У истоков пирамид
Шрифт:
Стоявшие рядом шери промолчали. Себех был от крови Крокодила, рос вместе с уари, был Тем-кто-защищает-спину. То, что позволялось ему, не позволялось им. Но их обведенные черным глаза выражали то же сомнение.
– Принесите хеше, – приказал Гор-Кха.
Один из воинов отошел к ладье и вскоре вернулся назад, неся сложное сооружение из плетеной ткани и страусиных перьев, прикрепленных к веревке. Перья плотно прилегали друг к другу, и образовывали сплошной бело-черный ряд.
Гор-Кха принял головной убор, медленно
– Да сокрушит твоя булава их черепа, – непривычно строго сказал он, подавая короткую деревянную палицу с прикрепленным в навершии полированным базальтовым диском. Вчерашняя кровь так и не была смыта, но уже успела засохнуть, превратившись в грязно-бурые пятна.
Ладья приближалась к берегу. Она несла не более десяти человек, но под крошечнымнавесом, сидел человек со страусиными перьями в волосах, на его коленях тоже угадывалась булава. Рядом сидела девушка, даже отсюда было видно, что она очень молода.
– Девушка? – спросил Себех, – кто? Зачем?
– Дочь их уари, – ответил Гор-Кха, – как еще скрепить наши роды, как не кровью и семенем?
– На что нам их кровь? – спросил Себех, и, фыркнув, добавил, – все их женщины были бы наши, если бы ты решил сжечь Ме-Нари.
– Мы говорим не про женщин, – Гор-Кха пробовал подыскать нужные слова, – после союза с Хети земли по оба берега – кровные Нехе. Их старейшины приходят на торжища к нам, и приносят жертвы у камней Сокола, вместе с тем растут его сила и слава. Пусть Ме-Нари тоже признает его, а вместе с Ме-Нари – все рыбаки из деревушек, что приносят у них жертвы Сому. Значит, больше будет людей на торжищах, больше даров в нашем святилище. Больше земли. И если в Нехе будет течь и их кровь, они смирятся с тем, что мы сделали.
– Разве у нас мало земли? – Себех не казался убежденным, – Воины прошлых дней не делали так.
– Ты встретишь их у воды, – сказал уари, не считая нужным спорить дальше, – и встретишь как надо. Их уари должен коснуться земли булавой, но пусть останутся стоять. Пасть коленями на землю они должны только передо мной. Отведешь их сюда.
Ладья ткнулась в берег. Гребцы, подняв весла, неподвижно сидели, ожидая пока человек со страусиными перьями поднимется. Он неспешно взял булаву и начал вылезать из ладьи. За ним направилась девушка.
Себех, как и было ему велено, дошел до кромки берега, и, стоя, ожидал, пока подошедший человек не наклонился, коснувшись булавой сначала левого плеча, потом живота, потом земли. Его движения были резки и угловаты. Слова, которыми они обменивались, оставались неразличимы, но уари и так знал, что говорится в таких случаях.
Наконец все трое приблизились к нему. Мужчина, несший булаву, остановился в трех шагах перед ним. Его выкрашенные черным и зеленым веки подрагивали, рот кривился, а пальцы сжимали булаву так, что казались белыми.
Он встретился взглядом с Гор-Кха, помедлив, опустился на одно колено и положил булаву на землю.
– Моя кровь, моя хеше и булава принадлежат тебе, – глухо сказал он, – я, уари Каа-Тот, клянусь тебе в этом на моей крови, именем моего хемму, духами земли и воды.
Его речь звучала непривычно – жители Ме-Нари говорили на языке Ке-Ем на свой лад – произносили слова обрывисто, сглатывая многие звуки, иногда строили их в странном порядке, но, в целом, их наречие мало отличалось от говора Нехе, и понять его труда не составляло.
– Твои духи будут пировать с нашими духами, – ответил Гор-Кха, – твоя кровь будет нашей кровью. Ты привел ту, в которой соединятся наши ка?
Он не счел нужным спрашивать, где прежний уари, которого видел однажды на торжищах.
– В ней течет кровь Сома, кровь старых уари и наших хемму, – сказал Каа-Тот, указав на стоявшую рядом девушку, – пусть союз ваш будет долог, а потомство обильно.
Гор-Кха, наконец, окинул девушку взглядом. Совсем юная, невысокая, худенькая, но с уже округлившейся грудью, заметной даже под льняной тканью. Её хорошо подготовили к встрече – большие, чуть продолговатые, глаза тщательно подведены зеленым и желтым, пряди, падавшие на лоб, тоже окрашены малахитовой пылью. И зеленые веки, и обведенные красным губы, резко выделявшиеся на побледневшем лице, дрожали. Уари чуть скривился, заметив две рыбьи кости, вплетенные по обычаю Ме-Нари в её разделенные надвое волосы. Знак Сома, их хемму – как и костяная пластинка с изображением рыбы на груди.
– Ты станешь уари-на, госпожой Нехе, и примешь семя Гора-Сокола, – сказал он ей, – надеюсь, цветок твой полон соков.
Отвернувшись, он снова обратился к Каа-Тоту
– Пусть духи укрепят наш союз. Начинаем обряд.
Когда первые хижины Нехе показались за прибрежными акациями, солнце уже клонилось к закату. Она сидела, подогнув ноги, на скамье, стараясь не касаться плечом сидевшего рядом мужчины. Девушка не запомнила его имя, которое выкрикивали воины, пока он заносил её в ладью, и все еще боялась посмотреть в его обведенные галеной глаза. Он же делал вид, что не замечает её, или действительно не замечал. Сидевшие рядом с ним мужчины неспешно беседовали друг с другом на гортанном говоре Нехе, обращая на неё внимания ничуть не больше. Впрочем, человек с брошью из жировика, на которой был процарапан скорпион, трижды подходил к ней, предлагая воду, сушеное мясо и ячменные лепешки. Она ничего не могла проглотить, но освежила рот нагревшейся водой.
Сзади раздавались звуки команды – стоявший у кормы мужчина с большим веслом повторял два слова, и гребцы мерно налегали на весла. Ладья была очень большая – больше, чем те, на которых девушка уже плавала в родном селении. На каждой стороне сидело по десять гребцов, а всего на ней находилось, наверное, трижды по десять – она плохо считала выше десяти. Другие ладьи плыли следом. Часть людей Нехе, она знала, отправилась по берегу, гоня с собой скот, ранее принадлежавший Ме-Нари.
Наконец они поравнялась с длинным рядом хижин. Жилища бежали вдоль берега, поднимались на пригорки, и спускались в низины – много, много хижин, папирусные стены, плоские, крытые тростником крыши. Некоторые выделялись среди остальных – сделанные из ровно нарубленных, обмазанных глиной ветвей, они казались больше и прочнее. Иногда рядом с жилищами поднимались высокие шесты, на которые что-то было насажено. На одном из пригорков, чуть выше остальных, она вдруг увидела здание – это была не хижина, а именно здание, сложенное из обожженных на солнце глиняных кирпичей, оно было заметно выше окружавших его хижин. Рядом со зданием торчал еще один шест.