Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник)
Шрифт:
– Половица скрипнула только один раз? – уточнил коронер.
– Да, сэр.
– Много прошло времени между скрипом половицы и закрыванием двери?
– Не очень. Я поняла так, что он лег спать.
– И что потом?
– Я услышала выстрел, и зазвенел звонок. Это продолжалось очень долго.
– Еще вопрос, миссис Хоггет. Всегда ли мистер Френч заходил к жене перед сном?
– Пожалуй, да. Он заходил пожелать спокойной ночи.
– Вы уверены?
– Я за ними не подглядывала, – проворчала она. – Меня наняли сюда экономкой, а кто к кому заходит, не мое дело.
– И последний вопрос, миссис Хоггет. – Коронер внимательно посмотрел на нее. – Надеюсь, в тот вечер вы не покидали дом?
Экономке ничего не оставалось, как угрюмо ответить:
– Нет, я никуда не выходила. – И она сошла с трибуны с мрачным видом.
– Вызываю мистера Френча, – объявил коронер, и Пол снова занял место на свидетельской трибуне.
– Вы слышали показания миссис Хоггет? Она утверждает, что вы сразу направились к себе. Однако ранее
Пол кивнул:
– Миссис Хоггет все сказала правильно. Вначале, когда я поднялся наверх, под дверью комнаты жены света не было, и я пошел к себе. Вот почему скрипнула половица, о которой упоминала миссис Хоггет. Уже собираясь открыть дверь, я оглянулся на всякий случай и увидел под дверью жены свет. Подумал, что, возможно, ее разбудил скрип половицы, и решил зайти. Она иногда хочет вдруг среди ночи чаю, и вообще мало ли что понадобится. К тому же перед моим уходом мы поссорились, и я хотел помириться.
– А она вас встретила с пистолетом в руке?
– Нет. Бланш сказала: «Я рада, что ты зашел. Услышала, как ты поднялся наверх, и включила свет». Что было дальше, я уже сообщил.
Пол Френч говорил очень убедительно. Теперь присяжным предстояло решить, верят они ему или нет.
Присяжные медленно потянулись в комнату для заседаний, а присутствующие в зале суда начали обмениваться впечатлениями. Такое бывало часто. Ревнивая жена, вдобавок богатая – все знали, какой была Бланш Френч, – хотела припугнуть мужа и случайно нажала на курок. В результате за секунду сделала его свободным и богатым. Другие возражали – для чего она вдруг решила симулировать самоубийство? Ведь доктор Кемп заявил суду, что никаких суицидных наклонностей у покойной пациентки не замечал. Здоровье у нее было в полном порядке, она ни в чем не нуждалась. Всего за сутки до гибели в разговоре с ним упомянула, что, как только начнет ходить, уедет куда-нибудь на море восстановить силы. Надеялась, что муж проведет там с ней хотя бы несколько дней. Правда, тот же доктор признавал, что Бланш Френч была темпераментная и вспыльчивая. В общем, все могло случиться.
Председатель, уже неоднократно возглавлявший жюри присяжных, открыл заседание.
– Мое мнение – ее убил муж, – заявила одна из присяжных, солидная крупная дама.
– А где доказательства? – спросил председатель. – Он утверждает, что заметил в ее комнате свет и зашел. Почему же она не подняла крик, увидев в его руке пистолет? У нее рядом была кнопка звонка, стоило только нажать, и прибежала бы патронажная сестра, по всеобщему признанию – смекалистая. Нет, тут что-то не клеится.
– Но о том, что в комнате жены горел свет, мы знаем со слов Френча, – произнес другой присяжный. – Он мог взять в своей комнате пистолет и зайти к ней.
– Чтобы выстрелить в темноте? – возразил председатель. – Значит, ему пришлось бы включить свет. Почему же она не подняла сразу шум?
– Может, продолжала спать?
