Убийца с крестом
Шрифт:
– Пару лет назад они клянчили центы у маленьких белых детишек на починку этой отвратительной Статуи Свободы в прожидовленном Нью-Йорке. Леди Харбор – так они называли ее. А я говорю вам – это Восточная Блудница. Пока ее не водрузили в Нью-Йорке – дар французских евреев, кстати, – страна была на верном пути. Да простятся мне такие слова в храме Божьем, но блудница эта готова улечься и расставить ноги под любым грязным иностранцем, стоит ему только пальцем поманить.
Несколько вздохов, кивков. Почтенная, седовласая, пожилая в основном публика робко поддержала оратора.
– Эта
Жидкие аплодисменты.
– Убрать так называемую Статую Свободы! Убрать этот позор Нью-Йорка, сбросить ее в грязь! – гремел Аттер. – И соорудить на ее месте мощную заставу с огромным замком на воротах. Построить такие же заставы в Майами, в Сиэтле, в Новом Орлеане и в Чикаго, а особенно здесь, в провонявших евреями Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. А на воротах я бы высек: "Нам не нужны ваши неуправляемые орды, ваши болезни, ваши преступления, ваши безработные, ваши шлюхи, извращенцы, слабоумные. Молитесь вашим богам, костенейте в безбожии. Нам не нужны сальные, грязные, немытые. Нам не нужны косоглазые, ниггеры, жиды...
В открытое окно со свежевыкрашенными наличниками влетел кирпич, загрохотал по полу. Все вскочили на ноги. Старики сгрудились в кучку, прижались друг к другу. Дверь распахнулась, с криком: «ЕВС! Напали с лужайки! Их больше тридцати!..» – ворвался клановец в белой форме и тут же охнул и скорчился от боли, держась за бок: кто-то заехал ему бейсбольной битой по ребрам.
Джерри Кан с битой в руках стоял над ним в окружении нескольких бойцов Сопротивления, одетых в неизменные синие майки.
– Убирайся из Дома Иисусова, еврей! – завопил Аттер.
– Сточные воды, которые хлещут из тебя, не имеют ничего общего с Иисусом.
– Убирайся или мы убьем тебя!
Падали стулья, бились стекла. Клановец и боец Сопротивления вцепились в автомат и тянули каждый на себя.
– Чего ж ты не пришел, не выдворил нас из страны, наци! – Кан взобрался на кафедру.
– Убейте, убейте его! – завизжал Аттер, и четверо телохранителей ринулись на Джерри. Одного из них он смазал битой по физиономии, изо рта у парня хлынула кровь. Но другие набросились на Кана, ему пришлось отступить. Вмешались бойцы Сопротивления, началась свалка. На улице кто-то открыл огонь.
Аттер кинулся к запасной двери, столкнулся с пытавшейся улепетнуть старушкой, отпихнул ее, сбил с ног, прорвался к выходу.
Мощеная дорожка между церковью и библейской школой вела к крошечной стоянке позади здания. Аттер уже сидел за рулем пикапа, но тут чья-то сильная рука ухватила его за узкий черный галстучек и выволокла из кабины.
– Не торопись, приятель, – ухмыльнулся Замора. – Как дела, Джесс?
– Пусти меня!
Шон собрал в горсть его жидкие черные волосенки, отволок к дряхлому зеленому «форду» и швырнул лицом вниз на капот.
– Ты арестован, – пробурчат Голд.
– На каком основании? – Аттеру приходилось разговаривать со спиной Голда, тот даже не повернулся в его сторону.
Из церковных строений доносился шум драки.
– Возбуждение беспорядков. Слышишь, что делается?
– Не мои люди это затеяли, – сердито возразил Аттер.
– Тайное собрание с целью возбуждения беспорядков, нарушение спокойствия...
Опять выстрел.
– ...Бегство с места преступления, порча чужого имущества, и вообще ты завяз крепко.
– Проклятый еврей! – Аттер скалил зубы, плевался от злости.
Голд улыбнулся, вынул из кармана на груди прямоугольный отпечатанный листочек бумаги.
– Те еврейчики-коммунисты из ACLU [69] велят зачитывать это арестованным. Итак, здесь написано: «Вы имеете право молчать...»
Не отрывая глаз от бумажки, Голд нанес Аттеру короткий прямой удар правой, выбил ему два передних зуба и снова швырнул лицом вниз на капот.
– «...Если вы отказываетесь от этого права...»
69
АСLU (American Civil Liberties Union) – Американский союз борьбы за гражданские свободы.
Голд пнул Аттера коленом в пах, и Джесси медленно опустился на колени.
– «...Все, что вы скажете, может быть использовано против вас...»
Голд засунул бумагу в карман, подошел еще ближе, уперся в крыло «форда» и уверенным, отработанным движением каратиста ударил третий раз, ногой. Аттер повалился на бетон.
– «...Вы имеете право пригласить адвоката... – декламировал Голд по памяти, запихивая Аттера на заднее сиденье, – и не отвечать на вопросы до его прихода...»
Замора сел за руль.
– «...Если вы не в состоянии пригласить адвоката... – Голд осмотрел суставы пальцев, ободранные о скулы Аттера, – вам должны предоставить его».
Через десять минут Голд и Замора подъехали к ван-ньюскому отделению полиции, вытащили Аттера из машины и почти пронесли по коридору к посту дежурного. Белая форма Джесса была вся заляпана кровью. Кровь лилась из носа, изо рта, из ушей.
Дежурила молоденькая азиатка.
– Бог мой! – охнула она. – Кто это его так?
Чтоб снять отпечатки пальцев, Аттера пришлось прислонить к стойке.
– Я хочу подать жалобу. – Он едва шевелил разбитыми губами.
– Заткнись, недоносок! – прикрикнула девушка. Она узнала форму Клана. И мелодичным голосом обратилась к Голду: – Кошмар, что творится в той церкви. Вызвали специальное подразделение, восемнадцать солдат, три раза стреляли, арестовано больше тридцати человек. Через пятнадцать минут сюда этих придурков набьется как сельдей в бочку.
– Смертельные случаи есть?