Убийство со вкусом пеперончино
Шрифт:
– Я клянусь! Она была жива, когда мы оставили ее у Фреддо!
***
– Мало ли что они говорят! Они бандиты! Я протестую и требую меня немедленно отпустить! Я уважаемый человек, я политик, я мэр Сан Нико! – седой человек с усами-щеточкой не сидел на месте, все время вскакивая со стула, куда его снова усаживали. – Мои адвокаты докажут, что все обвинения против меня ничтожны! Я получал легальные деньги от государства, я не участвовал ни в каких сомнительных сделках! Я сам полицейский
– Дотторе! Вы должны посмотреть, – в кабинет, где шел допрос, заглянул один из полицейских, просматривавших записи камер наблюдения за три дня засады в горах.
На записи инфракрасной камеры в то утро, когда началась операция, было видно, как из дома Фреддо выехала его машина. На пленке стояло время – 3 часа утра.
Машина медленно поднималась вверх, туда, где находились городской собор и кладбище.
Дальше на пленке трудно было разобрать происходящее, ведь сьемка шла с большого расстояния, было лишь видно, как под покровом ночи мужская фигура вынимает объемный предмет из багажника, и уносит его с собой.
Примерно через полчаса мужчина вернулся уже с пустыми руками, сел в машину и отправился домой.
– Эта запись делалась камерой, не оператором, поэтому и не обратили внимания сразу, только сейчас, просматривая все записи, обнаружили. В любом случае у нас не было приказа вмешиваться, а только наблюдать и фиксировать все, происходящее в деревне. Мы караулили Сильвестро Кальянези и его людей.
***
Утром оперативная группа отправилась на кладбище и по свежим следам нашла новое захоронение.
В этих местах даже священник, обнаружив нечто подобное, вряд ли поднял бы тревогу, здесь привыкли обходиться своими силами, мало ли кому понадобилось зарыть что-то в землю, пусть даже на сельском кладбище.
Женский труп был извлечен из земли и отправлен в морг на вскрытие.
В камине в доме мэра нашли обгоревшие остатки женской одежды, хотя погибшая женщина была одета в платье и белье. Не хватало лишь обуви.
Саша, предупрежденная Бальери, вызвалась поехать с оперативниками. Ей казалось, что так она сможет хоть каким-то образом отдать долг погибшей соотечественнице.
Утро было прохладным, но солнечным. В лощинах по дороге лежал туман.
Когда машина въехала в деревню, пришлось затормозить. Раздались заунывные звуки волынок, к ним присоединился маленький духовой оркестр, и вот уже процессия вышла из-за угла.
Над толпой людей на украшенных носилках, печально смотрела на людей Мадонна в венке из цветов. Носилки несли мальчишки, сосредоточенные и важные, женщины выходили из домов и крестились.
В этот раз мэра городка не было во главе процессии, его место заняли хмурые старики, а трое из них, с такими же не радостными лицами, замыкали процессию –
Саша не верила своим глазам.
– Волынки??? Здесь???
– Это zampogna, – тихо сказал Бальери. – как этот инструмент называется на диалекте, даже я не выговорю – ciarammeddhra. Говорят, что этот инструмент родился из флейты бога Пана. Видите, он увешан лентами, красными бантиками? Это защита от сглаза.
Саше казалось, что она попала в какую-то иную реальность, в другой мир, и за это она готова была забыть и про мафию, и про перец, покоренная надрывной музыкой и грустной искренностью деревенской процессии.
– Это дзампоньяри, – продолжал Бальери. – я о тех, кто играет на дзампонье. Их приглашают на все праздники, похороны, под музыку дзампоньяри танцуют тарантеллу и плачут по усопшим.
Процессия из маленькой церкви, направилась в верхнюю часть деревни, где высился приходской храм, а полицейские, выйдя из машины, смотрели ей вслед.
Было что-то щемящее в этих мальчишках, в немногочисленной толпе, окружавшей носилки, в маленьком оркестрике, старательно выдувавшем звуки из своих труб на кожаных мешочках, в стариках с бубнами.
Мадонна Дель Монте Сан Нико скорбно смотрела на деревню, на ее жителей, которым остается лишь доживать свой век в этом затерянном в горах месте.
И все же, – смахнула Саша неожиданные слезы, – была надежда. На этих мальчишек, так ответственно несущих статую Святой.
Она поймала взгляд Бальери. Лис смотрел на нее как-то странно, тепло и задумчиво, словно увидел Сашу совсем с другой стороны, почувствовал ее эмоции.
– 24-
После ужина глаза Карины слипались, и мэр отвел ее в гостевую спальню. Он смотрел, как женщина заходит в комнату, и все выпитое в этот вечер неожиданно ударило в голову.
Он зашел вслед за ней и затворил дверь.
Карина испуганно смотрела на него:
–Вы же обещали…
– Иди сюда, все будет хорошо, ты будешь хорошей девочкой, и я тебя отпущу!
Карина покорно пошла к нему, и Серджио уже протянул руки, как женщина неожиданно рванулась в сторону и, распахнув дверь, выбежала в коридор.
Серджио бросился за ней, нагнал, Карина схватила одну из керамических ваз, стоявших на полке, и бросила в мэра. Он поймал вазу, кровь ударила в голову.
Эта сучка принесла столько проблем, и что с ней теперь делать, непонятно, а она еще и кочевряжится! – ярость захлестнула мэра, и он ударил женщину со всех сил вазой по голове. Карина рухнула на пол и затихла.
– Что делать, Боже, что я наделал! – Серджио заметался по дому. Хорошо, что никого нет! Надо бежать к Сильвестро, пусть скажет своим людям убрать труп!