Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Украденная у дракона
Шрифт:

Как знать… быть может, все сложилось бы иначе, если б его холодную кровь не горячило присутствие рядом белокурой драконьей супруги, а разум не туманили мысли о том, что между ними двумя может быть что-то большее, чем мести ее мужу…

Нет! В том, что случилось уж точно не было вины Кассандры. Но смотреть на нее, разговаривать с ней сегодня Нэйману было больно. Чувство вины перед ней и перед всеми его людьми, за решения где-то поспешные, где-то слишком импульсивные, острыми иглами впивалось ему под ногти всякий раз, когда Кассандра бросала на него свои взволнованные взгляды или пыталась заговорить. Он избегал ее, боясь, что его собственные люди начнут винить Кассандру в смерти своих товарищей.

Должно быть, старый лорд все же был прав, а не просто пытался отговорить сына от охоты на младшего Дракона, грозившей тому неминуемой гибелью. «Честь лорда — это благоденствие его людей» и сейчас люди лорда Нэймана Рида не благоденствовали ни по эту, ни по ту сторону Хайморской гряды, потому что он так и не оставил своего желания отомстить за Диану. Так много ли в том для него на самом деле было чести?

Но все же теперь Нэйман был на пути к землям Ридов и слишком поздно было поворачивать обратно. Узнают ли ищейки Амделла о том, кто именно похитил жену Дракона или так и останутся ни с чем? Если нет, то смерть его людей не была напрасной и Нэйман не упустит шанса это доказать, а если да… То зря старый лорд Рид не изменил свое завещание! Но даже древним Драконам не дано знать, что будет наперед…

44

По левую руку послышался легкий шорох палых листьев — это Грэтт поднялся со своего места и тихо подошел к Нэйману.

— Полагаю, пора будить смену. — Пробурчал тот и зевнул, поежившись, да зябко тряхнув бородой. — Сложно сказать сколько еще до рассвета, но и нам надо поспать. До ваших земель не меньше дня пути и что-то мне подсказывает, что погодка на пике может подкинуть нам неожиданный сюрприз.

— Для снега еще рановато. — Со знанием дела фыркнул Нэйман, не спеша подниматься с пригретого места.

— Что вы, лорд Рид, какой снег! — Ехидно парировал тот в ответ. — С наших тушек, изнеженных погодой в долине, хватит и проливного дождя. Я — так и вовсе позабыл какова она, осень в родных землях у Дэйнского моря.

Мужчина улыбнулся в спину старому другу и чуть погодя двинулся вслед за ним к лагерю, выше по тропе. У самых подступов к нему Грэтт внезапно остановился и поднял руку, предлагая прислушаться.

И на самом деле было к чему.

Люди Рида специально разбили лагерь среди густого сплетения ветвей волчьего лычника и высоких деревьев, узловатыми корнями цеплявшихся за вечный камень. Здесь можно было спокойно развести небольшой костер, не боясь быть замеченными издалека. Да еще и ветви надежно укрывали лагерь от порывов ветра, хозяйничавшего на этих высотах, а значит и скрывали все звуки от того чтобы тот унес их вниз по тропе.

Но здесь, в непосредственной близи к месту стоянки, должны были быть различимы и звуки, и теплый свет костра…

Велев бородатому зайти с другой стороны, Нэйман достал из поясных ножен длинный охотничий нож и двинулся вперед, аккуратно переставляя ноги и бесшумно раздвигая ветви. Скоро его взору открылась престранная картина — лагерь был цел и никому на такой маленькой площадке уж точно не удалось бы спрятаться. У погасшего костерка, укрывшись одеялами с головой, спали трое его людей. Полог палатки Нэймана, которую он уступил Кассандре, был откинут, к ужасу мужчины ясно говоря о том, что девушки там нет… Не было и Вэйлона, который остался следить за костром, когда он и Грэтт отправились в дозор.

Впереди послышался треск ломающихся ветвей — это бородатый первым нарушил скрытность, поняв, что вокруг опасности нет. Грэтт поочередно подошел к одному спящему, к другому и третьему, опустившись возле них на колени.

— Живы. — Коротко ответил он на немой вопрос подоспевшего Нэймана. — Клин хуже остальных… но жив.

— Вэйлон?

Грэтт вместо ответа заглянул в палатку и, походя схватив жестяную кружку с обрубленного пенька, у потухшего костра, принюхался к ее содержимому.

— Волчий лычник. — Сказал он наконец и сплюнул себе под ноги. — Чертов ублюдок!

— Грэтт…

— Знал же, что с этим олухом будут проблемы! Позволь мне самому спустить с него шкуру!

— Надо спешить, они не могли далеко уйти. — Нэйман спешно нырнул в палатку. Под накиданными сверху овечьими шкурами он оставил ножны с фамильным мечом. К счастью Вэйлон не додумался помимо девушки забрать с собой и эту ценность. — Нет, Грэтт, ты останешься здесь. — Остановил он мужчину, двинувшегося вслед за ним.

— Но как же…

— Их нельзя оставлять здесь одних в таком состоянии. — На ходу перебил его Нэйман и уже шагнув в темноту плотно сплетённых ветвей волчьего лычника, добавил. — Попробуй разбудить, если не выйдет оставайся здесь до моего прихода. Надеюсь ты понимаешь, что я просто не могу позволить Вэйлону увести ее?

— У меня всегда был только один племянник — Сол. — Горько ответил бородатый и, недовольно поджав губы, опустился на колено у спящего дурманным сном товарища, дав понять мужчине, что тот в праве сам решить судьбу предателя.

Не тратя больше времени, Нэйман бросился вперед, уже не обращая внимания на то, сколько шума производит. Они не могли уйти далеко, но вовсе не страх упустить беглецов заставлял кровь мужчины с шумом приливать к вискам, а мысль о том, как тому удалось заставить Кассандру последовать за ним. И чем больше Нэйман размышлял о том, следуя вниз по тропе, тем мрачнее и сосредоточеннее становился.

Мог ли доходяга Вэйлон увести ее силой? Напугав девушку до полусмерти… или, быть может, ту и не пришлось долго уговаривать? В конце концов это именно Нэйман похитил ее, держал в неволе… а то что ему самому показалось искрой, промелькнувшей между ним и Кассандрой, вполне могло быть лишь попыткой жертвы выиграть время чтобы придумать удачный план побега. И вот, все свершилось! В конце концов ведь именно он тогда сказал девушке о свойствах волчьего лычника…

И опять случившееся было полностью на его совести. Что же она сделала с ним? Иначе как колдовством то назвать было нельзя! Ведь в одно мгновение хладнокровный и расчетливый Нэйман, способный наперед угадывать планы своих врагов, стал беспечнее безусого мальчишки.

Изнывая от неизвестности, приправленной злостью на себя и тяжелыми подозрениями, мужчина, точно голодный дикий зверь, следовал по следам беглецов… и они подтверждали худшие его опасения.

Девушка шла сама, добровольно. О том говорили маленькие неглубокие следы оставленные в раскисшей грязи в стороне от дороги. Они шли в отдалении от других, больших и тяжелых. Нэйман нашел и то место, где Вэйлон и Кассандра прятались, когда шли мимо него и Грэтта. Должно быть, Рид не ошибся, когда в порыве ветра ему показался знакомый девичий голос, вот только Вэйлон знал как далеко был выставлен караул и без сомнения ловко обошел его. Уж Грэтт успел научить нерадивого племянника всему, что знал сам! Все же тот без малого год скитался с ними по долине и центральным землям королевства.

Популярные книги

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски