Тропинка в зеленый мир
Шрифт:
Ключ зажигания оказался воткнут в скважину под рулевой колонкой, и его не пришлось искать на теле водителя. Мутант завел машину и медленно стронул ее с места. Движок у автомобиля был не тихоня, и Крул лишь скривился, понимая, что этот звук наверняка прекрасно слышен внутри пещеры. Но теперь это уже не имело значения. Вспоминая дорогу, которой они пришли сюда, он стал выворачивать тяжелую машину, стараясь не наехать на торчащий камень или не попасть на осыпь, чтобы не съехать на ней в овраг.
Бросив взгляд в зеркальце заднего вида, Крул увидел, как вход в пещеру осветился ярким светом и из него выскочил старик, а следом за ним появились паладины,
Машина уверенно держала дорогу, и единственным неудобством для Крула, как впрочем и для Делайлы было то, что всякий раз, когда автомобиль подпрыгивал на очередной неровности дороги, оба мутанта чувствительно упирались макушками в потолок кабины. Крул не то чтобы был первоклассным водителем, но минимума навыков, позволявших ему воспользоваться в бою в случае крайней необходимости практически любым транспортным средством, было достаточно, чтобы он смог развить приличную скорость. Конусы света, вырывающиеся из фар, скакали над дорогой, то взлетая в ночной горизонт, то упираясь в встававшую дыбом землю, и в эти моменты мутант умудрялся как-то сообразить, двигается ли он в правильном направлении. Каменистая почва сошла на нет, потянулась знакомая степь, и машина пошла ровнее. Вскоре машина пересекла натоптанную тропинку, ведущую к поселку, и Крул облегченно вздохнул, поняв, что, придерживаясь прежнего пути, мог бы запросто промахнуться мимо поселка. Свернув параллельно тропе, он повел машину на редкую россыпь огоньков, обозначавшую притаившееся в ночи селение.
Оказалось, в поселке никто не спит. Как только машина вкатилась на главную улицу, ее обступили жители, держащие в руках зажженные лампы и факелы. Через столпившихся людей к машине стал проталкиваться Вильямс. От него не отставали Майлз и Дженкинс. Они подоспели как раз во время, когда, открыв дверь, из машины выбрался Крул.
– Где девочка!? Вы нашли ее?
– нетерпеливо выкрикнул Вильямс, встав в свете фар автомобиля.
Крул лишь мотнул головой на заднюю дверь машины, из которой уже выбиралась Делайла. Следом за ней показалась Маша, и едва оказавшись снаружи, бросилась в объятья деду. Обезумевший от счастья старик подхватил ее на руки и прижал к себе. Расцеловав внучку, он слезящимися глазами с благодарностью посмотрел на Делайлу и Крула. Выбравшийся последним из кабины Пират взобрался на капот машины и принялся вовсю вилять хвостом, давая сто очков вперед по жизнерадостности любому молодому псу. Ведь его заслуга в освобождении девочки была ничуть не меньшей, чем мутантов.
– Деда!
– закричала Маша, сильнее обнимая Вильямса за шею.
– Ну все, все. Теперь ты дома, Маша, - похлопал дед внучку по спине. Он вновь перевел взгляд на мутантов и негромко спросил: - Где Джарвис?
– Он мертв, - глухо отозвался Крул.
– Вы его..., - начал было погрустневший Вильямс, крепче обнявший напрягшуюся Машу.
Но Делайла поторопилась ответить, покачав головой:
– Нет, его убили воины Братства.
– Братства Стали!? Откуда они там взялись!? Что им от него было нужно?
Крул пожал плечами.
– Мы не знаем. Они явились как раз тогда, когда мы нашли Машу. Хотели убить
– И теперь воины Братства наверняка знают, куда мы отправились. Надо немедленно уходить отсюда.
– дополнила Делайла.
– Скоро они будут здесь и тогда нам несдобровать!
Старик покачал головой:
– Вот значит, откуда у Джарвиса экипировка, - Вильямс прямо посмотрел на Делайлу.
– Нам негде скрыться. Нас все равно найдут.
Девочка отстранилась от деда и восторженно закричала:
– Деда! Я смогла скакнуть! Я смогла скакнуть туда и вернуться обратно! И мистер Крул с мисс Делайлой были со мной все время!
– Что!!!?
– лицо старика изменилось и стало неожиданно серьезным. За всей той суматохой, когда мутанты отвоевывали машину, потом неслись на ней в поселок, у них как-то из головы вылетело, при каких обстоятельствах им удалось ускользнуть от воинов Братства. Сейчас они понимали, что произошедшее в пещере и вот теперь слова девочки, наверняка напрямую касающиеся того странного события, являются не менее значимыми для Вильямса, чем само возвращение его внучки домой.
– Ты уверена, Маша?
– так же серьезно, как будто он разговаривал сейчас не с ребенком, а с взрослым человеком, спросил Вильямс.
– Ну конечно, деда. Я все запомнила и могу скакнуть снова хоть сейчас!
Вильямс испытующе посмотрел на мутантов. Признаться честно, те никак не могли взять в толк, о чем, черт возьми, идет речь! Что-то очень важное ускользало от их разумения. Что-то, что, возможно, могло объяснить все те странности, с которыми мутанты столкнулись в последнее время.
Вильямс, продолжая держать на руках девочку, развернулся лицом к селянам и громко крикнул, чтобы услышали все собравшиеся:
– Случилось то, чего мы даже не надеялись дождаться. У нас проявился еще один шанс обрести новую жизнь! Мы должны им воспользоваться, так как другого случая, боюсь, нам не представится, - старик перевел дух.
– Вы знаете, что должны делать. Берите с собой только самое необходимое. То, что приготовили заранее, как мы с вами когда-то решили. Выводите домашнюю скотину, собак, птицу. Будите детей и смотрите за ними в оба, чтобы они не разбежались. Больных и немощных выносите на носилках!
– Вильямс отыскал взглядом Смита: - Мистер Смит, позаботьтесь об этом.
– Смит кивнул и не дожидаясь окончания речи старейшины стал продираться из толпы в направлении своей мастерской, а Вильямс продолжил: - Торопитесь, но не создавайте сумятицы и не мешайте друг другу. Верьте мне. Мы никого не забудем и не оставим! Оказывайте друг другу помощь. Собираемся возле моего дома! Все слышали!
Толпа одобрительно загудела и стала поразительно быстро рассеиваться. Жители бросились к своим домам если не бегом, то стремительным шагом.
Делайла подошла к Вильямсу и схватила его за плечо:
– Что все это значит? Что здесь происходит? Вы же только что сказали, что вам некуда идти. Ладно, пускай я чего-то не понимаю. Но на долгие сборы нет времени. Надо быстрее покинуть поселок и уйти как можно дальше!
– Слишком долго все объяснять, - покачал головой Вильямс. Он по очереди пристально посмотрел в глаза обоим мутантам.
– Доверьтесь мне. Если можете, помогите людям согнать скот к моему дому и вынести вещи. От этого напрямую зависит, получите ли вы то самое вознаграждение, которое я вам обещал в нашу первую встречу!