Угрюмый роман
Шрифт:
— Сначала тебе нужно успокоиться. Ты говорил с транспортной компанией?
— Я так и сделал, но они говорят, что это вина порта Белиза. О, это полный бардак.
Он еще немного жалуется, а затем заканчивает разговор. Я массирую лоб. Эта проблема не похожа на то, что я могу решить виртуально.
Вздох вырывается из моей груди громким свистом.
— Не может быть, чтобы все было так плохо.
Я оборачиваюсь и вижу Даррела с его широкими плечами, зелеными глазами и непроницаемым лицом, которое ничего не выдает. Мне хочется обнять его. Я хочу, чтобы он погладил меня
Я скучала по нему. Он проник в щели моего сердца, когда я не смотрела, и теперь все причины, по которым я ненавидела его раньше, — это причины, по которым я хочу держаться.
— В Белизе чрезвычайная ситуация. Прогресс резко остановится, если я не…
— Если ты не пойдешь и не спасешь положение?
— Верно.
— Тебя надолго не будет?
Я слышу тоску в его словах и надеюсь, что мне это не померещилось. — Я вернусь, как только во всем разберусь. — Усталый смех срывается с моих губ. — Хотя я не знаю, сколько это продлится. Я только что уехала от них этим утром, а там уже чрезвычайная ситуация. Возможно, создание этой команды было не самой лучшей идеей.
— Ты разберешься, — уверенно говорит он.
Улыбка трогает мои губы. — Откуда ты знаешь?
— Потому что ты Санни Кетцаль. Ты была рождена, чтобы быть великой.
Мое сердце замирает.
Он смотрит на меня сверху вниз. — Санни, я…
— Я знаю, что мы…
Наши слова перекликаются.
Я улыбаюсь.
Губы Даррела подергиваются.
— Можно я буду первой?
Он жестом просит меня заговорить.
— Две недели назад я ушла, не сказав тебе. — То, как мое тело тянется к нему, находится вне моего контроля. Как будто все мои мышцы, кости и вены напрягаются, чтобы быть как можно ближе к нему. — Я не люблю оставлять все нерешенным. Мы можем поговорить? Когда я вернусь?
Он кивает.
Мой телефон снова вибрирует. Это еще один звонок из Белиза.
Я тяжело выдыхаю. — Мне нужно идти.
— Будь в безопасности.
Я делаю шаг назад, не желая отводить от него взгляд. — Ты можешь сказать детям…
— Я понял. — Он указывает подбородком на парковку. — Иди.
Я оставляю свое сердце в кафе-мороженом. Я остро ощущаю пустоту, когда сажусь на рейс в Белиз и смотрю на облака в иллюминатор самолета.
Когда я приезжаю, солнце все еще ярко светит над головой. Кокосовые пальмы приветствуют мое возвращение, махая своими листьями. Влажность въедается в мои волосы и заставляет пот стекать по лицу. Люди, ставящие штамп в моем паспорте, похожи на меня или на кого-то из моих родственников. Это должно быть домом. И это так.
Но это также и не так.
Потому что проходя мимо двух играющих мальчиков с коричневой кожей, я вспоминаю Майкла и Бейли.
И бескрайнее Карибское море, сверкающее под лодкой, которая везет меня на частный остров, напоминает мне о Дарреле.
Больше всего на свете
— Тебе весело? — Спрашивает Бейли однажды вечером во время видеозвонка. Мне приходится увеличить громкость в телефоне, чтобы я могла его слышать. Ночные существа поют песню луне, а вокруг домика жужжат комары.
Я поднимаю телефон повыше, чтобы мое лицо было под лучшим углом к экрану. — Да, это очень весело. Хотя и тяжело. Я хотела вернуться домой, к вам, ребята.
— Ты вернешься завтра на мой день рождения?
Я прикусываю нижнюю губу. Было так суматошно, что я забыла о дне рождения Бейли. Он упоминал об этом в групповом чате, добавляя всевозможные смайлики и GIF-файлы. Как я могла забыть?
Быстро моргая, я заикаюсь: — Я… я не уверена, приятель.
— О. — Его удрученное выражение лица — удар под дых.
— Как насчет этого? Когда я вернусь, у нас будет грандиозный праздник. Это почти как если бы у тебя было два дня рождения вместо одного. Разве это не круто?
— Наверное. — Он надувает губы.
— Прекрати заставлять ее чувствовать себя плохо, придурок, — говорит Майкл на заднем плане.
Глаза Бейли сужаются. — Не называй меня придурком.
— Но это то, кто ты есть.
— Мальчики, — я стараюсь говорить спокойно, — не ссорьтесь. Особенно в моем присутствии. Мне от этого грустно.
Майкл откашливается, появляясь на экране. Его серьезные карие глаза пристально смотрят на меня. — Когда ты возвращаешься? Мистер Даррелл продолжает пытаться проникнуть в наш групповой чат.
— Правда? — Я смеюсь.
— Он пытается подкупить Бейли за фотографии, — бормочет Майкл. — Парень — слабое звено. Он всегда выпендривается.
— Я не возражаю, если он покажет Даррелу мои фотографии. — Моя улыбка становится шире, когда я представляю угрюмого терапевта, небрежно обменивающего дополнительные стаканчики мороженого на мои фотографии.
— Ты уверена? Ты была предельно ясна, когда сказала, что не хочешь видеть его в нашем групповом чате.
— Я этого не говорила.
— Ты его не добавляла. — Майкл пожимает плечами. — О чем это говорит?
Я прочищаю горло. — Разве тебе не одиннадцать лет? Почему ты говоришь как старик?
— Может быть, потому, что вы с мистером Даррелом ведете себя так, будто моложе меня. — Он закатывает глаза. — Ты же знаешь, он вспоминаетт тебя по крайней мере два раза в день.
Я смеюсь. — Правда?
— Ты делаешь то же самое. — Он бросает обвиняющий взгляд. — Ты спрашиваешь, как дела у мистера Даррела, каждый раз, когда мы разговариваем. Как будто у тебя нет его номера.
Я облизываю внезапно пересохшие губы. — Ты бы посмотрел на время? Здесь, в Белизе, уже поздно, а это значит, что вам двоим пора готовиться ко сну.
— У нас еще есть час, Санни, — чопорно сообщает мне Бейли.
— Ну, тогда мне пора спать.
— Ты не хочешь поговорить с мистером Даррелом? — Спрашивает Майкл.