Убийца истин
Шрифт:
— Тебе нужен перерыв? — Она обратилась с вопросом к Ланиару.
— Да, хотелось бы. — Он подошел к лифту и нажал кнопку.
Брови закончили изучать записку.
— В порядке. Туда. — Он провел меня по узкому коридору к зарешеченной двери. Арик лежал на койке, закинув одну руку за голову, а другую положив на живот. — Не задерживайся долго.
То, что они использовали для уборки коридора и комнат, делало это место пахнущим базиликом или какой-то другой травой.
— А мне нельзя зайти внутрь? — спросила
Услышав мой голос, Арик сел.
— Извини, но к заключенным никого не пускают. Я устрою вам конфиденциальность. У тебя есть десять минут. — Его сапоги загремели вниз, в ту сторону, откуда мы пришли.
— Что ты здесь делаешь? — Арик оттолкнулся от койки и подошел к двери. Он выглядел усталым. Его волосы были в беспорядке, а лицо и руки перепачканы грязью.
— У нас не так много времени, — сказала я. — Поэтому, пожалуйста, выслушай меня и постарайся взглянуть на вещи по-другому.
— По-другому, как именно? — Его тон звучал резко, но акцент делал слова мягкими.
Я вздохнула и схватилась за решетку.
— Ты же знаешь. Как ты видишь вещи. Хватит вкладывать всю свою веру в Совет. Ты не всегда должен следовать их приказам. Только не тогда, когда они ошибаются. — Я выглянула в коридор, чтобы убедиться, что он все еще пуст. — Послушай, в тот день, когда я уехала в Нью-Йорк, только дядя Филип знал, куда я еду. Вероник сказала, что ее шпион сказал ей, что я там.
Его брови сошлись на переносице.
— Ты хочешь сказать, что Верховный Чародей Филипп организовал твое убийство?
— Я этого не говорю. Надеюсь, это был не он… я просто не знаю. Может быть, он сказал кому-то в Совете, и этот кто-то послал Вероник за мной.
Он потер затылок.
— Ладно, — сказала я. — Знаю, что не собираюсь убеждать тебя здесь, но я тебя выпущу. Ты можешь вернуться в Асил. Защити Ройстона и остальных.
— Джиа. — Он схватил меня за руки и крепко сжал их вокруг холодной решетки. — Пойдем со мной. Ты не имеешь права вмешиваться в это дело.
— Я была рождена, чтобы быть в центре всего этого, — сказала я. — Пожалуйста, обещай, что с Ройстоном ничего не случится, и ты не попытаешься сбежать. Ты единственный, кому я могу доверить его защиту. Мы с тобой одинаковые. Я знаю, если ты пообещаешь что-то сделать, то сделаешь это.
Он отпустил мои руки.
— Да, мы одинаковые. Оба упрямы в своих убеждениях. Я не могу убедить тебя, что правильно идти со мной, а ты не можешь убедить меня, что поступаешь верно.
— Ты ошибаешься, Арик. — Я высвободила руки из прутьев решетки. — Жаль, ты этого не видишь. Слишком многое поставлено на карту. Слишком много жизней под угрозой.
Несколько секунд он пристально смотрел на меня. Его карие глаза были холодны.
— Я не буду пытаться сбежать, и я буду защищать Ройстона любой ценой. Это все, что я могу тебе обещать. А теперь, возможно, тебе следует выполнить
Я достала из сумки ключи Бастьена.
— Может, и стоит, — сказал Бастьен из-за моей спины.
Я уронила ключи и повернулась к нему лицом. Он прислонился к стене, откинувшись назад, как будто в этой ситуации не было ничего плохого. И он, вероятно, слушал все, что я говорила Арику.
— Я… хм… — я не знала, что ответить. Он поймал меня с поличным. Поэтому я решила: — Не подкрадывайся так незаметно.
Воротник потертой кожаной куртки Бастьена был заправлен внутрь, а рубашка помята. Должно быть, он быстро оделся, чтобы догнать меня. Он несколько раз провел пальцами по своим темно-каштановым кудряшкам, чтобы приручить серьезные всклокоченные волосы.
Бастьен оттолкнулся от стены и подошел ко мне.
— Ты не настолько тиха, как считаешь.
Я подобрала ключи.
— Ты меня не остановишь.
— Я и не собираюсь, — сказал он и взял у меня ключи. — А ты думала, что буду? Так вот почему ты не разбудила меня? Я думал, мы доверяем друг другу.
— Я действительно доверяю тебе. — Мы встретились взглядами, и я надеялась, что он увидит искренность в моих глазах. — Я не хочу рисковать, чтобы тебя поймали. Ты можешь потерять свое место в Куве.
— Полагаю, что мое положение уже скомпрометировано. Арик знает мою роль в распространении лекарства. — Его стальные голубые глаза задержались на моем лице. — Я заодно с тобой. С Демосом и Эмили. С ковенами и теми, кто в убежищах, кто на нашей стороне. Я не позволю тебе встретить бурю без меня. Если ты упадешь, упаду и я.
Его слова вызвали трепет в моей груди. Я знала, что он упадет вместе со мной. Он доказал это, когда не смог вытащить меня из ловушки в Сомниуме и, не желая, чтобы я столкнулась с бесплодной пустошью одна, прыгнул вместе со мной.
— Хорошо, — сказала я.
Бастьен нашел ключ, который искал, вставил его в замок и открыл дверь.
— Так что мы делаем? Каков твой план? — Он взглянул на меня, прежде чем его взгляд остановился на Арике.
Арик и Бастьен обменялись взглядами — презрительными или недоверчивыми.
— Нам нужно добраться до флигеля, — сказала я, отвлекая их внимание друг от друга. Это была ложь. Мы не собирались идти к выходу. Я не могла рассказать ему настоящий план, когда там был Арик. — Эмили и Демос ждут нас в пекарне.
— Хорошо, тогда показывай дорогу. — Бастьен отступил в сторону, пропуская меня, потом Арика.
Мы шли гуськом по узким проходам между кирпичными зданиями: я впереди, Арик посередине, Бастьен позади. Камни были древними, а на фундаменте сооружения виднелись грязные пятна, что не имело никакого смысла, поскольку здесь не было никакой грязи. Мы оказались на мощеной дороге, которая была не намного шире прохода.