжимать руку девочки и та усиленно тянет ее куда-то вперед. Не задумываясь, как такое возможно, Делайла безропотно подчинилась.
– Крул, ты здесь!?
– лишь позвала она.
– Здесь!
– тут же откликнулся мутант.
По мере того, как она шла за девочкой в темноту, впереди забрезжил серый свет, и вскоре можно уже было различить знакомые по спуску в пещеру стены каменного коридора. Как оказалось, Маша умудрялась тянуть за собой не только Делайлу но и столь же растерянного Крула. Впереди, негромко поскуливая, бежал пес, то и дело оборачиваясь на мутантов и девочку. Паладины, старик и Джарвис со своими подельниками исчезли без следа, будто их никогда и не было в пещере. Делайла подхватила Машу на руки и бросилась вверх по коридору вслед за собакой. Выяснять, сон это или явь, они будут потом.
Перед самым выходом из пещеры Маша вдруг закричала:
– Стойте! Мы должны вернуться, иначе мы не сможем найти дорогу в поселок!
– Что значит вернуться? Куда? Назад в пещеру?
– опешила Делайла.
Вместо этого девочка, извиваясь, заставила поставить себя на пол коридора и, как и ранее, насильно взяла мутантов за руки.
– Пират, ко мне!
– закричала Маша.
Пес послушно подбежал и прижался к ногам девочки, преданно смотря ей в лицо. Поглощенные сосредоточенным личиком Маши и ее странным поведением, мутанты не заметили, как стены пещеры вновь неуловимо изменились, а впереди скачком потускнел свет. Крул и Делайла не успели опомниться, как Маша вновь потянула их вверх вслед за несущимся на всех парах псом. И было ведь отчего убегать! Где-то позади в пещере внезапно послышалось громыхание тяжелых шагов и раздраженная ругань старика, пробирающего растерянных паладинов:
– Куда они могли подеваться, я вас спрашиваю, олухи!
– Не могу знать сэр, - бубнил, видимо, один из паладинов.
– Наверное, где-то в пещере есть скрытый проход...
– Мы ищем этот проход уже целый день! Вызовите подкрепление и обыщите здесь все. Два огромных мутанта - это же не иголка в стоге сена!
По мере того, как мутанты поднимались к выходу из пещеры, голоса отдалились и смолкли. Как такое могло произойти и как им удалось
Оказавшись на поверхности, они совсем неожиданно для себя выбежали в ночь. Иглы скал готовы были проколоть раздутый шар полной луны, повисший на звездном небе, а прохладный ночной ветер после душного воздуха пещеры заставил мутантов поежиться от холода.
Внезапно из мрака перед входом в пещеру им в глаза ударил ослепительный свет. Послышался лязг металла и скрип амуниции. Крул среагировал мгновенно, оттолкнув Делайлу и девочку за пределы освещенного пространства, а сам бросился прямиком на свет. Напротив входа в пещеру оказалась припаркована машина Братства. Видимо, водитель до сих пор сидел в салоне, потушив фары и ожидая, когда старик и паладины вернутся на поверхность, а завидев вместо них выбравшихся из пещеры мутантов, решил задержать их и включил фары.
Размышлять, успел ли водитель предварительно предупредить тех, кто оставался в пещере, у мутанта не было времени. Ориентируясь лишь на два ослепительных огня фар, полуослепший Крул наугад прыгнул, выставив вперед согнутое колено. Его расчет оправдался. Водитель как раз начал выбираться из машины, и колено мутанта врезалось в распахнутую дверцу. Удар был столь мощен, что у Крула загудели кости, отдавшись болью в позвоночнике и основании черепа. Сравнительно легко экипированному по сравнению с паладинами водителю повезло несколько меньше. Тяжелая бронированная дверь от удара с лязгом захлопнулась, едва его не прихлопнув. От толчка он полетел назад, выронив забренчавшее по камням оружие. После ослепительного света фар Крул не мог различить, где теперь находится его враг. Мутант на полусогнутых ногах, все еще чувствуя в колене боль от удара, встал в боевую стойку и стал лихорадочно вглядываться в темноту. Он едва не прозевал опасность, так как, воспользовавшийся его заминкой, воин Братства вскочил на ноги и бесстрашно бросился из темноты на мутанта. Только блеск обнаженного кинжала, мелькнувший в темноте, предупредил Крула, откуда исходит угроза. Мутант едва успел выгнуться назад, ощутив подбородком ветерок от беззвучно рассекшего воздух клинка. Противник Крула оказался облачен в тот самый злосчастный костюм разведчика. Сколько крови попортили эти гады, в ходе диверсионных рейдов вырезавшие целые подразделения мутантов, прежде чем их удавалось обнаружить и ликвидировать! Крул призвал на помощь все свое умение, прекрасно понимая, что его габариты сейчас лишь мешают ему в схватке, предоставляя возможность более гибкому и проворному противнику почти наверняка наносить свои удары.
Но схватка кончилась так же неожиданно, сколь стремительно она началась. Какая-то огромная сила подняла разведчика Братства в воздух и метнула на кузов машины. Тяжело шмякнувшись об броню, человек медленно сполз на землю и затих. Из мрака позади него показалась Делайла.
– Слишком долго возишься, рядовой Крул, - шутливо заметила она.
– Давай убираться отсюда, пока на шум не сбежались друзья этого доходяги.
Крул, все еще находясь под впечатлением от скоротечной схватки, едва сдержался, чтобы чисто инстинктивно не рявкнуть в ответ "Есть, сэр, мастер-лейтенант!"
Машина Братства пришлась как нельзя кстати. Теперь было очевидно, что рано или поздно старик и паладины догадаются, что мутанты как-то выбрались из пещеры. Если их не предупредил водитель по радиосвязи, то они уж точно почуют что-то неладное, когда попытаются сами выйти с ним на связь. И так как по-тихому ускользнуть все равно не получалось, воспользоваться машиной Братства было наилучшим способом побыстрее добраться до поселка. Крул не без усилия распахнул дверцу, которую до этого так смачно захлопнул, и втиснулся на слишком тесное для него водительское кресло. Голова мутанта упиралась в потолок, а колени едва не касались приборной доски. Делайла поместилась на заднем сиденье, а Маша устроилась рядом с ней. Пират пристроился на переднее сиденье рядом с Крулом. Только для пса там и осталось место - локти Крула торчали далеко в стороны, и кто другой кроме собаки просто не смог бы поместиться рядом с мутантом.