– В таком случае почему выстрел получился неточный? Ведь она могла выжить и рассказать обо всем. И если убийца муж, ему было бы выгодно утверждать, что жена собиралась убить его, а он попытался вырвать у нее пистолет, который случайно выстрелил. Самозащита. Все логично.
– Логично? – повторил председатель. – А где следы борьбы? Царапины на теле покойной? Почему не порвана ночная рубашка? Нет, придется признать, что она действительно симулировала самоубийство. Именно симулировала. А если бы действительно хотела себя убить, то приняла бы снотворное. Классический способ.
– Главный вопрос: почему она не подняла шум? – заметил один из присяжных. – Ведь эта экономка, не помню ее фамилии, не слышала ни звука. А вы видели, как она «любит» своих хозяев. Причем одинаково сильно. Но поскольку жены уже нет, она бы с удовольствием отыгралась на муже. Однако ей нечего было сказать.
– Вот я и говорю, – заключил председатель, – что приходится поверить мужу. Это вовсе не означает, что его слова правдивы, но наши сомнения следует отнести в его пользу.
– Дело в том, – подал голос молчавший до сих пор присяжный, – что мы ничего не знаем определенно. В спальне миссис Френч в ту ночь могло произойти что угодно. Экономка заявила, будто покойная не верила в деловую встречу супруга. Потребовала, чтобы он при ней позвонил. Но если действительно не верила, то у нее имелись основания подозревать, что муж собрался на любовное свидание. И не обязательно с патронажной сестрой. В общем, – он тряхнул козлиной бородкой, – шерше ля фам.
Председатель кивнул:
– Такое возможно, однако полиция пока не выявила у него никаких связей на стороне. А вот характер миссис Френч известен многим.
– Но ведь нет дыма без огня, – вставил реплику еще один присяжный. – Сестру нельзя исключать из подозреваемых.
– Наша обязанность, – настаивал председатель, – вынести вердикт на основании представленных фактов, а не строить предположения. Муж, конечно, мог убить ее, потому что у него была такая возможность, но я по-прежнему в неведении, почему она не закричала. Он что, потрепал ее по плечу, разбудил, попросил сесть, а затем пристрелил, не дав сообразить, что происходит?
– А почему нет? – пробормотала солидная дама.
– При вынесении вердикта мы должны опираться на показания свидетелей. Кстати, где мотив? Такой человек, как Френч, преуспевающий адвокат, не станет убивать
– Потому что на следующий день было поздно, – буркнул присяжный с козлиной бородкой. Но это было очередное предположение.
– Бланш неглупая женщина, и если бы она действительно заподозрила мужа в неверности, то обязательно обсудила бы это со своим адвокатом. Но адвокат, мистер Блиссет, сообщил, что не имел с ней контактов уже более года.
Наконец жюри вынесло вердикт:
– Пол Френч в убийстве невиновен. Его жена погибла в результате несчастного случая.
Далее шло замечание, что при вынесении вердикта присяжные не располагали достаточными свидетельствами. Но это уже были частности.Глава седьмая
Далеко не все присутствующие в суде согласились с вердиктом, но английское правосудие – самое справедливое в мире.
На улице лил дождь. Пол под зонтом проковылял к дому, у которого толпились репортеры. Увидев его, они нацелили свои камеры, но он, наклонив голову, протиснулся мимо, бормоча сквозь зубы: «Без комментариев». Захлопнул дверь, запер и в тот же момент ощутил невероятную пустоту. Как будто из дома ушла жизнь.
Пол заглянул в кухню. Миссис Хоггет здесь перед уходом прибрала. В холодильнике были какие-то продукты. Затем он поднялся наверх, постоял у двери Бланш, но заходить не стал. После суда они с Хелен не виделись. Она была усталая, изможденная. О том, как все дальше у них сложится, думать сейчас не хотелось.
