Ученики Ворона. Черная весна
Шрифт:
Главное — Рози сдержала слово. Она молчала, когда крестьяне, указывающие нам дорогу, советовали «свернуть у третьего поворота, на гору-то не лезть», когда небо над нами начало блекнуть, предвещая скорые сумерки, и даже тогда, когда в последних лучах уходящего солнца перед нами открылся вид на гору Штауфенгрофф.
Хотя слово «гора» к этому месту не очень-то подходило. Холм — вот так точнее. Нет, для местных крестьян, которые не видели настоящих гор, Штауфенгрофф, возможно, и казался непреодолимой кручей. Но мне было с чем сравнивать, так что никакая это не гора. Просто возвышенность, поросшая
— Хорошо, что до темноты добрались, — сообщил нам Монброн. — В потемках тут пойди найди, куда дальше ехать.
Это да, это правда. На том месте, где мы остановились, дорога расходилась в разные стороны. Одна, наезженная, уходила налево, в лес, а другая, порядком заросшая травой и еле различимая, вела вверх и скрывалась в сумеречной тени сосен.
— Странно. — Эбердин хлопнула себя по щеке, убив комара. — Такое ощущение, что по этой дороге никто уже лет десять не ходил и не ездил. И тихо вокруг. Там, на горе, почти два десятка человек, их за версту слышно должно быть. Может, Тюба чего перепутал?
— Доберемся до вершины — узнаем. — Монброн тронул коня с места. — В любом случае мы уже здесь, чего теперь гадать? Поедем и посмотрим.
Темнота наступала стремительно, уже минут через двадцать после того, как мы въехали под сосны Штауфенгроффа, вокруг царила ночь. Нет, там, внизу, у подножия, еще был теплый и светлый весенний вечер, но не здесь. Тут и луны толком видно не было, разросшиеся до невозможных размеров кроны сосен не пропускали ее призрачный свет.
Впрочем, нас это не очень печалило, с пути тут было трудно сбиться. Лес и дорога, ведущая через него, вот и все. Ну и темнота вокруг.
А еще — тишина. Даже ветер в ветвях не шумит.
— Меня все больше терзают подозрения, что горбун нас разыграл, — сорвалась-таки Рози, но Монброн шикнул на нее, а после, вытянув руку вперед, сказал:
— Огни. Вон, впереди.
И верно — не очень близко отсюда, буквально на грани видимости, виднелись отблески пламени.
— Ну вот, — обрадовался Карл. — А то, если честно, я уж и засомневался. Ну, в смысле, что наши в самом деле здесь обретаются.
Мы чуть пришпорили лошадей, поскольку, если начистоту, все эти темнота, тишина и неизвестность здорово действовали нам на нервы. Нет, страха как такового не было, чего бояться ночи? Но нам хотелось уже увидеть своих друзей, получить заслуженный нагоняй от наставника и ощутить себя своими среди своих. Ей-ей, я даже Мартина буду рад увидеть.
Но чем ближе мы подъезжали к огням, тем отчетливей становилось осознание того, что с ними что-то не так. Не бывает у обычных костров такого лилового оттенка, да еще и с примесью зелени.
А чуть позже мы убедились в своей правоте. Кстати, это оказались вовсе даже и никакие не костры. Мы ехали на свет четырех факелов, горящих неугасимым мертвенным огнем и приделанных к столбам, на которых крепились кованые ворота. И закрывали эти ворота вход на кладбище.
— Да что б вам! — сплюнул Карл. — Новое дело!
— Неудивительно, что местные огибают это место седьмой дорогой, — менее эмоционально сообщила нам Эбердин. — Уж сколько мы всего повидали, а и то у меня в животе как инеем все прихватило. А теперь представьте, что сюда какого-нибудь селянина занесет. Он от страха поседеет весь, а потом к тому, что на самом деле видел, еще и подробностей насочиняет.
Монброн спрыгнул с коня, подошел к воротам и потрогал один из факелов.
— Однако, магические, — с удивлением сообщил нам он. — Надо же. И вот так запросто висят? И не украл их никто?
— Может, проклятые? — предположил я. — Кладбище-то старое, сразу видно. Да и место не из самых веселых. Вон створки-то веревкой замотаны, да надежно как.
— Может, — не стал спорить со мной Гарольд и более уверенно подергал факел. — Но скорее потому, что они на совесть приделаны к столбам. Хотя когда это воров останавливало?
И вот тут началось веселье. Как и полагается — вдруг.
Ворота, как я и сказал, были кованые, причем искусно сработанные и представлявшие собой чугунные переплетения то ли ветвей, то ли цветов. Вот сквозь эти переплетения внезапно и просунулась конечность, изрядно изъеденная тлением. Мало того — она ухватила Монброна за руку и потащила к себе.
А секундой позже к решетке с той стороны приплюснулась и рожа мертвяка, завращала глазами и залязгала зубами. Точнее, не мертвяка — мертвячки. Нам хорошо видны были остатки платья, в котором ее когда-то похоронили.
Так-то ходячий мертвец не самая опасная тварь из тех, что живут в ночи. Мозгов у него нет, и ходит он медленно, потому с одиноким неупокоенным запросто может справиться даже не маг, а просто в достаточной мере проворный и неглупый человек. Или быстрый, потому что мертвяка не обязательно побеждать, от него можно убежать. Как только вы исчезнете из его поля зрения, он про вас тут же забудет.
Нет, если это не просто неупокоенный, если в него вселилась чья-то душа или иная сущность — это другое дело. Там просто не убежишь. На первом году обучения я с таким столкнулся в деревеньке, название которой уже забыл. Ну, той, куда нас Ворон за припасами посылал.
Но вот тут имел место обыкновенный мертвяк. И все бы ничего, но в руку Гарольда он вцепился крепко, и это было плохо. Мертвяки тупы, это да, но если они что-то схватили, то беда, уже ни в какую не отпустят.
Хорошо еще, что башка неупокоенного сквозь решетку не пролазила, зубы лязгали рядом с рукой Гарольда, но зацепить его не могли.
— Клешню его отсекайте! — заорала Рози, спрыгивая на землю. — Тьфу ты, там еще двое!
Гарольд застонал — пальцы мертвеца все сильнее сжимались на его руке, и сила в них была нечеловеческая. Наставник рассказывал, что при желании эти ходячие трупы руками даже камни раздробить могут. Боли нет, инстинктов нет, плоть неуязвима для повреждений — чего им бояться?
Я подскочил к воротам и решил вопрос просто — один взмах, и рука неупокоенного отделилась от его давно умершего тела.
— А? — с гордостью спросил у своего друга я и подцепил еще шевелящуюся конечность острием шпаги. — Вот, трофей!