Удушенный
Шрифт:
— Это не проблема. Мне было весело помогать ей.
— Ей повезло, что ты рядом. Тем более что она совсем одна, когда Санти занят. Мы говорим ему, что он слишком много работает.
Сомневаюсь, что ее мать была бы такого же мнения обо мне, если бы знала хотя бы половину того, что я думаю о ее дочери.
Ее отец смотрит на меня так, словно хочет оценить меня изнутри. Он ведет себя так, будто может прочитать выражение моего лица, его пристальный взгляд и глубокие карие глаза заставляют меня неловко поежиться.
— Позаботься
Назовите меня титулованным придурком. Мне плевать.
— Санти не тот, кто нуждается в помощи, потому что он всегда был нашим хорошим ребенком. Майя же, наоборот, — ее мать убирает выбившуюся прядь волос с лица Майи, — проблемная. Но в хорошем смысле — с таким большим сердцем. Она немного бунтарка, как и ее отец. — Мама Майи улыбается мужу с любовью и нежностью.
Я усмехаюсь. — Что это за хорошие проблемы? Мне любопытно, как я смогу продать это своей пиар-команде, когда снова напортачу.
— У нее всегда добрые намерения, но иногда они не достигают цели. В целом, она лучшая дочь, о которой только можно мечтать. — Мама Майи смотрит на меня с теплотой, которая может быть только у матери.
— Мама, — стонет Майя. — Перестань говорить так, будто меня здесь нет. — Ее медово-карие глаза смотрят на меня впервые за долгое время. — Не обращай на нее внимания. Она любит рассказывать нелепые истории.
— Ты знаешь, что она воровала картинг Санти и каталась на нем по окрестностям? Ей было всего пять лет. Санти взорвался, когда она наклеила на руль пару наклеек с единорогами.
Я едва сдерживаю смех, когда Майя трет лицо, прячась за маленькими руками.
— Фу, не самый удачный момент. Санти злился на меня неделями. — Губы Майи опускаются.
— Тебе нравился картинг? — Я дергаю ее за хвост, чтобы привлечь внимание.
Санти прищуривается, глядя на мою руку, в то время как ее отец хмуро смотрит на меня. Сообщение получено.
— Я занималась этим несколько раз на стороне, но это больше нравилось Санти. Мне нравилось делать все, что он делал, включая избиение мальчиков его возраста. — Она улыбается мне. Черт побери, моя грудь сжимается от ее улыбки, — доказательство того, как сильно я в последнее время на них западаю.
— А как насчет того случая, когда она пыталась подделать свой табель успеваемости в средней школе? — Санти не может сдержать своего веселья.
Щеки Майи превращаются в два ярко-красных пятна.
— Майя Алаторре, ты прожила жизнь, ожесточенную преступлениями? — Я насмехаюсь.
— О, я помню это с тех пор, как ее мать заставила меня наказать ее после. Всегда проваливалась на дисциплине. Она действительно достала свой
Майя смотрит куда угодно, только не на меня.
— Вы, ребята, буквально самые худшие. Санти, если ты будешь продолжать в том же духе, я расскажу маме и папе о том, как ты в четырнадцать лет сел за руль их машины, потому что хотел поесть пончики на улице.
О, черт. Судя по выражению лиц ее родителей, они ничего не знали об этой истории. Заявление Майи заставило Сантьяго замолчать быстрее, чем я когда-либо мог.
Он поднимает руки в притворной капитуляции.
— Перемирие. Не нужно так грязно противостоять.
Мысль о том, что Майя грязно противостоит, соблазняет меня.
Черт.
Я прогоняю эти мысли, решив сосредоточиться на нормальном разговоре с родителями моего товарища по команде. В конце концов, мы все хорошо проводим время вместе, пока мой отец не появляется на площадке, коварный, как змея, с достаточным количеством яда. Я удивлен, что он появился раньше, чем в день гонки, — редкость, которая заставляет меня сожалеть о том, что я умело избегал его телефонных звонков в течение двух дней.
Время, которое мы проводим порознь, никогда не кажется достаточно долгим. Холодные глаза смотрят на меня, два голубых глаза, такие же манящие, как погружение с головой в Северный Ледовитый океан. Его темные волосы зачесаны назад, а костюм идеально отутюжен и не имеет ни единой складки. Другим он кажется приветливым, но его обманчивость скрывает всю тьму, кипящую под его кожей.
Майя с любопытством смотрит на него. Мой отец игнорирует ее семью, проходя мимо них, даже не взглянув. Он подходит поприветствовать меня, похлопывает по спине и делает вид, что рад меня видеть. Николас Слейд не мог бы дать меньше дерьма, даже если бы попытался. Но поскольку он заботится о шоу и своем имидже, моя жизнь действует как побочный проект, чтобы он не разлагался на пенсии.
Он с подозрением наблюдает за семьей Майи, впервые обращая на них внимание, оценивая каждого из них. Конкуренция — его худший кошмар. И на мгновение я забыл, что мы с Сантьяго просто разговариваем с его семьей, как будто у нас нет соперничества.
Это было приятно. Мы втроем общались с их родителями, При отошел на второй план, пока они знакомились со мной. Родители, которым, казалось, было интересно задавать мне вопросы и узнавать человека за пределами машины Бандини.
— Сынок, секунда твоего времени? — Тик в челюсти моего отца говорит мне все, чего не могут сказать слова.