Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

to succeed to the family business унаследовать семейное дело

to succeed not altogether/ not entirely добиться неполного успеха

to succeed admirably/ brilliantly добиться блестящих успехов

to succeed beyond one’s wildest dreams добиться успехов, о которых

и не мечтал

I succeeded in getting the job. Мне удалось устроиться на эту рабо-

ту/

получить эту работу.

Nobody expected that strike to succeed. Никто не ожидал, что заба-

стовка окажется успешной.

102. Таке брать

to take one’s things взять/ брать свои вещи

to take a chair брать стул

398

Take

" ' Lre nut of the drawer взять документы из ящика стола

“ЙеКе-^братьвруку

ake in both hands брать обеими руками

о take with one’s fingers брать пальцами

о take with a fork брать вилкой , . ,

Take some money with you! Возьми с собой денег!

to take a book from the library взять книгу в библиотеке

to take lessons брать уроки

to take a holiday брать отпуск

to take a boy by the ear взять мал ьчика за ухо

to take smb in one’s arms обнимать кого-то'

to take smb’s arm взять кого-то под руку

to take a fortress/ a town брать крепость/ город

He was taken prisoner. Он был взят в плен.

They took a toy from him. Они отобрали у него игрушку.

They took a purse from her. Они отобрали у нее кошелек,

to take the shortest way выбирать кратчайший путь

I’ll take that hat. Я возьму эту шляпу.

to take pills принимать таблетки

I must take smth for my headache. Мне нужно что-нибудь принять

от головной боли.

Will you take tea or coffee? Вы будете пить чай или кофе?

I cannot take whiskey. Я не могу пить виски.

to take a meal поесть

to take an order for smth принимать заказ на что-то

to take smth as a joke воспринимать что-то в шутку

to take to heart принимать близко к сердцу

Take it easy! Не обращай внимания!

I took him for an Englishman. Я принял его за англичанина.

Не took me for her brother. Он принял меня за ее брата,

to take a bus/ a tram ехать на автобусе/ трамвае

t will take a long time. Это займет много времени.

t takes patience. Это требует терпения. .

takes a lot of money. Это требует больших денег.

akes courage to admit you are wrong. Требуется мужество, чтобы

признать свою неправоту.

oesn’t take much to make her happy. Многого не требуется, что-

бы сделать ее счастливой.

Tail

Throw

He took the suitcase into the house. Он отнес чемодан в дом.

Не takes her to school every day. Он отводит ее в школу каждый

день.

That suitcase won’t take all your clothes. В этот чемодан не войдут

все твои вещи.

I took to you the moment I saw you. Вы мне понравились, как толь-

ко я вас увидел(а).

I have taken a room in a hotel. Я снял(а) комнату в гостинице,

to take a seat садиться

to take after one’s father быть похожим на отца

to take a matter lightly/ seriously воспринимать что-то несерьезно/

серьезно

I took his remark as a compliment. Я воспринял его замечание как

комплимент.

She took her daughter for a walk. Она взяла дочь на прогулку.

Do you take me for a fool? Вы меня за дурака считаете?

I took the money from the safe. Я взял деньги из сейфа,

to take five from ten вычесть пять из десяти

to take smb into one’s confidence довериться кому-то

to take smth into account принять что-то во внимание

I took the book off the shelf. Я взял книгу с полки.

Не took to drink. Он пристрастился к спиртному.

Не took to fishing. Он увлекся рыбалкой,

to take to one’s bed ложиться в кровать

She took us to the art museum. Она повела нас в музей искусств.

She took money to the bank. Она понесла деньги в банк.

to take smb under one’s wing взять кого-то под свое крыло/ свою

опеку

to take to one’s heels пуститься наутек

to take smb by surprise застать кого-то врасплох

to take smth for granted принимать что-то как само собой разуме

ющееся

_ Двух, колебаться между чем-то

iuj. tap - стучать

to tap gently on/ at the door тихонько постучать в дверь Throw ~ бросать

е tapped lightly on the table with his fingers. Он тихонько постуки- to throw a stone at smb бросить камень в кого-то

Поделиться:
Популярные книги

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2