Убийство - завтра
Шрифт:
Ромейн колебался. Наконец он принял решение и нетвердым шагом приблизился к столу.
– Алло! Я вас слушаю... Что за розыгрыш? Если вы полагаете, что я могу позволить...
Внезапно погас свет. За окном тоже была темень. Резкий, пронзительный крик разрезал пространство, и сразу же раздался глухой стук... Я знаю этот стук - так падает мертвое тело.
Кто-то громко выругался - наверное, Майк. Кто-то выкрикнул угрозу наверное, Эдди. Щелкнули затворы. Я испугалась, что сейчас начнется пальба, а в такой темноте недолго попасть совсем не в того, в кого надо. Я обхватила
Свет вспыхнул так же внезапно, как и погас. Еще один удар по нервам... Я зажмурилась...
А когда открыла глаза, то увидела, что телефонная трубка равномерно, как маятник, покачивается над головой Реймонда Ромейна.
Ромейн лежал на полу, в груди его торчала рукоятка ножа. Немного дальше лежала Бабл, но ни ножа, ни крови я не видела: скорее всего, у Бабл был обморок.
Майк, Абигайль, Сэм и я смотрели на труп. От дальней стены к нам шел Эдди, на ходу засовывая пистолет в кобуру под полой пиджака.
Бабл застонала, открыла глаза.
– Что с Реем?
– спросила она слабым голосом.
– Погас свет... я хотела подойти к нему... кто-то ударил меня... Майк! Где Рей? Что ты молчишь?
Она приподнялась, обвела мутным взглядом комнату и увидела распростертое тело мужа в луже крови. Бабл булькнула и снова потеряла сознание.
Майк посмотрел на часы:
– Ровно четыре.
Его голос шелестел, как пергамент. Эдди крепко выругался и нагнулся над Ромейном. Потом выпрямился:
– Мертв.
– Будем вызывать полицию, - вздохнул Англичанин.
– Ты позвонишь или я?
– Я позвоню. Сам, - Эдди помолчал.
– Слушай, Майк, а не твоя ли эти работа?
Они смотрели один на другого в упор.
– Кретин!
– заорал Майк.
– Зачем мне убивать Рея?!
– Ну, парочка достойных поводов всегда найдется, - осклабился Эдди. Ладно, полиция все выяснит.
Он начал названивать.
Дверь распахнулась, и в гостиную ввалился Бенни.
– Пятый час!
– громко возвестил он.
– Все спокойно. Значит, это была шутка!
– Заткнись!
– рыкнул на него Майк.
Бенни обиделся:
– Я же только сказал, что это шутка. Если вы не хотите говорить со мной, то поговорите с ней.
Бенни повернулся к двери и сказал кому-то, кого мы не видели:
– Ну входите же! Смелее!
Мелькнуло что-то синее, и на пороге появилась Долорес!
Не знаю, что со мной происходит в такие ответственные моменты, но сейчас меня больше всего заинтересовал норковый жакетик, который прикрывал обнаженные плечи латиноамериканки.
– Долорес!
– простонал Сэм Варни.
– А мы вас... Это вы сейчас звонили?
– Да, я. Мне было ужасно неловко, я хотела извиниться за эту шутку с предсказанием, - Долорес говорила и смотрела на Майка, который стоял к ней ближе всех.
– Нас почему-то разъединили, и я решила лично засвидетельствовать почтение мистеру Ромейну. Где он?
– Здесь, - Майк указал пальцем.
Девушка проследила направление указующего перста и вскрикнула:
– Нет! Нет! Не может быть!
Глаза ее
Сэм Варни схватил меня за обе руки и прижал к себе:
– Мэвис! Вы не будете падать в обморок?
– А как вы считаете: это прилично?
– Не знаю... Возможно, так принято...
– Я в порядке, Сэм, и падать не хочу. Так что уберите свои руки в карманы. Мэвис Зейдлиц устроена иначе, чем обыкновенные женщины.
– Да, я давно это заметил. Но подумал, что вы очень расстроились: ваш клиент мертв...
– Ах, да! Мой первый клиент мертв. Спасибо, что напомнили мне об этом. Хорошо же начинается карьера консультанта по конфиденциальным вопросам!
– Вы считаете свою миссию законченной?
– Сэм хитро взглянул на меня и потер ручки.
– А мне кажется, что все только начинается.
– Ну-ну, говорите...
– Все так ловко подстроено... Этот телефонный звонок, он ведь прозвучал без нескольких минут четыре... Смекаете?
– Так значит, вы подозреваете Долорес?
– Но ведь звонила именно она! Майк сказал, что телефонная трубка не стреляет. Долорес поступила иначе. Она пырнула его из трубки ножом!
Глава 5
Если учесть то обстоятельство, что я видела в деле многих лейтенантов полиции, то можете поверить: лейтенант Джератти, несомненно, один из лучших. Он понравился мне своей выдержанностью, вышколенностью. Седина на висках, усталость тяжелых век, спокойная речь... Короче - я даже была рада, что расследование убийства мистера Ромейна возглавил такой человек.
Он допросил всех поодиночке, а потом приказал нам собраться в гостиной.
Утро было изнуряюще долгим. Я пожаловалась Сэму Варни на головную боль. Толстяка мучили приступы голода, и он робко спросил лейтенанта, нельзя ли послать за едой. Но лейтенант был тверд и не допускал никаких вольностей. Абигайль Пинчет тоже выглядела предельно вымотанной. Она скрючилась в своем кресле и уже не заикалась о силах зла.
Было около семи.
– Я отпущу вас, - сказал Джератти, - но прежде мы повторим все с самого начала. Быть может, вы упустили кое-какие подробности, не сочтя их важными, а в этих подробностях содержится ценная информация.
– Лейтенант, вы разнюхали здесь все, что только можно, и единственная подробность, которую вы не знаете, так это размер моих ботинок! рассвирепел Эдди.
– Итак, восстановим события последнего времени, - невозмутимо сказал Джератти.
– Ромейн по почте получает вырванную из журнала страницу с телевизионной программой, где ему дается прямое указание посмотреть по телевизору шоу Сэма Варни. Это, мол, вопрос жизни и смерти. Ромейн обеспокоен, он хочет нанять частного детектива. Поскольку его знакомый сыщик Джонни Рио в отлучке, Ромейн обращается за помощью к мисс Зейдлиц. Мисс Зейдлиц едет на телестудию и знакомится с Варни, он приглашает ее на прямой эфир. На передаче, кроме мисс Зейдлиц, присутствуют мисс Пинчет и вы, мисс, - Джератти посмотрел на Долорес.
– Вы предсказываете убийство Ромейна в четыре часа утра. Предсказание сбывается.