Туз Черепов
Шрифт:
Он убрал подзорную трубу и вытер снег с лица.
— Почему?
— Они заявились днем, — сказал муртианин. — К братцу Крейка они пришли ночью. Тихо забрали его, так, что никто не узнал. А здесь, смотри, они садятся на крышу. Значит они хотят, чтобы все в особняке услышали их.
Об этом Фрей не подумал.
— Может быть, они не всегда действуют так, — сказал он. — У Плома нет детей, которых можно использовать. Может быть, они собираются напугать его.
— Может быть, — сказал Сило, но было видно, что Фрей его не убедил.
— Кэп,
— Они приземляются на крышу, — сказал он и услышал, как Крейк передает информацию товарищам.
Челнок опустился на плоскую крышу особняка, где была устроена маленькая посадочная площадка для личных флаеров. Челнок не мог прилететь сюда сам: поместье находилось слишком далеко от любого города. Это означало, что где-то в горах стоит материнский корабль. Как только они заполучат императора, им придется быстро убираться отсюда, пока враги не узнали о пропаже.
«Мы ловко провернем это дело», — подумал он и опять почувствовал искру возбуждения. Опасность прогнала чувство пустоты внутри него. Внезапно ему захотелось оказаться там, встать лицом к лицу с императором и всадить в него пулю-другую. Но это шоу принадлежит Крейку; он, Фрей, только поддержка.
Они стали наблюдать дальше. Фрей подвигался, пытаясь ослабить холод. Трап челнока медленно и беззвучно опустился. На нем появилась одетая в черное фигура. Фрей почувствовал, как холод стал слегка более глубоким.
Потом появилась еще одна фигура. А за ней еще одна.
— О, дерьмо, — пробормотал Фрей.
— Что? — рявкнул Крейк ему в ухо. Он, очевидно, был на пределе, как и все остальные. — Не говори «О, дерьмо». Это не слишком информативно.
— Их трое, — сказал Фрей.
— Трое?
— Крейк, три императора! Это, черт побери, достаточно информативно для тебя?
В ухе забурлил разговор. Фрей беспокойно стукнул одним ботинком по другому. Три императора. Он никогда не видел трех императоров вместе. Не нужно посылать трех императоров, чтобы подчинить маленького аристократа, и не имеет значения, насколько он им насолил.
— Хочешь, я пришлю тебе Джез? И Пелару, за компанию? Они смогут позаботиться о…
— Нет, — сказал Крейк. — Кайн считает, что мы с ними справимся.
Из серьги раздалось далекое недоверчивое восклицание, скорее всего Плома.
— Кэп, мы должны попробовать. Это наш единственный шанс. Если ты пришлешь к нам Джез, она их всех поубивает.
— Лучше их, чем вас! — сказал Фрей.
— Кэп! — Другой голос. Малвери, у которого была третья серьга. — Кэп, у нас неприятности!
— Я знаю! Разве ты не слышал?
— Кэп, другие. Датчики прибора, перед которым ты оставил меня сидеть, задвигались, все сразу.
Фрею потребовалось мгновение, и только потом он сообразил, о чем говорит док. Малвери вместе с остальными находился в гостиной. Устройство Кайна зафиксировало еще моторы.
— Сколько? — спросил он. — Сколько кораблей?
Малвери проконсультировался с Самандрой и быстро вернулся к нему:
— Три. И, судя по показаниям счетчиков, это большие шумные ублюдки. Приближаются очень быстро.
Фрей громко и ожесточенно выругался. Внутри него поднялась волна ярости. Он вытащил серьгу, сжал кулак и стал бить им по земле:
— Черт! Черт! Черт!
Сило вскочил на ноги, и поднял капитана:
— Кэп, на это нет времени! Надо идти!
Они оба побежали обратно к дому. Крейку, Кайну и Плому придется справляться самим. Фрею сейчас не до них.
Они думали, что устроили ловушку для пробужденцев, но пробужденцы устроили ловушку для них.
На бегу он слышал слабый шелковый голос. Голос женщины, которую, как он считал, понимал. «Полагаю, что я — мстительная особа, в конце концов».
«Ну, — подумал он, — нельзя сказать, что Амалиция меня не предупредила».
Глава 29
В снегу — Слишком много врагов — Глаза Кайна — Ловушка захлопнулась — Крейк дотянулся
Когда Фрей и Сило добрались до двора, они услышали рев моторов, заглушавший ветер. Остальные, завернувшись в пальто, уже выбрались из дома, неся с собой дробовики и револьверы. Самандра кричала, указывая экипажу, куда идти. Метель накрыла всю деревню, снег ухудшал видимость и бил в глаза.
— Фрей! — крикнула она, заметив его. — Ты со мной! Пошли!
— Пошли куда? — крикнул в ответ Фрей.
— Посадочная площадка!
Фрей не привык получать приказы от кого-либо. Даже в кризис. В нем пробудилось достоинство:
— Попридержи на секунду свой зад, Бри, это мой экипаж!
Бри набрала воздух, чтобы обматерить его, но потом она решила, что дипломатия быстрее достигнет цели.
— Мне нужно немедленно бежать на посадочную площадку и поднимать «Ярость» в воздух, — объяснила она. — Остальным необходимо окопаться здесь и быть готовым на тот случай, если они придут за нами. Но мне нужна на борту еще пара рук, а Грудж со своей пушкой будет полезнее здесь. Так ты остаешься или идешь?
— А что с «Кэтти Джей» и «Файеркроу»? Бесс все еще заперта в трюме!
— Ты не успеешь вовремя добраться до них! — сказала она.
Она была права. Их лучшая возможность — поднять тяжеловооруженную «Ярость» в воздух. «Кэтти Джей» и «Файеркроу» находились на другой стороне лесистого холма, за глубоким снегом. Но дорога отсюда до посадочной площадки была опасно обнажена, и он спросил себя, не должны ли они рассеяться между деревьями, а не оставаться в деревушке. Тогда, однако, мост останется незащищенным, а также Крейк и другие внутри, и…