Чтение онлайн

на главную

Жанры

Украденная у дракона
Шрифт:

— Нет… — Взгляд Кассандры пытался уловить ложь в его чертах и движениях рук, подловить на усмешке или нервном порыве, вот только Вэйлон казалось, говорил совершенно искренне. И все же упорный червь сомнения не переставал крутиться в мыслях девушки, пытаясь проделать путь к истине. — Но как ты… какая тебе с этого выгода?

На мгновение Вэйлон будто растерялся и вновь воровато обернулся назад, разыскивая взглядом возможных свидетелей, но вернувшись, посмотрел Кассандре прямо в глаза и сказал уверенно:

— Я не преступник, миледи. Точнее я не хочу им быть и надеюсь,

вы сможете помочь мне вернуться к нормальной жизни. Грэтт — мой дядя, а я сирота… он хороший человек, просто жизнь заставила его встать на этот путь. Я не виню его, он просто не мог дать мне другой работы кроме этой… но я не готов к такой жизни. Вы же… вы поможете мне, миледи, если я помогу вам?

Девушка смотрела на него во все глаза, не зная что сказать — он требовал от нее решения прямо сейчас и, если Вэйлон говорил правду, от него действительно завесила ее дальнейшая жизнь и судьба. Ее и его.

— Да… конечно… Мой отец не откажет. Если тебе удастся вернуть меня к нему тайно, то он, пожалуй, и вознаградит тебя.

— О, миледи, честный труд — это все, о чем я могу просить. Но нам нужно торопиться. Если вы будете слушаться меня, то у нас непременно все получится. Вы верите мне?

Пожалуй, Кассандра кивнула в ответ быстрее, чем успела обдумать свое решение.

— Поспешим. — Тут же отозвался Вэйлон и, протянул ей руку, чтобы помочь выбраться из палатки в холодную осеннюю ночь.

43

Холодный ветер порывом подхватил плащ Нэймана и разметал по плечам мужчины темные волосы. Лорд Рид обернулся ему навстречу, но в тусклом свете звезд сложно было разглядеть что-то дальше двадцати шагов. На миг ему показалось что он услышал знакомый женский голос, но то могла быть птица или даже шелест листьев. И все же мужчина подал сигнал Грэтту и прислушался.

Внизу, под его ногами расстилалась темная лесистая долина. У подножья гор неярко поблескивала речная лента, а за ней, среди нечастых деревьев можно было разглядеть скопление теплых огоньков — маленькой лесничей деревни, которую минувшим днем они обошли стороной, пробираясь к горной тропе.

Здесь, на высоте, широкая дорога, петлявшая между горными уступами и поросшими ельником и кустарниками площадками, была как на ладони. И все же вздумай кто отправиться по ней этой ночью скрытно, не разжигая факелов и фонарей, довериться наблюдателям можно было только слуху и природному чутью.

Убедившись, что голоса ему только послышались, Нэйман вернулся на пост и вновь опустился на землю, чтобы привалиться спиной к поваленному дереву. То же сделал и Грэтт чуть поодаль.

Тропа внизу была главным источником опасности, помимо естественных врагов человека, в обилии водившихся в этой местности. Она была единственным путем из долины и центральных земель королевства на ту сторону горной гряды Хаймор, где у предгорья раскинулись земли Ридов. Земли его отца, граничившие с дикой равниной и Дэйнским морем.

«Соль, камни, да горстка сорной травы» — как говорил Рид старший знатным гостям, бывавшим в их родовом замке с визитами вежливости. А после шепотом добавлял, так чтобы слышал только его сын: «И только мы, Риды, знаем почем на самом деле пуд этой соли, сколь много среди тех камней драгоценных и какие резвые кони вырастают на нашем сорном разнотравье».

Возвращаться домой было горько, и мужчина упрямо откладывал мысли о том, как въедет в ворота собственного замка и лицом к лицу встретится с тем, что так упрямо отказывался принять все без малого шесть лет, которые отсутствовал. Когда он в последний раз видел шпили центральной башни с развивающимся сине-черным штандартом, у того замка еще был истинный лорд… а что же теперь?

Известие о смерти отца настигло Нэймана лишь спустя три месяца после событий. И даже оно не заставило его вернуться. Ведь можно ли было забыть тот, их самый последний разговор, эхо которого содрогало стены замка, заставляя слуг и домочадцев прятаться по комнатам, в страхе перед кровавым исходом столкновения властного отца и его своенравного сына:

«— Честь лорда — это благоденствие его людей, а не то что ты себе придумал, щенок!

— Я не позволю чтобы ее смерть сошла ему с рук! Честь — это честь, отец, а не твоя «очередная истина»! Неужели ты и правда думаешь, что говоря банальности менторским тоном, ты заставляешь хоть кого-то под этой крышей верить в них?

— Закрой рот и знай свое место! Я все еще твой лорд-отец и ты не имеешь права перечить моему решению! Ты останешься здесь и выбросишь из головы весь этот высокопарный бред, которым тебя потчевала мать, а если нет…

— Если «нет»? Что же будет, если нет, мой лорд?

— Если нет… то ты более не сын мне! Носить наше имя — вот та честь о которой тебе стоит позаботиться в первую очередь. И я не позволю тебе так глупо втоптать в грязь то, что Риды строили поколениями!

— Ты прав! Вот и решение, которое примирит наш спор, старик. Я больше не Рид! Прощай!»

Даже годы спустя Нэйман все еще помнил, как вытянулось и побледнело лицо старого лорда. Тогда он думал, что от ярости, но лишь узнав о смерти отца и том, что тот так и не выписал его из завещания, понял наконец, что от страха.

Больше всего на свете старый лорд Рид боялся потерять своего единственного сына, ведь тот был надеждой семьи, единственным защитником его дочерям и многочисленным людям… То было настолько важно для него, что мужчина поступился гордостью, оставив наследнику шанс одуматься, несмотря на все сказанные в тот вечер слова. А что же сделал Нэйман? Лишил отца мирной старости и спокойной смерти, но даже после нее не остался верен своему пути — мести. И куда же она привела его годы спустя?

Когда сегодня утром он получил известия о том, что часть его людей, отправившихся к Шейдскому горному хребту, схвачены или убиты, мужчина почувствовал, как земля покачнулась под его ногами.

Несмотря на то что они сами вызвались быть с ним до конца и рискнуть жизнями, хоть Нэйман и ясно дал понять, что желает искать смерти в одиночку, лорд Рид чувствовал свою вину за случившееся. Ведь очарованный новой возможностью выманить змея из его укрытия, именно Нэйман позволил всему случиться!

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2