Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У царских врат
Шрифт:

Карено. Нтъ, что ты говоришь?

Іервенъ. Да вдь я не знаю, чего ты еще колеблешься!

Карено. Я только не пойму сразу. Но если бы ты могъ? Если бы ты могъ обойтись безъ нихъ… Потому что завтра я жду судебнаго пристава, они придутъ и все опишугъ, это такъ же врно, какъ я стою здсь. И тогда мы должны выхать изъ дома.

Іервенъ снова протягиваетъ деньги. Возьми же, говорю я теб.

Карено. Къ тому же, и половины этого боле чмъ

достаточно, чтобы заплатить мои долги.

Іервенъ. Ну это-то неправда!

Карено. Боже тебя сохрани, дружище! Я надюсь никогда не сдлать такого крупнаго долга!

Іервенъ. Хорошо; поршимъ на половин. Отсчитываеть половину и прячетъ въ карманъ. И больше я ничего не хочу слышать.

Карено. Я отдамъ теб, когда… Ты вдь знаешь, моя книга почти кончена, и ты получишь деньги, какъ только…

Фрэкенъ входитъ, ежась. У, тамъ такъ холодно! Оставляетъ дверь открытой.

Іервенъ тихо. Возьми деньги.

Карено. Благодарю, благодарю, Іервенъ! Беретъ деньги и стоитъ, держа ихъ въ рукахъ.

Фру Карено и Бондесенъ входятъ.

Фру Kapено. Вы исчезли, фрэкенъ?

Карено. Знаешь, Элина, что сдлалъ Іервенъ?

Іервенъ. Тсс!..

Карено, показывая деньги. Погляди, какъ Я разбогатлъ. Мн одолжилъ ихъ Іервенъ.

Фру Карено. Не можетъ быть?

Карено. Я тоже говорилъ. Но онъ ничего не хотлъ слушать. Я знаю, что ему самому нужны деньги.

Іервенъ. Ахъ, какой ты, скажи хоть ты ему Натали! Вырываетъ деньги у Карено и прячетъ ему въ боковой карманъ. Вотъ!

Фру Карено. Это такая неожиданная помощь!

Фрэкенъ подбгаетъ и обнимаетъ Іервена. Это прекрасно, прекрасно, Карстенъ! Такъ и должно быть.

Іервенъ, освобождаясь. Не будемъ же приходить отъ этого въ такое состояніе. Я не понимаю, почему мы вс стоимъ и смотримъ другъ на друга. Даже ты, Бондесенъ, позволяешь себ что-то воображать?

Бондесенъ. Нтъ; что же мн воображать?

Іервенъ. Да; ты раздражаешь меня. Вдь я же не укралъ эти деньги. И не продался за нихъ. Я вдь свободный человкъ…

Бондесенъ. Но очень непріятный. Хе-хе-хе, этого отрицать нельзя. Это-то ужъ врно. Хе-хе! Береть со стола журналы. Вы говорили объ этихъ журналахъ, господинъ Карено?

Карено. Я могу ихъ вамъ дать прочитать, если хотите.

Бондесенъ. Весьма благодаренъ; вы отгадали мое желаніе. Меня интересуетъ ознакомиться немного ближе съ этимъ вопросомъ. Прячетъ журналы въ карманъ пальто, обращаясь къ фру Карено. Я принесу ихъ завтра утромъ.

Фру Карено. Что?

Бондесенъ.

Журналы. Я взялъ до завтра нсколько номеровъ. Когда вашъ супругъ бываетъ дома?

Фру Карено. О, это очень разно.

Бондесенъ. Ну, хорошо; я ихъ занесу во всякомъ случа.

Фру Карено и Бондесенъ садятся на прежнее мсто.

Бондесенъ. Вы не озябли на веранд, сударыня?

Фру Карено. Озябла? Нтъ. Я никогда не зябну.

Бондесенъ. Вамъ всегда тепло?

Фру Карено. Да, я это могу сказать про себя. Если вы не видите въ этомъ какого-то другого смысла.

Бондесенъ. А если вижу?

Карено, стоитъ задумчиво. Да, дай мн все-таки поблагодарить тебя, Іервенъ. Беретъ его за руку и долго держитъ въ своей.

Фрэкенъ. Я никогда не видала, чтобы благодарили такъ искренно!

Карено, улыбаясь. Правда, нтъ?

Фрэкенъ. Я бы охотно оказала вамъ маленькую услугу, если бы могла!

Фру Карено. Боже мой, какая она кокетка! Посмотрите, какъ она льнетъ къ моему мужу.

Бондесенъ. Про кого вы говорите? Про фрэкенъ Ховиндъ?

Фру Kapено. Вы ее знаете?

Бондесенъ. Очень мало.

Фру Карено. Она вамъ нравится?

Бондесенъ. О, да. Конечно. А вамъ — нтъ?

Фру Карено. Нтъ. Я вообще не очень люблю дамъ. Я ихъ не переношу; я говорю, что чувствую. Улыбается и смотритъ на него. Боже мой, я совсмъ не подумала, что за все время сказала съ ней всего нсколько словъ.

Бондесенъ. Да, но не зовите ее сюда!

Фру Карено. А я именно это и собиралась сдлать.

Бондесенъ умоляюще. Но не теперь. Не сейчасъ. Потому что тогда я не могу больше съ вами говорить.

Фру Карено. Мы можемъ бесдовать взглядами. Зоветъ. Фрэкень Ховиндъ! Вы все удаляетесь отъ насъ.

Фрэкенъ подходитъ.

Бондесенъ. Я уже достаточно наскучилъ Фру Карено.

Фру Кaрено. Я вамъ отвчаю взглядомъ.

Іервенъ. Да, вотъ что, Карено; я принесъ теб одинъ экземпляръ моей диссертаціи. Ищетъ въ пальто, вынимаетъ книгу въ темномъ переплет; его руки немного дрожатъ. Получи ее теперь, пока ты веселъ. Завтра или на этихъ дняхъ прогляди ее. Кладетъ книгу на стелъ. Вотъ она.

Карено хочетъ подойти и взять книгу.

Iервенъ. Нтъ, оставь ее пока. Кладетъ на нее прессъ-папье.

Карено. Да, да, во всякомъ случа, тысячу разъ благодарю тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Очкарик

Афанасьев Семён
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]