Убийство - завтра
Шрифт:
Долорес поежилась. Ее норковый жакет, видимо, не спасал от ледяных взглядов присутствующих.
– Это была шутка, розыгрыш...
– заговорила Долорес.
– Моя приятельница встречалась с Ромейном, забеременела... Он повел себя, как последний негодяй - бросил девушку на произвол судьбы. Я захотела хоть как-то отомстить, заставить Ромейна испытать чувство страха, унижения, беспомощности... Вот этим и объясняется мое появление в передаче и все остальное...
– Клевета!
– подала голос Бабл Ромейн.
– Рей был не из тех мужчин, которые
– Да?
– Долорес ненатурально рассмеялась.
– Но ведь он же встречался с этой блондинкой, - и она указала на меня.
– Мои контакты с мистером Ромейном носили чисто деловой характер, достойно ответила я.
– Я впервые увидела клиента два дня назад, когда он пришел в агентство просить о помощи.
– Кто поверит, что здравомыслящий человек может нанять в качестве детектива блондинку в корсаже?!
– с издевкой произнесла латиноамериканка.
– Стоп! Это эмоции, а мне нужны факты, - остановил ее Джератти. Значит, вы, Долорес, просто хотели напугать мистера Ромейна? Почему вы сбежали после передачи?
– Ну... мне было все же неловко. Я приехала домой, но уснуть не могла и решила в конце концов позвонить Ромейну и извиниться. Он взял трубку, что-то произнес, вдруг застонал, а потом... Никто не отвечал мне. Я решила приехать и узнать, что произошло.
– Вы примчались минут через десять, не так ли?
– уточнил Джератти.
– Потому что я живу в Уилшире, - ответила Долорес.
– Как вы объясняете то невероятное совпадение, что время и место смерти, предсказанное вами в шоу Сэма Варни, полностью соответствуют факту?
– Я полагаю, убийца воспользовался моим "предсказанием", чтобы тень подозрения упала на меня. Я назвала время наугад - убийца решил нанести удар именно в этот час.
– Н-да...
– лейтенант задумался.
– Значит, Ромейн подошел к телефону, погас свет, а когда загорелся, в груди Ромейна торчал нож. Поскольку в темноте любой мог совершить преступление, значит, вы все на подозрении.
– Вы забыли, лейтенант, что меня ударили по голове!
– Бабл негодовала.
– Когда свет погас, я бросилась к мужу, но убийца был начеку. Я предполагаю, что единственный, кто мог нанести удар, это...
– Бабл перевела дыхание, - это Майк Англичанин!
– Сумасшедшая!
– вскричал Майк.
– Мы с Реем дружили! У меня не было причины убивать его!
– Причина всегда найдется.
– В таком случае она может быть и у вас, Бабл!
– резко сказал Майк. Кто видел, что вас стукнули? Вы могли проткнуть опостылевшего мужа ножом и брякнуться в обморок. Вы все очень тонко разыграли.
Джератти во время этой перепалки неторопливо курил сигарету. Наконец он погасил ее и сказал:
– Есть одна особенность во всей этой истории... Мистер Ромейн, судя по всему, был типичным торговцем, коллекционером, добропорядочным гражданином. А вот его друг, - Джератти посмотрел на Майка, - пользуется большим авторитетом среди рэкетиров и прочей шушеры Лос-Анджелеса, он человек темный, подозрительный...
– За такие слова я подам на вас в суд, - процедил Англичанин.
– Как вам угодно, - пожал плечами Джератти.
– Есть еще одна неувязка. Коллекционер нанимает в качестве телохранителя... Кого в вы думали? Эдди Говарда! Человека, который еще год назад проходил как главный обвиняемый в процессе по делу об убийстве в Сан-Диего. Его спасло отсутствие прямых улик. Что за странные связи у нашего милого и добропорядочного человека с убийцами и гангстерами?
– Я могу это объяснить, - сказала Бабл.
– Англичанин, так же, как и Рей, помешан на старинных вещах. Он долгое время был клиентом мужа. Разумеется, они подружились...
– Англичанин рекомендовал вашему мужу заполнить вакансию телохранителя? Это он посоветовал нанять Эдди Говарда?
– Я не стал бы протежировать Эдди даже на роль судомойки, - вспылил Англичанин.
Эдди задохнулся от ненависти, кулаки его сжались. Хриплым от душившей его злобы голосом он произнес:
– Я прочел в газете объявление Ромейна о том, что ему требуется телохранитель. Ромейн проворачивал крупные сделки, часто с ним расплачивались наличными, он не успевал отвезти деньги в банк... Конечно, ему нужен был такой человек, как я.
– До чего беспечен был этот Ромейн, - хмыкнул Джератти, - дружба с гангстером, выдающим себя за приличного человека, и тесные контакты с волком, натянувшим овечью шкуру... Странно, что его не убили раньше.
Джератти что-то вспомнил и повернулся к Бабл:
– Мистер Ромейн был застрахован?
– Не знаю, - Бабл принялась размазывать по щекам то ли слезы, то ли сопли.
– Мы никогда не говорили на эту тему. Рей боялся всяческих разговоров о возможной смерти.
Абигайль Пинчет резко встала. Ее балахон напомнил мне постамент.
– Лейтенант, немедленно выпустите меня, - твердо сказала дама.
– Я нахожусь здесь не по своей воле, и вы это прекрасно знаете.
– Хорошо, - Джератти сдался.
– Запишите свои адреса и телефоны и отправляйтесь по домам. Но учтите: вы причастны к убийству. Вам нельзя покидать Лос-Анджелес. Пока.
Сэм, Долорес, Абигайль и я быстрым шагом устремились к двери. И тут вдруг Бабл Ромейн вцепилась в меня, как паук в свою добычу:
– Мэвис, дорогая, не уходите. Мне страшно... Побудьте со мной.
– Э... Видите ли...
– Но Рей заплатил вам! Он нанял вас. Я приплачу еще, если вы побудете со мной день-другой.
– О'кей, - вздохнула я.
– Что я должна делать?
– Ничего. Мне просто нужно, чтобы рядом был надежный человек. Иначе я сойду с ума!
Джератти в это время подошел к Бабл и раскрыл свой блокнот:
– Я не успел спросить, как зовут вашего адвоката?
– Клиффорд Гиндман.
– Спасибо.
Он ушел. Я решила, что мы с Бабл остались наедине, и едва не подскочила, услышав голос Эдди Говарда. Оказывается, Эдди сидел в кресле с высоченной спинкой в самом углу гостиной.