Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Разумеется, я тут же сдержал свои мародёрские инстинкты и переключился на иные предметы интерьера, ничуть не менее примечательные. К примеру, мне подумалось, что здесь явно не хватает одной характерной детали, а именно: чучела крокодила, которое могло бы висеть под самым потолком, словно в пещере злой волшебницы Гингемы из волковского «Волшебника Изумрудного Города». Поозиравшись, не нигде не увидел серебряных башмачков, зато некая замена крокодилу обнаружилась — искомый аксессуар стоял на длинной потемневшей от копоти полке, прикреплённой к дальней стене. Правда, при ближайшем рассмотрении это оказался не крокодил, а гигантская ящерица с головой варана, весёленького голубого цвета с высоченным гребнем из ярко-синих длинных игл с алыми, очень острыми кончиками.

Я рассматривал чучело непонятного создания, когда позади скрипнуло, и прозвучала фраза на незнакомом языке, произнесённая старческим надтреснутым голосом. Я торопливо обернулся, изо всех сил стараясь не смахнуть локтем с края стола батарею пробирок — и оказался лицом к лицу с владельцем кабинета-лаборатории.

VII

Это был типичный гном, едва полутора метров ростом, но не такой, каким их изображают обыкновенно поклонники творчества Толкиена — без характерной гномьей коренастости и основательности — наоборот, сухонький, даже в некотором роде субтильный. На лице его, изборождённом глубокими морщинами, выдавался вперёд огромный крючковатый нос, украшенный очками в массивной роговой оправе и со стёклами такими толстыми и выпуклыми, что они едва позволяли различить за ними глаза — зеленовато-карие, прищуренные с хитроватым прищуром и сеткой глубоких морщин, разбегающихся от внешних уголков. Поверх оправы густо топорщились кустистые, седые, обильно сдобренныерадикально-чёрными волосками брови; что касается цвета шевелюры владельца кабинета, то его определить было невозможно, поскольку на голову низко, по самые уши, был натянут фланелевый ночной колпак со свисающей до плеча кисточкой. Наряд гнома дополняла фланелевая же ночная рубашка до пят, а в руке имела место маленькая масляная лампа — похоже, наш неурочный визит поднял его с постели.

Последовал быстрый обмен репликами — раздражёнными, в пулемётном темпе, со стороны гнома и примирительно-настойчивыми от моей спутницы. Кстати, я выяснил, наконец, как её зовут — Дара ван Кишлерр. В ответ я назвался — и был, похоже, понят, поскольку она несколько раз повторила «Серж», а вслед за ней это проделал и владелец кабинета. Его имя, кстати, пока оставалось для меня загадкой, а вот фамилию девушки, весьма надо сказать, примерную, я точно слышал, причём совсем недавно — но никак не мог вспомнитть, где и при каких обстоятельствах…

Выяснив отношения с девушкой, на что ушло около пяти минут, гном переключился на меня. Теперь он говорил медленно, явно чередуя разные языки — и тут выбор у него был куда как пошире, чем у моей спутницы. Я насчитал не меньше десяти наречий, разительно отливающихся одно от другого и в плане фонетики и в плане лингвистики; после чего гром сдался, порылся в ящике стола, извлёк оттуда большую глиняную трубку и принялся неторопливо её набивать. Собственно, трубок было две; вторую, размерами поменьше, он протянул мне вместе с круглой жестяной коробкой табака, а когда я отказался — кивнул, уселся в низенькое, сильно потёртое плюшевое кресло, раскурил трубку от лампы и задумался, пуская облачка ароматного дыма. Предложить присесть нам гном за этими хлопотами забыл; некоторое время мы покорно стояли, потом Дара пожала плечами и вытащила из-под лабораторного стола два низеньких табурета; на них мы и уселись, терпеливо дожидаясь развития событий.

Сбоку зашуршало, и большой чёрный кот вспрыгнул, как ни в чём не бывало, ко мне на колени и принялся умываться. Дара шикнула на него, но зверь не обратил на девушку ни малейшего внимания; я же не решился даже погладить его, дабы не нарушать этот, несомненно, архиважный процесс.

Долго нам троим ждать не пришлось: видимо, табак оказал на мыслительный процесс гнома ожидаемо стимулирующее действие, потому что он крякнул, отложил трубку, и извлёк из ящика листок плотной желтоватой бумаги и книгу. Один из них он протянул мне (кот при этом недовольно дёрнул хвостом, соскочил с моих коленей и величественно удалился в соседнюю комнату)другим изобразил на верхнем листе несколько значков, и тыча грифелем по очереди в каждый из них, стал издавать звуки. Очевидно, это были буквы — и не иероглифы, а значки фонетического алфавита, мне незнакомого. Я сразу понял, что он от меня хочет, и стал повторять за ним звуки, рисуя под каждым из значков букву кириллицы. Гном, явно удовлетворённый моей сообразительностью, порылся на полке и извлёк большую, переплетённую в кожу книгу и раскрыл её. При ближайшем рассмотрении это оказался букварь, и дальнейшая работа шла уже с его помощью — причём гном тут же изображал на листке пары букв. Всего в его алфавите букв оказалось двадцать девять, и примерно полчаса ушло у нас на то, чтобы установить соответствие между ними и буквами русского алфавита.