Он спустился вниз, взял шляпу. Постоял. В ушах до сих пор звучал выстрел, оборвавший жизнь Бланш. Оставаться наедине с ее призраком было мучительно. Можно пойти в ресторан, поужинать, расслабиться. Но городок Брайан-Монси небольшой, тут его почти все знали. Будут пялиться, судачить, чуть ли не тыкать пальцами.
– Ну и что? – с вызовом произнес он вслух. – Меня оправдали. Признали невиновным в ее смерти.
Но Пол понимал, что этого мало. В городке Брайан-Монси мало кто поверил, что так оно и было. Все по-прежнему считали его убийцей.
Пол отправился в кабинет и долго просидел там в темноте. Затем, когда терпеть голод стало невмоготу, пошел в кухню, достал консервы и кое-как поел. Включил радио, которое только усугубило одиночество.
Звонить никому не хотелось. Зачем? Выслушивать фальшивые соболезнования? Фальшивые, потому что никто не верил в случайную гибель Бланш. Надо как-то дотянуть до завтра. В субботу выходной день, но ничто не мешает ему пойти и поработать. Накопилось много дел.
Вечер тянулся бесконечно. Казалось, уже глубокая ночь, а часы в холле пробили только девять. Если бы в доме была собака, кошка и вообще какое-то животное… Он достал из бара бутылку виски, но пить не стал. Наконец решился, принял пару снотворных таблеток и лег в постель.
Утром Пол просмотрел почту. Ничего особенного, кроме письма от Норриса. Партнер давно собирался отойти от дел – ему уже было за шестьдесят – и вот предлагал встретиться и обсудить это. Рекомендовал вместо себя некоего Филдена, по его словам, способного адвоката.
С учетом сложившихся обстоятельств, вероятно, вы вообще захотите продать бизнес и уехать, на вашем месте я бы так и поступил, так вот, учтите, Филден предлагает вполне приемлемую цену.
Пол встрепенулся. Конечно, нужно уезжать, да поскорее. Здесь вряд ли кто захочет иметь дело с адвокатом, который, возможно, убил свою жену. Теперь все зависело от Хелен. Что скажет она. Пол допил кофе, взял шляпу и вышел. Если Филден намерен купить дело, то это кстати.
В лечебно-реабилитационном Центре миссис Эсдейл пригласила к себе Хелен.
– Вам повезло, – произнесла она суровым тоном, – сегодня я получила заявку прислать надежную сестру для сопровождения престарелого джентльмена в Бандоль. Это какой-то городок во французском Провансе, где он вознамерился умереть. Естественно, джентльмен с таким же успехом мог сделать это и в Борнмуте, графство Дорсет, где он находится в данный момент, но ему хочется быть похороненным во Франции. Поэтому джентльмен счел разумным позаботиться об этом при жизни. А вам, думаю, лучше на некоторое время уехать отсюда. Здесь только и говорят об убийстве.
Глаза Хелен блеснули.
– Это не убийство. Присяжные признали его невиновным.
Миссис Эсдейл усмехнулась:
– Не будьте наивной. Никто точно не знает, что там произошло. Теперь слушайте меня. Завтра, нет, в понедельник оформят дорожные чеки и все остальное. У вас есть паспорт? Хорошо. Я телеграфирую доктору мистера Беллерса – это тот джентльмен, которого вы будете опекать, – что вы готовы ехать. Оформлением поездки занимается лондонский адвокат мистера Беллэрса. Поезжайте к нему, возьмите билеты, деньги и прочее. Рассматривайте это как отдых, а он вам необходим. Вернетесь через несколько недель, а здесь к этому времени люди забудут о Френче и его жене.
– Но он ни в чем не виноват, – настаивала Хелен.
– Виноват! И не говорите мне, что Бланш Френч отпустила мужа на волю, сделав его богатым вдовцом, просто из любви к нему. Если бы она собиралась убить себя, то непременно прихватила бы мужа с собой. Так что Пол Френч убийца, что бы там жюри ни постановило.