Учебные часы
Шрифт:
Маленькому говнюку хватило наглости нанести удар в спину.
— А твой?
Маленький острый локоть тычет меня в грудную клетку, и я смотрю вниз на сердитые голубые глаза Джеймсон. Она посылает мне молчаливое сообщение: прекрати сейчас же.
Я поднимаю подбородок, сбавляя обороты. Успокаиваясь.
— Так что между вами двумя? — спрашивает одна из девушек. Ее белокурые волосы заколоты в небрежный пучок на макушке головы, и, несмотря на то, что мы провели целый день на
— Вы встречаетесь?
— Они кузены, — авторитетно объясняет Чед.
— Нет, это не так, — Джеймсон хмурит лоб, ее дерзкий маленький носик морщится.
— Вы не кузены? — Чед пялится на меня. — Чувак, это то, что ты сказал мне по телефону.
Вот дерьмо, точно.
— Точно... — я растягиваю слово, добавляя, смеясь: — Кузены, с поцелуями. Иногда.
Никто не думает, что это смешно.
Тем более не Джеймсон.
Она задыхается — удивленный, шокированный, вздох, который звучит неожиданно, как оргазм, он отключает мой мозг.
— Боже мой, он, конечно, пошутил! — она вжимает свой острый-как-дерьмо локоть глубже в грудную клетку. — Оз, скажи им, что ты шутишь, — шипит она сквозь зубы.
— Прекрасно. Я шутил о части с кузенами, — я невозмутим. — Но мы определенно целовались, и мы определенно не кузены, — я делаю небрежный глоток горячего шоколада, чтобы занять свой рот и почувствовать взбитые сливки, покрывающие мою верхнюю губу. Я облизываю ее. — Я врал. Я пытаюсь залезть ей в штаны, но если вы хотите знать правду, это оказывается довольно сложно.
Рядом со мной, Джеймсон стонет, откидывая голову на спинку кожаного дивана.
— О Боже.
Чед сидит спиной к каменному камину, изучая меня: мои шлепанцы, спортивные штаны, истончившуюся от борьбы футболку. Его глаза осмысливают мои черные татуировки, суровую линию моего рта, шрамы над моими бровями и через переносицу.
И, наконец, выдает:
— Зачем ты врешь, чувак?
Я покосился на Джеймсон, чтобы только он и Скотт могли видеть, а затем поднимаю мои тяжелые брови, посылая молчаливое сообщение: разве это не очевидно? Медленно они оба понимающе кивают, когда моя рука поднимается на спинку дивана, опираясь позади отдыхающей головы Джеймсон.
Указательным пальцем я мягко постукиваю по ее коже, поигрываю с шелковистыми кончиками волос, обернув свободные пряди вокруг пальца.
Она позволяет мне.
— Эй, что мы все делаем позже? — спрашивает темноволосая девушка. Я думаю, что ее зовут Сэм или типа того, но так или иначе, ее ужасающие темные волосы заколоты на голове в неопрятной узел, а концы хаотично торчат во все стороны. Это на самом деле довольно мило. Интересно, она одна; мое тело отчаянно ищет влагалище. — Мой парень хочет поговорить по скайпу. Я просто хочу знать, чтобы сказать ему время.
Неважно.
Чед, очевидно, лидер этой команды, скребет щетину подбородке.
— Скажи ему, в любое время.
— Говоря об ужине, я мог бы съесть задницу мертвого скунса, — объявляет Скотт, к огорчению всех девушек. Сэм, Джеймсон, и две девушки-блондинки корчат рожи, называя его отвратительным тупицей. — Уже почти шесть. Идем есть.
— Экипаж до центра города?
— Звучит как план.
Глава 15.
«Вчера вечером девушка, с которой у меня был секс,
дала мне пощечину, потому что я
выкрикнул чужое имя.
Но потом она вспомнила,
что назвалась мне вымышленным именем».
Себастьян
— Как, по-твоему, что ты вытворял там в ресторане? — Джеймсон начинает сразу, как только мы возвращаемся в наш гостиничный номер после группового обеда. Я закрыл за нами дверь, задвинув засов на место. — Ты отбивал меня?
— Отбивал тебя у кого? — что, черт возьми, она говорит? Я бросаю наши куртки и прочее дерьмо на кровать, разворачиваюсь на каблуках к ней лицом. — Кого, черт возьми, ты надеешься пригласить сюда? Скотта? Потому что этот парень кретин.
— Скотт не кретин, — утверждает она слабым голосом. — Он хороший парень, в отличие от некоторых людей! И нет, я не хочу с ним встречаться.
Я хихикаю.
— Он был бы рад узнать, что ты назвала его хорошим. Хорошие парни любят это дерьмо, — нет. — Итак, на кого у тебя женский стояк?
— Не твое дело.
— Тогда как, *бать, я должен знать, у кого я должен тебя отбивать, а у кого нет? Я борец, а не чертов телепат.
Джеймсон прогуливается к комоду, дергает, чтобы открыть его, и вытаскивает белый топ и шорты для сна.
— Ну, ты и напарник хреновый, тоже.
Я недовольно хмурю лоб.
— Я похож на проклятого напарника?
У нее отвисает челюсть.
— Да! Ты буквальносказал, что собираешься быть моим напарником!
Я фыркаю в нос.
— Не с теми парнями со сноубордами! Я думал, что ты имела в виду других парней, проживающих в отеле!
— Прекрасно! — в знак поражения, Джеймсон выбрасывает руки вверх. — Тогда давай оденемся и посидим в отеле.
Я скептически на нее кошусь.
— Тебе уже есть двадцать один год?
— Боже мой, прямо сейчас я тебя ненавижу, — она постукивает ногой по ковру, чуточку раздражаясь, делая вид, что злится. Это своего рода очаровательно. — Правило номер шесть: никакого отбивания. И да, мне двадцать один год. Теперь мы можем идти?