Чтение онлайн

на главную

Жанры

Уайклифф и охота на диких гусей
Шрифт:

– Вряд ли вы играете в домино, а, мистер Уайклифф?

– Когда-то играл, только давненько…

– Но вы помните правила?

– Ну, более-менее…

Лицо Паркина просветлело:

– Я сейчас вернусь, – сказал он, прихлебнув напоследок огромный глоток виски. – Думаю, мистер Уайклифф сегодня нас обчистит!

Они играли молча, сидя за столом, покрытым старой клеенкой. Два-три раза Зайчик Лэйн доливал им в стаканы и несколько раз вставал, чтобы подбросить угля в камин. Когда на часах было двадцать минут двенадцатого, майор поднялся со стула.

– Мне пора,

я уже и так задержался дольше обычного. Спасибо вам за приятный вечер.

Огромное количество спиртного оказало на него действие лишь в одном: движения майора стали медленнее, а речь более размеренной, аккуратной.

– Я с вами пройду часть пути, майор, – сказал Уайклифф.

Неужели он сознательно делал все то же самое, что делал в той же ситуации Джозеф Клемент?

Зайчик Лэйн проводил их до дверей. Стояла тихая ясная ночь, словно они находились где-нибудь в бескрайних полях. Их шаги откликались эхом по Бирстрит.

– Приятная ночка, что скажете?

Уайклифф понял, что майор как бы принял его в свой круг, хотя это было скорее неприятно. Впрочем, Уайклифф сам виноват. Когда они распрощались на перекрестке, майор сказал:

– Спокойной ночи вам, Уайклифф. Может, еще раз сыграем.

– Может… Спокойной ночи, майор.

Глава 7

Один из мифов научного познания состоит в том, будто бы труд исследователя состоит в честном проведении экспериментов до тех пор, пока неоспоримые экспериментальные факты и неопровержимая логика не заставят его сделать некие выводы. Естественно, никто и никогда так не действовал. Исследование начинается с выдвижения исходной догадки или гипотезы, и эксперименты задумываются именно с целью подтвердить или опровергнуть уже имеющуюся в голове ученого идею. Детектив работает точно так же, и ему, как и ученому, его работа удается ровно настолько, насколько хороша его идея. Впрочем, и сыщик, и ученый, и прочие люди предпочитают верить, что их действиями руководит непреклонная логика и только она…

Уайклифф не был исключением, хотя слегка стыдился своих гипотез, и временами ему приходилось преодолевать упреки совести, поскольку его гипотезы стоили, грубо говоря, немалых денежек налогоплательщику.

И его это смутно беспокоило, пока он уплетал за завтраком свои тосты с мармеладом.

– Я бы на твоем месте не стала об этом думать! – заявила Рут, протягивая руку за мармеладом. – В конечном счете самое главное – заниматься любимым делом.

Уайклифф удивленно посмотрел на дочь:

– Господи, ты о чем?

Хелен рассмеялась:

– Вот видишь! Да я готова поспорить, что наш вчерашний разговор даже не отложился у папы в голове!

Это было не совсем справедливо. Часто, просыпаясь ночью, он то и дело возвращался к этой теме, пытаясь представить себя в роли заместителя начальника, в кабинете за двойными дверями…

В офис он явился уже в двадцать минут девятого, опередив Керси всего на минутку.

– Я вернулся вчера вечером, сэр. Какая у нас сегодня разблюдовка?

– Поездка в Портеллин. Я собираюсь распорядиться, чтобы прочесали

акваторию в районе тамошнего залива – поискали «Манну».

Кустистые брови Керси приподнялись:

– А что, возникли новые соображения?

– Нет. Просто чем меньше у нас сведений о «Манне» и Клементе, тем больше я начинаю подозревать, что Дэвид Клемент покинул антикварную лавку не по своей воле. Он не из тех людей, кто может спокойно уйти, оставив в сейфе немалые ценности, верно? Я не уверен даже, покинул ли он дом живым…

Керси сразу перешел на серьезный лад:

– Вы думаете, он на дне вместе со своей яхтой?

– Вполне возможно.

– Если так, то нам позарез нужно найти того человека, который высадился на берег.

– Именно. Этим я и попрошу тебя заняться. Проведи опросы возможных свидетелей в Портеллине, в домах у берега. Я понимаю, конечно, что высадившийся старался привлечь к себе как можно меньше внимания, но все-таки не исключено, что у него хватило наглости взойти на стапель или даже на пирс. Ведь, в конце концов, было еще темно или только-только начало светать. Найди каких-нибудь бедолаг, которые мучаются бессонницей, а может, в море в тот момент кто-то рыбачил на лодках… Думаю, кое-кто этим промыслом еще занимается.

Когда Керси ушел, Уайклифф позвонил Фостеру.

– Я решил начать прочесывать акваторию. Вы мне не подскажете, как лучше нанять подходящее судно и команду?

Фостер был очень польщен таким доверием:

– Я могу для вас все устроить, если хотите. Честно сказать, я сам слегка выбит из седла этими делами. Я проверну это дельце через Рона Брайса в Портеллине, нет проблем.

– Отлично! Вы с моей души камень снимете.

– Когда надо начинать?

– Вчера. Фостер хмыкнул:

– Ну ладно, я уж постараюсь. Наверно, вы хотитесохранить эти приготовления в тайне?

– Наоборот, чем больше людей об этом узнает, тем лучше.

Вот так все и уладилось.

Уайклифф пообедал в кафе Анны Блажек, а в середине дня предстояли похороны Джозефа Клемента.

Было странно видеть полную церковь народу, и ее всех Уайклифф смог сразу распознать. Молли Стоукс на пару с Зайчиком Лэйном исполняли роли главных плакальщиков – но они совершенно не соответствовали друг другу. На Молли был темно-зеленый теплый плащ и в руке зонтик. Уайклифф удивленно отметил ее страшную бледность, и, когда их взгляды встретились, уже над могилой, он почувствовал, что Молли смотрит на него скорее не как на источник опасности, а как на человека, на которого можно опереться.

Когда церковная служба была закончена, Уайклифф сразу же поехал назад, к себе в офис. Пустой выдался день. Часов в пять он поднял трубку и попросил соединить его с домом.

– Рут? Как ты и мама смотрите на то, чтобы мы сегодня поужинали где-нибудь не дома?

На том конце провода начались длительные переговоры между двумя женщинами, затем, естественно, последовало согласие.

– Тогда я закажу столик в ресторане.

Он позвонил в кафе на Бир-стрит и забронировал столик на троих на половину девятого вечера.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание