Удача Дьявола
Шрифт:
— Вы уверены?
Брови русского нахмурились.
— В таких вещах не сомневайся во мне. Я русский. Я разобрался с этим. Угрозы больше нет.
Я провожу костяшками пальцев по щетине.
— Вы готовы поставить на это жизнь своей дочери?
— Ты влюбился в мою дочь, мистер Фордж. Вот почему ты не веришь мне, когда я говорю, что она в полной моей безопасности, хотя её нет рядом со мной. Радуйся, что я не оставляю её сейчас вдовой за то, как ты её защищаешь.
Не угроза смертью, сказанная с такой небрежностью, заставляет меня сесть прямо. Это другое заявление, которое он сделал с такой
Откуда, чёрт возьми, он знает? Что заставило его так подумать?
Когда я не отвечаю, его проницательная улыбка растёт.
— Ты ещё этого не понял, Фордж. Но поймёшь. Доверься мне. Русские чувствуют сильнее, даже если нас учили не показывать этого. Теперь доставай водку. Мы выпьем за продолжение рода Фёдоровых, даже если он будет смешан с твоей американской кровью.
25
Индия
По ходу игры стопки фишек растут и уменьшаются. Сегодня игра Белевича стала хитрее и умнее, но я всё ещё лучше. Я позволила ему думать, что ранее он обманул меня двумя руками, только чтобы внушить ему ложное чувство превосходства. Несколько часов назад другие мужчины за столом были мне незнакомы, но не сейчас.
Что меня всегда восхищало в покере — ты можешь сесть за стол с людьми, которых никогда раньше не видела, а к концу игры узнаёшь некоторых из них ближе, чем большинство людей при жизни. По крайней мере, так происходит у меня.
Читай человека, играй человеком… а потом я заманиваю его и забираю деньги, используя всё, чему научилась. Вот так я и получила дурацкое имя Королева Мидас, когда на самом деле в этом нет ничего волшебного. Это поистине простое вычисление, которое всегда срабатывало, пока я не сыграла с Джерико Форджем.
Если бы существовал настоящий Король Мидас, это был бы он.
Я никогда не позволяла одному лишь мужскому присутствию приводить меня в замешательство так, как это сделал он. Он взбудоражил все мои чувства. В ту ночь я играла так, как будто у меня не было ни капли мастерства или стратегии. Как на меня мог так повлиять мужчина?
Оглядываясь на прошлую неделю, я не должна была удивляться тому, как он повлиял на меня в игре. Джерико Фордж не обычный человек.
Как ещё он мог заставить меня сделать ставку на себя за столом, заставить меня проиграть, соблазнить миллионом долларов, не убить меня, когда я его дважды обманула, а вместо этого жениться на мне, а потом, наконец, сказать, что всё это он сделал, потому что я являюсь средством для достижения цели из-за человека, который привёл меня в этот мир.
Моего отца.
Я отделываюсь от этой мысли, потому что, если провалюсь ещё глубже в эту кроличью нору, моя концентрация пострадает, а сегодня вечером я побеждаю.
Официант обходит, принимая заказы на напитки, но я отмахиваюсь от него. У меня есть вода. Это всё, что мне нужно. Как правило, я никогда не пью во время игры, потому что не хочу рисковать, теряя разум.
Белевич заказывает водку, что характерно для него. Я посчитала
Его игра не особо изменилась, чтобы я подумала, что он пьян. Но с каждым напитком его внимание всё больше и больше сосредотачивается на мне. Как будто он забыл о трёх других мужчинах за столом. Что-то вспыхивает в его ледяных голубых глазах, что я не могу описать. Но я не позволю этому выбить меня из колеи.
Он пытается заставить меня сделать ставку немного больше, чем я обычно делаю на эту руку. Но я больше не поддаюсь такому давлению со стороны других участников. И когда придёт время показывать наши карты… я снова выиграю.
На широком лбу Белевича появляются морщины от разочарования.
— Сегодня с вами дьявольская удача, миссис Фордж. Полагаю, это справедливо, так как вы теперь любовница дьявола.
Я не совсем понимаю, как ответить на этот комментарий, но что бы ни сказал русский, чтобы спасти свою мужскую гордость, я не против.
Я приподнимаюсь со своего стула, чтобы пододвинуть с центра стола стопки фишек к себе.
— Я просто играю как всегда, мистер Белевич.
— В прошлый раз вы так не играли. Полагаю, потому что ваши навыки были омрачены заботой о сестре.
Вздрогнув от неожиданности, я роняю фишки. Они катятся ко мне, когда моя голова дёргается, чтобы встретить взгляд Белевича.
— Что вы сказали?
Он растянулся на стуле, потягивая водку, как будто наконец-то получил преимущество передо мной. И, возможно, это так, потому что он ничего не должен был знать о моей сестре.
— Я слышал, что у Младшей Сестрёнки возникли проблемы, и она нуждалась в том, чтобы Старшая Сестра спасла её с помощью приличной доли холодной твёрдой наличности. Но, очевидно, это уже не проблема.
Кровь ревёт в моих ушах, пока я думаю. Был ли Белевич как-то связан с похищением Саммер? Знал ли он об игре, в которую она собиралась играть? Знал ли он, кто организовал её похищение?
Единственное, что я хочу сделать сейчас, это выпрыгнуть со своего места, пройтись вокруг стола и вытащить его за бороду, чтобы допросить. Но я заставляю себя сесть и расставить фишки, как будто ни о чём не думаю, кроме победы в этой игре. Белевич застал меня врасплох, скинув свою бомбу. Я не позволю ему увидеть, как он выбил меня из колеи больше, чем уже есть.
Всё, что он знает, может подождать, пока мы не будем окружены двумя испанцами и французом, взгляды которых устремляются от меня к Белевичу, как будто мы более интересны, чем карты, которые тасует крупье.
— Давайте продолжим эту дискуссию после игры, сэр?
Белевич салютует мне своим бокалом с водкой.
— Жду с нетерпением, миссис Фордж.
26
Фордж
— Спасибо за твоё гостеприимство.
Мы с Григорием Фёдоровым стоим в нескольких метрах от его вертолёта, когда пилот запускает двигатель. Я протягиваю руку, он крепко сжимает её.