Дара наблюдала за нами сидя тихо, как мышка. Когда с алфавитом было, наконец, покончено, гном сгонял её, видимо, на кухню, за кувшином пива, наполнил две глиняных кружки и предложил одну мне. Я ожидал, что утолив жажду, мы перейдём к следующему этапу освоения языка, то есть знакомству с простейшими словами и понятиями. Но вместо этого гном согнал Дару с табурета, с кряхтением взгромоздился на него обеими ногами — с нашей помощью, мы с девушкой поддерживали его во время этой акробатической операции под локти — и принялся шарить на одной из полок, свисающих с потолка на цепях. Это дало сразу двойной результат: во-первых, лаборатория наполнилась клубами сухой едкой пыли, от которой мы трое наперегонки зачихали, а во-вторых гном вытащил с полки прямоугольную доску. При ближайшем рассмотрении это оказалась не доска даже, а нечто вроде дубового багета, рамки, в которую был заключён прямоугольник неизвестного мне материала, более всего напоминающего камень, вроде тёмно-серого сланца. Сползши с табурета (опять-таки с нашей помощью) владелец кабинета вытер доску рукавом ночной рубашки и приложил к ней лист с местным и русским алфавитом, буквами вниз. Подержал его так около минуты, после чего небрежно отшвырнул бумагу, извлёк неведомо откуда кусочек мела и стал старательно выписывать на камне составленные из чужих букв слова. Я ожидал, что он станет произносить их, возможно, показывая жестами или рисунками значение того или иного слова — но вместо этого увидел такое, от чего у меня глаза полезли на лоб.

Вернее сказать — сначала я испытал лёгкое давление внутри черепа, где-то чуть выше надбровных дуг, но не успел встревожиться этому новому и не слишком приятному ощущению, как оно пропало. Зато буквы на грифельной доске расплылись, будто составляющие их следы мела одновременно поползли в разные стороны, заставляя слова сливаться в бесформенные пятна — а когда они, спустя несколько секунд стянулись назад, на тёмно-сером сланце проступили слова: «Можешь прочесть, что тут написано? Если да — напиши ответ на своём языке». Я ошарашенно посмотрел на гнома — тот состроил ободряющую гримасу и протянул мне мокрую тряпку. Я взял — сколько раз я пользовался такими же, стирая написанное с доски в школьных классах или ВУЗовских аудиториях… Гном повторил своё мимическое упражнение и ткнул пальцем в сланец: «давай, малый, не тушуйся, действуй…»

Я так и поступил. Двумя движениями убрал следы прежней надписи и старательно, печатными буквами, вывел: «Да, вижу и понимаю всё хорошо». Гром забрал у меня доску и нахмурился, вглядываясь в надпись; Дара, вытянув шею, заглядывала ему через плечо. Тогда он решительно стёр русские слова и протянул доску Даре. Девушка взяла её не слишком-то уверенно, процедура, похоже, была ей незнакома — и быстро, крупными, по-прежнему незнакомыми мне буквами, написала короткую фразу. Трансформация повторилась, и спустя секунды три-четыре, я уже читал: «Что ты собираешься делать дальше?»

Это же магия, осознал я внезапно. Самая настоящая, без подделок, а никакое не хитрое устройство-смыслоуловитель, формирующее надписи-переводы с помощью, скажем, тонко ориентированных магнитных или ещё каких-нибудь физических полей. Магия, волшебство, паранормальные силы, сверхъестественные проявления то ли способностей человека, то ли глубинных, скрытых пластов Мироздания — называйте, как хотите, суть явления от этого не меняется нисколечко, а меняются лишь символы, используемые для обозначения этой самой сути. И она, магия, тут повсюду — в пробирках, стеклянных шарах и инкунабулах этой лаборатории; она разлита в самом воздухе Зурбагана, пронзает Фарватеры лучом Истинного Маяка, бросая отсветы в неисчислимое количество других миров (если не соврал, конечно, мастер Валу) щёлкает в зубчатых лимбов лоцманских астролябий… Отрицать этот факт, закрывать на него глаза, прячась за вымученное «некие незнакомые нашей науке законы природы» — означает уподобляться известной всем нелетающей птице с длинной шеей. И тогда объяснение получает и нарочитая, бросающаяся в глаза техническая отсталость этого мира — они и так прекрасно обходятся. Нет, разумеется, имеются и иные факторы, обстоятельства, сосуществующие и дополняющие факт существования магии, но…

Волшебство. Здесь есть волшебство, парень. На самом деле, как в сказках, как книгах обожаемого тобой жанра фэнтези. И тяжёлая пластина из сланца, обрамлённая в простенькую деревянную рамку, на которую ты, парень пялишься прямо сейчас — наглядное этому доказательство. А ещё — оно, Волшебство, магия, существует и на твоём мире, на твоей Земле — ведь действовала же там астролябия мастера Валу, и пробивался туда луч Истинного Маяка, указывая входы на Фарватеры?

…Вот и живи теперь с осознанием этого факта как хочешь, парень. И — как сможешь, разумеется…

Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Этот мир не выдержит меня. Том 1

Майнер Максим
1. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 1

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Осторожно! Маша!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.94
рейтинг книги
Осторожно! Маша!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8