Ученики Ворона. Черная весна
Шрифт:
— Да надоели мне эти корабли, — признался Карл. — Я не моряк, я по земле ходить люблю.
— Зато так быстрее, — назидательно заметила Эбердин.
— Это спорный вопрос, — поморщился Монброн. — Если вы забыли, нам еще надо заглянуть к графу Лотару, мы слово дали. Это дня три-четыре, кабы не больше. Застолья, охота, прощальный пир — забав хватит. А потом — плавание. Добро, если будет попутный ветер, а коли нет? Ближе к западному побережью нас тоже могут ждать сюрпризы. Это здесь уже почти лето, а там только-только половодье закончилось, и реки принесли в море массу всякой дряни, вроде топляков, которые в темноте запросто
— Какая мрачная перспектива, — опечалилась Эбердин. — И сразу — если что, я на весла не сяду. И не умею, и не хочу.
— Люблю волевых женщин, — неожиданно сообщил всем Борн и отсалютовал Эби бокалом вина. — И уважаю! Эй, слуги! Перемена блюд!
— Если честно, в меня уже не лезет, — признался я хозяину дома. — А ведь нам еще ехать… Ну, куда-то.
Домом резиденцию Асторга я назвать не мог, а другое слово подобрать не получилось.
— Никуда не надо ехать, — по-моему, даже обиделся Борн. — Зачем? У меня полно свободных комнат, и все они в вашем распоряжении, друзья мои. Тем более что твоя невеста, Эраст, уже благополучно уснула. Зачем же ее будить? Да и тряска в карете может вызвать у нее… Как бы так сказать…
— Мы поняли, — остановил его Унс. — В самом деле, чем здесь плохо? А особенно вам, досточтимые Монброны. Что-то мне подсказывает, что дома вас никто не ждет.
— Меня уж точно, — подтвердил Гарольд. — Месьор Борн, буду рад воспользоваться вашим предложением. Лу?
— Я тоже, — отозвалась его сестра, с аппетитом поедавшая жареное куриное крылышко. — Ну их всех. Надоели. И потом — мне еще на их постные лица смотреть, когда я выложу новость о том, что вот-вот вступлю в брак.
— Теперь, как ваш советник, пусть и тайный, с полной ответственностью могу сказать — это очень верное решение, — негромко сказал Унс. — И чем быстрее вы свяжете себя узами брака, тем лучше. А если еще и понесете незамедлительно, так совсем славно станет. Тогда шансы ваших сестер оспорить первенство в роду будут не очень велики.
— Унсик, не забывай про моего брата, он всегда поможет этой славной девушке, — попросил его Борн. — К тому же его величество Эдуард крайне благожелательно настроен к нашему славному Гарольду и, в случае чего, никогда не откажется помочь его любимой сестре.
— Жалею только об одном, — выслушав все это, произнес Гарольд. — Мне безумно обидно, что я не смогу даже в сотой доле вернуть вам то добро, которое вы для меня сделали.
Борн замахал руками, как бы говоря: «Что за глупости», — а Унс знай попивал вино.
А потом все как-то очень быстро закончилось. Первой нас покинула Луара, сославшись на усталость, следом за ней Эбердин увела Рози, сообщив нам о том, что она сегодня, пожалуй, переночует в одной комнате с моей невестой. Ну, мало ли что? Тазик там подставит, что-то еще.
Потом удалились Унс и Борн, причем глаза последнего к концу вечера уже знакомо остекленели. Успел, значит, наш пройдошистый маг сыпануть этому добряку своей отравы. Надо будет ему сказать, чтобы он с этим делом завязывал. Мало ли какие у нее побочные действия? Нам Ворон рассказывал про один такой порошок. Он и думать помогает, и память так усиливает, что страницы книги наизусть с первого прочтения заучивать можно, и другие полезные свойства у него есть. Очень жизнь упрощает, скажем так. Вот только через пару лет его употребления человек в развалину превращается. Практически в прямом смысле слова.
А мне Борна жалко будет в этом случае. Он хоть и со странностями, но человек хороший.
Карл не стал мудрить, допил остатки вина и бухнулся на кушетку, стоящую в углу залы, та пронзительно скрипнула и затрещала, но все-таки выдержала его вес. А через пару минут оттуда уже раздавались трели, которые он выводил носом.
Я, честно говоря, думал, что Монброн тоже уже ушел, потому очень удивился, увидев его стоящим на террасе и смотрящим на море и вечерние огни засыпающего города.
— Подышать перед сном? — понимающе спросил он у меня.
— На море посмотреть, — признался я. — Мне оно очень нравится.
— Ну да. — Гарольд глубоко вздохнул. — Понимаю.
Мы постояли молча, причем я правда смотрел на море. Если чего и не хватает в моей новой жизни, так это именно синевы безбрежной глади. Я вырос в портовом городе, и море являлось частью меня самого. Его шум всегда звучал в моих ушах, а терпкий запах соли был неотъемлемой частью воздуха, которым я дышал.
— Знаешь, а я теперь Аманду понимаю куда как лучше, — сказал внезапно Монброн, и я заметил, что он, оказывается, изрядно пьян. — Правда.
— В каком смысле? — не понял я.
— Я же теперь как она, — пояснил мой друг. — У меня, по сути, нет больше дома. И, скорее всего, вот этот город я вижу в последний раз. Возвращаться сюда нет никакого смысла.
— Что за глупости? Что ты опять начинаешь?
— Да как раз наоборот, заканчиваю, — рассмеялся Гарольд. — Все, что мог, я уже сделал. Дом теперь в маленьких, но надежных руках Луары, рядом с ней Унс. Он хитрец, но за мою сестру он любого по полу размажет, ведь Лу — гарантия его безбедной старости. Но вот непосредственно я в этом раскладе лишний. Сейчас Лу еще изображает печаль по поводу моего отъезда, но, как только осознает то, что теперь она хозяйка всего, эта грусть тут же сменится радостью. И я ей тут буду совершенно не нужен. Я — зримое напоминание того, как ей досталось все, чем она владеет.
— Ну не знаю, — пробормотал я. — Опять ты чего-то накрутил, накрутил…
— Зато золото я буду теперь получать исправно, — весело сказал Гарольд и обнял меня за плечи. — Лишь бы сам тут не появлялся. Согласись, золото — это уже неплохо?
— С учетом того, как оно течет сквозь наши пальцы, — даже очень, — даже не стал спорить я.
— Ну а если мне понадобится где-то провести вакации или отсидеться, то, надеюсь, твой дом не будет для меня закрыт? — поинтересовался Гарольд, пихнув меня кулаком в бок. — Или выгонишь друга в дождь и в ночь?
— Да пошел ты! — не выдержал я и сбросил его руку с плеча. — Несешь какую-то чушь. Тьфу!
— Извини, брат, — виновато глянул на меня Монброн. — Просто грустно немного. И в первую очередь — от осознания правоты тех, кто говорит, что маг — существо бездомное. Я раньше в это не верил, а ведь так оно и есть на самом деле. Разве что де Фюрьи является исключением, но тем самым она, скорее, подтверждает это правило, чем опровергает его.
— Пойдем выпьем, и на боковую, — предложил я. — А завтра с утра жизнь будет казаться чуть лучше, чем сейчас.