Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера (сборник)
Шрифт:
– Ничего подобного я не говорил, – заметил Брайс.
– Тогда повторю еще раз: я не дура! – воскликнула Мэри. – Я оценила ваши намерения с самого начала. И вы потерпели провал! Меня нисколько не испугали ваши угрозы. Даже если полиция арестует доктора Рэнсфорда, он знает, как защитить себя. И вы совсем не опасаетесь за него! Вам безразлично, пусть его хоть завтра повесят, потому что вы его ненавидите. Имейте в виду: люди, которые постоянно лгут, интригуют, строят коварные планы, подобно вам, обычно плохо кончают. Берегитесь! Знайте, что колесо еще не завершило полного оборота. А теперь убирайтесь отсюда
Брайс молча слушал, пытаясь выдавить небрежную улыбочку, но пока Мэри говорила, произошло нечто, отвлекшее его внимание. Сквозь щель в живой изгороди сада Рэнсфорда ему были видны ворота дома Фоллиотов на противоположной стороне Клоуза. И как раз в этот момент из них вышли Фоллиот и Глассдейл!
Брайс схватил свою шляпу со стола в летнем домике и поспешно удалился, на ходу обдумывая новую идею, только что пришедшую ему в голову.
Глава двадцать четвертая
Необходимые подробности
Глассдейл, пустившийся в путь в сторону Райчестера через полчаса после того, как Брайс оставил его одного в гостинице «Герб Саксонстедов», занимался по дороге прикидками достоинств и недостатков каждого из предложений, содержавшихся в листовках, врученных ему Брайсом. Одна сулила вознаграждение в пятьсот фунтов за информацию по делу Брэйдена – Коллишоу. Вторая соблазняла тысячей. Ему показалось любопытным, что два предложения появились практически одновременно, а следовательно, не один человек проявлял повышенный интерес к трагическим случаям в Райчестере. Но кто эти люди? Никаких сведений о них листовки не содержали – в обеих значились фамилии адвокатов из Райчестера. К одному из них Глассдейл и направился по прибытии в город, избрав вариант с более щедрой наградой. Хозяин, узнав фамилию посетителя, доложенную секретарем, велел впустить его.
– Мистер Глассдейл? – произнес он, когда гость сел в кресло. – А не тот ли вы мистер Глассдейл, который фигурирует в репортажах о весьма примечательных событиях прошлого вечера?
И он указал на экземпляр еженедельной газеты, лежавший на его письменном столе, где был напечатан лаконичный отчет о находке бриллиантов Саксонстедов. Его по просьбе герцога предоставил прессе Митчингтон. Глассдейл окинул публикацию равнодушным взглядом.
– Да, я тот самый Глассдейл, – кивнул он. – Но к вам пришел в связи с другим делом, хотя, как я слышал, они могут оказаться тесно связанными между собой. Вами назначено вознаграждение за любую информацию, которая поможет раскрыть тайну гибели Брэйдена и этого, второго мужчины… Коллишоу.
– Верно. Тысяча фунтов! – ответил адвокат. – Вы можете что-нибудь сообщить?
Глассдейл достал обе листовки, полученные от Брайса.
– Были сделаны два предложения, – заметил он. – Они никак не связаны друг с другом?
– О втором предложении нам ничего не известно. Хотя мы, разумеется, знаем о его существовании. Никакой связи между ними нет.
– Кто посулил пятьсот фунтов? – спросил Глассдейл.
Адвокат помолчал, глядя на посетителя. Он понял сразу: Глассдейл располагал, или думал, что располагает некой информацией, но хотел распорядиться ею осторожно.
– Как я думаю, – ответил адвокат, – хотя это ни для кого не секрет, предложение пятисот фунтов исходит непосредственно от доктора Рэнсфорда.
– А ваше? – поинтересовался Глассдейл. – Кто стоит за вашим? В целую тысячу?
Юрист улыбнулся.
– Вы так и не ответили на мой вопрос, мистер Гласс-дейл, – заметил он. – Вы можете что-нибудь сообщить?
Глассдейл бросил на собеседника многозначительный взгляд.
– Любую имеющуюся у меня информацию, – сказал он, – я готов сообщить только главному лицу, стоящему за вашим объявлением. Судя по тому, что я слышал или знаю об этих делах, здесь все намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Да, у меня есть о чем сообщить. Я был знаком с Джоном Брэйденом, которого в действительности звали Джоном Брэйком. Знал его очень близко много лет. Он полностью доверялся мне.
– Надеюсь, вы имеете в виду не только секрет бриллиантов Саксонстедов? – спросил адвокат.
– Я имею в виду совсем другое, – заверил Глассдейл. – Сугубо личные вопросы. И не сомневаюсь, что смогу пролить свет на случившееся в «Райском уголке». Но, как я уже сказал, разговаривать буду только с самым главным. Вам, например, я не готов ничего рассказать, хотя вы и являетесь его поверенным в делах.
Адвокат улыбнулся.
– Ваш склад ума, мистер Глассдейл, напоминает образ мыслей нашего главного клиента, – заметил он. – Нами получены от него инструкции, причем самые строгие указания на случай появления кого-либо, обладающего информацией. Мы не должны ничего выяснять сами. Только он лично!
– Мудрое решение! – одобрил Глассдейл. – Таков и мой подход к проблеме. Большая ошибка – делиться секретами более чем с одним человеком.
– Значит, имеет место секрет? – усмехнулся адвокат.
– Вероятно, – ответил Глассдейл. – Кто он, ваш главный клиент?
Адвокат положил перед собой лист бумаги и написал на нем несколько слов. Потом подвинул бумагу в сторону посетителя. Глассдейл взял листок и прочитал написанное: «Мистер Фоллиот, площадь Клоуз».
– Вам будет лучше, не мешкая, отправиться и встретиться с ним, – предложил адвокат. – Надеюсь, вы сразу оцените сдержанность его характера.
Глассдейл прочитал фамилию еще раз, словно пытаясь припомнить ее или связать с чем-либо из своего прошлого.
– По какой причине именно этого человека заинтересовало расследование дела? – спросил он.
– Не могу ответить на подобный вопрос, сэр! – улыбнулся адвокат. – Думаю, он сам расскажет вам об этом. Мне он ничего не говорил.
Глассдейл поднялся, чтобы уйти, но уже в дверях повернулся:
– Этот джентльмен постоянно живет в Райчестере?
– Один из самых уважаемых наших граждан. Дом Фоллиотов на Клоуз вы найдете легко. Его каждый знает.
Глассдейл вышел на улицу и неспешно побрел в сторону собора. По пути он миновал два места, куда у него возникло искушение заглянуть. Первым был полицейский участок; вторым – адвокатская контора, которая опубликовала объявление от лица, предлагавшего вознаграждение в пятьсот фунтов. Он задержался у дверей адвокатов, но вскоре пошел дальше. Мужчина, пересекавший Клоуз, указал ему на дом Фоллиотов. Глассдейл вошел в садовые ворота и в следующее мгновение увидел самого хозяина, который, как всегда, возился в земле среди многочисленных кустов роз.