У-гу!
Шрифт:
Не успел он сочинить какое-нибудь объяснение для Лонны с Леоном — вдруг опять начнут спрашивать, что ему надо, — как из дома вышла Беатриса. Рой рванул к ней так резво, что чуть не сбил с ног.
— Что вчера с тобой случилось? Где твой брат? Видела сегодняшнюю газету?..
Беатриса закрыла ему рот ладонью.
— Притормози, Пастушка. Пошли к автобусу. По дороге поговорим.
Ни с каких ступенек Беатриса, конечно, не падала. Зуб она сломала, когда скусывала у Лонны кольцо.
Кольцо было сделано
Беатрисе это не понравилось.
— Если б отец хотел, чтоб Лонна его носила, он бы сам ей его отдал, — прорычала она.
— Ты зубами скусила ей с пальца кольцо? Как? — поразился Рой.
— С трудом.
Беатриса скорчила обезьянью морду и, оскалившись, продемонстрировала острый обломок на месте переднего зуба.
— Отломался. Обещали починить. Будет как новенький, — сказала она. — Хорошо, что у отца есть зубоврачебная страховка.
— Но все-таки, как тебе удалось? Она спала, что ли?
— Нет, — сказала Беатриса. — Но если б спала, ей же самой было бы лучше. Ладно, давай рассказывай, что там такое в газете.
Рой показал ей объявление «Бабушки Паулы».
— Ну да, конечно, весь мир ждет не дождется, когда они откроют еще одну блинную, — пробурчала она.
— Где твой брат? — спросил Рой. — Как ты думаешь, он уже в курсе?
Беатриса сказала, что не видела Рыбохвата два дня — с воскресенья.
— Как раз тогда и вышел скандал. Он прятался в гараже, ждал, когда я вынесу ему чистые футболки, и тут вдруг в гараж приходит папа за очередной бутылкой «пепси». Они с Рыбохватом очень даже мирно беседовали, а потом приперлась Лонна и закатила концерт.
— И что?
— Он рванул оттуда как ошпаренный. А эти двое устроили настоящую драку…
— С радиочасами и авокадиной?
— Ну да. Папа говорит: пусть возвращается и живет с нами, а Лонна ни в какую — он, мол, дурное семя… Кстати, Монтана, ты не в курсе, что это еще за «дурное семя»?.. Короче, Лонна с отцом теперь не разговаривают. Обстановочка такая, будто дом сейчас взлетит на воздух.
Для Роя все это выглядело как фильм ужасов.
— Может, тебе какое-то время там не появляться? — спросил он.
— Ладно, как-нибудь перетерплю. Папа говорит, что ему спокойней, когда я рядом. — Беатриса засмеялась. — А Лонна заявила ему, что я ненормальная и «опасная для окружающих». Наверное, она не сильно ошибается.
На остановке Беатриса подошла к девчонке из своей футбольной команды, и они начали болтать о вчерашней игре: оказывается, Беатриса вчера забила победный пенальти. Молча стоя в стороне, Рой ловил на себе любопытные взгляды ребят. Еще бы: он дал отпор Дане Матерсону и остался жив.
К его удивлению, Беатриса бросила своих футболисток и села в автобусе рядом с ним.
— Дай газету, — прошептала она.
Изучив объявление «Бабушки Паулы», она сказала:
— У нас два варианта, Монтана. Или сказать ему, или не говорить.
— Мы можем сделать больше…
— В смысле, присоединиться? Как ты вчера предлагал?
— Они все против него. В одиночку он ничего не добьется.
— Ясное дело. Только как бы нам не загреметь в заведение для малолеток, всем вместе.
— Не загремим. Если не наделаем глупостей.
Беатриса посмотрела на него с интересом.
— Ты что-то придумал, Эберхард?
Рой достал из ранца мамин фотоаппарат.
— Рассказывай, — потребовала Беатриса.
И Рой рассказал, что он придумал.
Он опоздал на классный час, потому что его вызвали к завучу.
Одинокая волосина над верхней губой мисс Хеннепин блестела еще сильнее, чем раньше. Вдобавок раньше она была иссиня-черная, а теперь почему-то стала светло-золотистой. Красит она ее, что ли, подумал Рой.
— Нам сообщили о мальчике, — зловеще начала мисс Хеннепин, — который в прошлую пятницу сбежал из отделения неотложной помощи. Этот мальчик назвался вашим именем. Что вы можете мне об этом рассказать, мистер Эберхард?
— Я не знаю его настоящего имени, — откровенно сказал Рой. Как удачно, что Рыбохват так ему и не сказал. Теперь не придется врать.
— Вы полагаете, я вам поверю?
— Я не обманываю вас, мисс Хеннепин.
— Он учится в «Южной тропе»?
— Нет, мэм.
Завуч растерялась. Она, очевидно, надеялась, что беглец находится в ее юрисдикции.
— В таком случае где же учится ваш безымянный друг?
— Думаю, он много путешествует, мисс Хеннепин.
— То есть он на домашнем обучении?
— Можно сказать и так.
Сверля его взглядом, мисс Хеннепин указательным пальцем пригладила блестящий волос над губой. Рой передернулся от отвращения.
— Мистер Эберхард, ребенок вашего возраста не имеет права не посещать школу. Это преступление, которое называется «уклонение от обязательного школьного образования».
— Да, я знаю.
— Так объясните это вашему быстроногому другу, — язвительно сказала завуч. — В каждом школьном округе есть специальные полицейские, разыскивающие уклоняющихся от учебы детей. Уверяю вас, они отлично справляются со своей работой.
Рой сомневался, что школьная полиция станет гоняться за Рыбохватом по мангровым зарослям, но все равно забеспокоился. Что, если у них есть собаки-ищейки или вертолеты?
Мисс Хеннепин придвинулась ближе, вытянув жилистую, как у грифа-стервятника, шею.