Туда и обратно
Шрифт:
Артур на миг склонил голову, а потом посмотрел на любопытствующих Уизли.
— Перси была моей сестрой. Полное ее имя — Персефона, но коротко мы звали ее Перси. Она поступила в Хогвартс в 1940 году и была убита в 1943, когда Темные волшебники напали на школу. Гарри пел на ее похоронах, насколько я помню.
— Почему ты никогда о ней не говорил? — спросил Джордж.
— Потому что это было слишком больно. Она уехала в школу, и я больше не видел ее живой. Мы были очень близки, я был опустошен ее смертью. Очень приятно, что рядом есть люди, которые тоже ее знали.
Через несколько секунд задумчивой тишины, Гарри поднялся и прокашлялся.
— Думаю, теперь нам нужно разбиться. Если у вас есть вопросы,
Все кивнули, учителя подошли к Дамблдору, который мог дать им многие ответы, которые они искали. Уизли собрались вокруг Рона и Джинни, а родители Гермионы подошли к ней, чтобы получить пояснения. Гарри подошел к тому углу, где его дожидались Ремус и Сириус. Он робко посмотрел на своего крестного, а потом опустил взгляд. Сириус приподнял его голову за подбородок. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, а потом на щеках юноши появились слезы.
— Сири, прости, — прошептал он.
— Тебе не за что извиниться, Гарри, — прошептал в ответ мужчина.
— Есть. Я не должен был оскорблять тебя. Или причинять тебе боль. Я люблю тебя, Сири, ты был самой настоящей семьей, а я доставил тебе такую боль. Я был зол и сорвался на тебе, — всхлипнул Гарри. Сириус крепко обнял своего крестника.
— Не думай об этом, Гарри. Это в прошлом, забудь.
— Не для меня! Для меня прошло всего несколько недель!
— Гарри, послушай меня. Ты был зол на меня. У тебя было на это право. Я сделал очень, очень глупую вещь, и ты должным образом меня наказал. Признаю, я не думал, когда отправил Северуса к Ремусу, но вину почувствовал позднее, когда понял, что сделал, что могло произойти, это было ужасно. Помнишь, что ты чувствовал в отношении Седрика Диггори? Вот нечто похожее. Ты чувствуешь вину за то, чего не делал, но мог бы предотвратить, как ты думаешь. Я чувствовал вину за то, что сделал, и за то, что могло случиться. Мы не можем зацикливаться на прошлом. Я прощаю тебя за то, что ты сделал. Это было более чем справедливо. Я заплатил за свои проступки в Азкабане, я хочу забыть о прошлом и сконцентрироваться на будущем. Как ты думаешь, ты сможешь это сделать?
Гарри заглянул вглубь глаз Сириуса и увидел лишь боль и честность. Его крестный сожалел, и Гарри знал это.
— Мы отличная команда, правда, — заявил он, хлюпая носом.
— Правда, малыш, правда.
Спустя время Гарри понял, что вот–вот должен прибыть Хогвартс–экспресс. Он все еще должен был рассказать всем, что, по его мнению, означали отметки на амулете. Встав рядом с Дамблдором, он пару раз кашлянул и стал ждать ответную реакцию.
Ничего не произошло.
Гарри с раздражением приподнял бровь и попытался еще раз. По–прежнему не было изменений, а громкость разговоров в комнате заглушала его попытки. Наконец, он закатил глаза и заговорщицки посмотрел на директора, установив затем мысленную связь со всеми в кабинете.
— ЗАМОЛЧИТЕ!~
Все тут же содрогнулись и схватились за головы, замолкая. Поняв, что никто не кричит, они в растерянности стали оглядываться вокруг, пытаясь понять, откуда в их головах возник шум. Гарри и Дамблдор сделали шаг назад и рассмеялись, после чего на лицах некоторых стало появляться понимание, в то время как остальные были в тупике. Пожалев их, Гарри вышел вперед, снова прочистил горло и широко улыбнулся, когда все приготовились слушать его.
