Убежище
Шрифт:
Омар подошел и вручил Корбену его мобильник.
— Вам не поступало никаких сообщений, — с резким акцентом сказал он. — Значит, Абу Барзан находится на том же месте.
— Видимо, так, — подтвердил Корбен. — Но лучше следить за ним отсюда на случай, если нам сообщат об изменениях. — Если Ольшански вскоре не позвонит ему, дело примет крутой оборот. Ему просто необходимо найти лазейку и воспользоваться ею.
— Мобильник побудет у меня, — заявил Омар. — Пока.
Корбен холодно улыбнулся:
— Интал раис, ия Омар. — «Вы — босс».
Боковым
Через пару минут они отправились в путь.
«Кинг-Эйр» встречал на взлетной полосе один из советников по безопасности Кирквуда. Типичный бывший десантник или спецназовец, чьи услуги были нарасхват с тех пор, как в Ираке разразилась война. По просьбе Кирквуда их с Миа высадили в дальнем конце небольшого аэродрома, подальше от любопытных глаз. Они заняли заднее сиденье поджидавшей их «тойоты-лендкрузер» с затемненными стеклами, тогда как охранник, австралиец, назвавшийся Брайаном, взял их паспорта и сходил с ними в небольшой терминал, где поставили отметку о прибытии. Через несколько минут они покинули территорию аэропорта и направились на встречу с Абу Барзаном.
— Вы уже с ним связались? — спросил Кирквуд австралийца.
— Да. Его немного смутило изменение места встречи, но я объяснил — предосторожность превыше всего. Один из моих ребят уже там, с ним.
Миа прислушивалась к разговору с легким недоумением.
— О каком изменении идет речь? Он знает, что вы едете к нему?
— Сегодня утром я велел ему ждать нас в другом месте, — пояснил Кирквуд. — На случай, если за ним следят Корбен и те бандиты.
Она встревожилась.
— Но его охраняют, да? Я хочу сказать, вы не боитесь, что он только приманка для того, чтобы схватить вас?
Казалось, Кирквуд понял ее опасения.
— Я все вам объясню, когда мы с ним встретимся, обещаю вам.
Два запыленных седана пересекли узкий мост и стали подниматься к Диярбакыру.
Растущий город должен был стать столицей курдов в восточной Турции. Раскинувшееся на холмах известное с древности поселение окружала массивная крепостная стена времен Византии. Крупнее этого сооружения была только Великая Китайская стена. Сложенная из больших блоков черного базальта, она имела по всей окружности пять огромных ворот и шестнадцать сторожевых башен. За пределы стены на равнину вокруг города не выплескивалось ни одного строения.
Сидя на заднем сиденье первой машины, Корбен поглядывал на тюремщиков. Омар сидел рядом с ним, сверяясь с координатами на портативном Джи-пи-эс, впереди, рядом с местным водителем, расположился вооруженный ручным пулеметом второй человек Омара. В машине за ними ехали еще два помощника Омара и другой водитель.
Корбен раздумывал, улыбнется ли ему удача раньше, чем его блеф будет раскрыт, когда внезапно завибрировал его мобильник. Омар взглянул
— Следите за своими словами.
Корбен проигнорировал предостережение и взял мобильник. Судя по определителю, звонил Ольшански.
— Куда ты, к чертям, делся? — заорал специалист. — У твоего мобильника какой-то странный сигнал.
— Не обращай внимания. Узнал для меня что-нибудь?
— Ребята из НБА засекли твоего загадочного абонента из Швейцарии. Ты не поверишь, где он!
— В Турции, — невозмутимо сказал он Ольшански, скосив на Омара недовольный взгляд.
— Не просто в Турции, дружище, — восторженно закричал Ольшански, — а в Диярбакыре!
— А точнее?
— Последний раз я засек его в аэропорту… Нет, постой! Он только что пересек клетки… Направляется в город, слышишь? — В голосе Ольшански послышалась тревога. — Эй, с тобой все в порядке?
— Все в порядке. Дай мне знать, когда он остановится. — Корбен быстро отключился, повернулся и посмотрел на дорогу со своей стороны. — Эта дорога в аэропорт? — спросил он Омара.
Омар переадресовал вопрос водителю. Тот кивнул.
Корбен обернулся посмотреть в заднее окно. Дорога была пуста.
— Прикажите водителю встать где-нибудь за укрытием. Наш покупатель едет в город.
Глава 56
Дорога от аэропорта к расположенному на возвышении городу проходила по голой пустыне. «Тойота» с Миа и Кирквудом несколько раз останавливалась, пропуская стада коз и овец в сопровождении бедно одетых пастухов. Отары, над которыми кружились несметные полчища мух, медленно переходили дорогу, оставляя после себя едкий запах.
Наконец «лендкрузер» пересек мост и стал подниматься к Диярбакыру. Ближайшие окрестности городка были беспорядочно застроены старыми и новыми дешевой постройки домами, на фасадах некоторых зданий мотались по ветру порванные предвыборные плакаты, почти во всех на первом этаже располагались лавки и магазины, о чем извещали выцветшие вывески. Дорогу заполняли грузовики и пикапы, нагруженные всем, чем угодно, от арбузов до холодильников.
Водитель с трудом лавировал в плотном потоке. И ни он, ни его пассажиры не заметили два покрытых пылью седана, стоящих у дороги и скрывающихся за длинным трейлером, с которого выгружали коробки с бутилированной водой.
Корбен увидел на дороге чистый, ухоженный «лендкрузер» и впился в него глазами. Вот он приблизился, и Корбен разглядел рядом с водителем белокожего человека со светлыми волосами и в темных очках. «Лендкрузер» скользнул мимо, но затемненные боковые стекла мешали видеть, есть ли в нем другие седоки.
Наверняка тот самый покупатель — явно не араб, да и других машин, ехавших бы из аэропорта, на дороге видно не было.
— Вот! — показал он на машину Омару. — Это наш покупатель. Следуйте за ним.