Учитель
Шрифт:
Мальчик помолчал.
– И что ты будешь делать?
– Доберусь до короля раньше, чем он до меня, – процедил я.
Сай сел рядом со мной к огню.
– За что король хочет тебя убить?
Я постарался ответить честно:
– Я очень сильный маг. Он думает, что я угроза для королевства.
Сай ещё помолчал, а потом спросил:
– Зачем ты хотел убить Марфу?
Я спрятал портрет жены за пазуху.
– Она позвала солдат, а потом мешала мне сбежать.
– Но ведь
Я невольно взглянул на него. На серьёзном детском лице отражалось искреннее любопытство. Словно он изучал меня, как интересного жука. Мне стало не по себе.
– Лучше скажи, как ты прошёл её барьер?
– Какой барьер? – удивился он.
– Она наложила на двери заклинание, чтобы я не мог вернуться в дом, а никто изнутри не мог выйти. Но ты вышел!
Сай непонимающе уставился на меня.
– Я не знаю. Я ничего не видел.
Он не врёт. Всё это очень странно. Может быть, его волчья магия помогла ему?
– Сай, а ты умеешь ещё что-то, кроме превращения в волка?
– Нет, – грустно заметил он. – Ты научишь меня магии?
Я тяжко вздохнул и повторил ему речь, которую произносил перед деревенскими детишками. О том, что человек рождается со способностями к магии или без, к светлой или к тёмной.
Сай слушал очень внимательно, но уже через пару минут глаза его стали закрываться, и я вскоре прервался, увидев, что он спит. Укрыв его своим плащом, я лег рядом, надеясь, что в защитном круге нас никто не потревожит.
***
Альберт сидел на троне. Стены высокого зала украшали картины, восхвалявшие подвиги его предков. Его род славился силой, храбростью и справедливостью, не зря же над троном висел гобелен с изображением благородного золотого льва – герб королей Мара. Альберт всегда считал себя достойным представителем рода, но сейчас ситуация требовала совсем неблагородных мер.
Свет из узких окон полосами ложился на пол. В одной из таких полос перед королём стоял очень бледный человек. Его волосы, брови и ресницы были абсолютно белыми, при этом он носил чёрный плащ. Жуткое зрелище.
Кроме обычной стражи у входа, в зале не было никого. Альберт прогнал всех советников, магов и слуг. Этот разговор был только между ними двоими.
– Вагард, – начал король, – ты же понимаешь, что я обратился к тебе только из-за крайней нужды. Мои светлые маги не могут поймать Логарда. А он уже на пути во дворец!
– С чего мне помогать вам, Ваше Величество? – поджал губы маг.
Но Альберт отметил, как блеснули его глаза. Хотя Вагард и делает оскорблённый вид, он примчался сюда по первому зову.
– Год назад ты утверждал, что ненавидишь брата и не разделяешь его тягу к власти. Ты клялся мне в верности!
– А вы прогнали меня из дворца, запретив покидать родовое поместье, – прошипел собеседник.
Нахмурившись, король постучал пальцами по подлокотнику.
– Да, всё так, но учитывая обстоятельства… – пробормотал он, а затем сказал:
– Зато теперь я предоставляю тебе возможность доказать свою верность и вернуться на службу.
Маг молчал, равнодушно глядя на него. Но у короля не было терпения играть в игры.
– Вагард, если он явится во дворец, то это… Это конец всему!
– Не всему, – чуть улыбнулся маг. – А только вашему правлению.
– Всему, за что я ратовал много лет! Всему миру, который мы знаем! – Альберт против воли сжал кулаки. – У него кристалл Тьмы! Если он объединит его с моим Светлым кристаллом, то… Ты представляешь, что он может натворить? Война, гонения на светлых магов, разруха… Подумать страшно!
– Ваш страх понятен, Ваше Величество, – с убийственным спокойствием сказал тот. – Но меня мало волнует судьба ваших светлых магов.
– А как насчет твоей судьбы? – отозвался король. – Логард умён, он наверняка догадался, кто помог мне одолеть Геллу!
Ни один мускул не дрогнул на бледном лице, но Вагард сказал:
– И чего вы хотите от меня?
– Поезжай и убей его!
Маг сморщился, словно почуял запах тухлой рыбы.
– Гоняться за ним по лесам? При всём уважении, я не хочу повторить судьбу Нолана. Я мастер хитрости, а не боя.
– Ты тёмный маг, Вагард! – вскричал король. – А значит, можешь справиться с другим тёмным магом!
– Логард сильнее меня. В обычном бою мне его не одолеть.
– Я дам подмогу.
Альберт сделал рукой широкий жест, показывая, что ради своей цели ничего не пожалеет. Но маг лишь вновь скривился.
– Если у Логарда кристалл Тьмы, он разметает ваших солдат как сухие листья. Не будет ли умнее дождаться его здесь?
– Здесь? – удивился Альберт.
– Не спеша устроим ему хорошую западню, – продолжал Вагард. – А когда он появится: хлоп!
И он соединил ладони. Громкий хлопок эхом отдался в высоком зале, заставив короля вздрогнуть.
Альберт нерешительно постучал пальцами по подлокотнику.
– Но это рискованно! Здесь он окажется слишком близко к цели! Если что-то пойдёт не так, то ему рукой подать до кристалла Света!
– Так может быть, спрятать кристалл? – вкрадчиво произнёс Вагард.
– Он и так спрятан!
– Но Логард знает, что он здесь.
Альберт сверлил его взглядом. Вагард умнее него, и потому король никогда не был полностью в нём уверен. Действительно ли он считает, что это лучший путь? Или маг ищет предлог, чтобы самому узнать, где магический артефакт?