— Так–то лучше. Спасибо за внимание, наконец–то. Простите, что пришлось так поступить, мне не нравится кричать в головах других людей.
И, увидев растерянные взгляды, Гарри снова закатил глаза.
— Я — телепат.
Гарри слегка фыркнул, когда растерянные взгляды превратились в изумленные.
— В любом случае, вопрос не о том. Мне кажется, я должен пролить свет на кое–что, что я понял,
Все сделали, как он попросил. Даже Дамблдор с любопытством смотрел на Мальчика — Который-Выжил. Он сам никогда не присматривался к амулету, так что не знал значение его символов. Но то, что привлекло внимание Гарри, должно быть важным.
— Хорошо, — сказал Гарри. — Сначала я хочу сказать, что было несколько случаев в наших путешествиях, которые заставили нас поверить, что нам суждено было отправиться туда. Во времена основателей мы подумали, что это чистая удача, что мы получили шанс, который дается раз в жизни, но в более поздние года мы осознали, что события не пошли бы своим чередом, если бы мы не использовали амулет. Наши судьбы были прочно вплетены во время, настолько, что любое изменение вызывало все то, что мы знали. Мы столкнулись с несколькими временными парадоксами, которые все еще нужно объяснить. Еще мы присутствовали во многих событиях, которые могли закончиться совсем по–другому. К примеру, я помог Гриффиндору победить Слизерина и отсрочить его смерть до тех пор, пока не прибыл целитель. Если бы меня там не было, Салазар Слизерин правил бы волшебным миром со своей супругой, Люцифиной, и все маглы и маглорожденные пострадали бы. Есть еще другие события попроще, такие как Хогвартс–экспресс. Он был создан во время нашего пребывания там, Хельгой Хаффлпафф, для того, чтобы развозить студентов по всей стране. Это было особенно полезно для маглорожденных и полукровок. И хотя были сотни лет до того, как маглы изобрели паровые двигатели, Леди Хаффлпафф воспользовалась знаниями, полученными от нас, для строительства поезда. Нам необязательно было знать, как он работает, она просто использовала то, что мы знали, и немного модифицировала это.
— Ты хочешь сказать, что Хельга Хаффлпафф построила Хогвартс–экспресс? — спросила профессор Синистра.
— Да. Видите ли, переходя к более обширным масштабам, наши жизни сложно вплетены в материю времени. Это привело меня к отметкам на амулете. Как я сказал до этого, в центре находится лев, со значением которого я не совсем определился. Однако, остальные четыре важны. Там изображены единорог, феникс, крылатая лошадь и молния. Молния говорит сама за себя, — заявил он, указывая на видимый шрам на лбу, — а остальные относятся к меткам Ордена Рона, Джинни и Гермионы.
В доказательство он указал на своих друзей, и они показали свои метки собравшимся. Все ахнули, когда увидели символы, нанесенные на кожу студентов.
— Видите, Рон выбрал фестрала, который представляет его анимагическую форму, Джинни выбрала феникса, поскольку он соответствует ее горячей личности и огненным волосам. Гермиона выбрала единорога, потому что ей нравится его чистота. Это наши метки Ордена, и все они изображены на амулете. Это не может быть случайным совпадением. Нам было суждено попасть в прошлое, где мы сражались со Слизерином, Гриндевальдом и Томом Риддлом. Все, что с нами произошло, готовило нас к финальному сражению. Мы попрактиковались на самых худших злых волшебниках в истории, теперь настала пора избавиться от нашего Темного Лорда. Мы не знаем, откуда появился амулет, насколько он стар или кто изготовил его. Все, что я знаю — нам суждено было получить его. Я в этом уверен.
Гарри сел и оглядел людей в комнате. Все выглядели впечатленными и немного удивленными. Они четверо выросли за последние несколько лет, больше, чем должны были, но учителя и семьи были согласны с тем, что теперь у них было оружие против Волдеморта. Ребята получили знания, приобрели навыки и прошли практику. И если они будут работать в команде, то станут непобедимыми.
Глава седьмая — Новые уроки и сюрприз
Переводчик Dark_Malvinka