Чтение онлайн

на главную

Жанры

Украденный. Книга вторая
Шрифт:

— Почему один воин сильнее другого? — несколько смущенно ответил шаман, — В магии много тонкостей, как и в схватке. У кого-то нет таланта к этому делу, кто-то слаб и пуглив. Что касается провидицы Лары, когда она колдовала в лагере я наблюдал за ней и видел, как она брала силу из старых озер и леса…

— Теперь мне нужен царь Рохалихалы. Отведи меня к нему сейчас же, — сказал Арис, едва завидел Бако, который слонялся по коридору.

— Царь Рохалихалы?! Вождь, — Бако схватил его за локоть, — Подземелье гудит от слухов.

Говорят, что ты вернулся и народ…

— Бако, — Арис перехватил его руку, — слушай, что я говорю: веди меня к этому царю сейчас же. И довольно споров!

Пещера царя Длимини, в которую теперь привел его Бако, отличалась от пещеры шамана. Она располагалась выше и стены здесь были очень сухие, пол застлан шкурами, а занавески цветных узоров, невиданных ни в племени кочевников, ни в землях янгов, разгораживали пещеру. Стражники застыли у стен и Арис не увидел бы их в полумраке, если б не белки глаз, которые следили за ним. Кроме масляных фонарей в железных чашах тлели угли, поэтому в пещере было тепло, и легкий аромат трав струился в воздухе.

Арис разглядел и сундуки вдоль стен и даже мебель. Видимо царь Рохихалилы не бежал в панике, побросав все имущество, а собирался неспешно.

— Бакриярд Янаан, привествуем тебя в шатре царя Дламинине. Кто твой спутник? — произнес слуга с кожей цвета древесной коры.

— Это вождь Арис. Он хочет говорить с твоим цаерм, — ответил Бако.

В тот же момент узорчатые занавеси раздвинулись и из-за них почти выбежал мужчина в шелковом, многослойном наряде, столь непохожим на все, что они видели, что Арис растерялся.

— Вождь Арис?! Он действительно здесь?

— Здравствуй, царь, — громко сказал Бако, — Да, к нам вернулся вождь Арис и вот, он почтил тебя собственной персоной. Он вернулся из небесного чертога и пришел к тебе сразу. Это высокая честь!

— Это и правда великая честь! Приветствую тебя, о великий вождь! Мы много слышали о твоих подвигах и…

— Царь Дламинини, в вашем народе, как и в моем с уважением относятся к традициям. Мне жаль, что я не могу оказать тебе почет и принять в роскошном шатре, угостить тебя вкусным мясом и пивом, у меня нет ничего этого, зато есть важные вопросы к тебе.

— О, вождь Арис, я с удовольствием отвечу на все вопросы и расскажу все, что…

— Пусть все нас оставят. Сейчас, — перебил его Арис и царь кивнул. Его стражники тут же вышли за цветные занавеси.

— Бако, оставь нас.

Рыкнув, тот вышел следом.

— Присядем, — сказал царь. — Негоже говорить стоя.

— По обычаю я должен высказать всю радость от столь важной встречи и в вашем народе наверное есть ритуал для таких встреч. Но у меня вовсе нет времени поэтому давай представим, что рассказали друг другу все, что положено. Надеюсь, это не обидит тебя?

— Теперь перейдем к делу, — кивнул царь и повторил. — Я слушаю тебя, вождь.

— В твоих землях содержали того, кого мы называем Меш.

— Это так! — всплеснул руками царь Ролихалалы.

— Теперь мне нужны твои знания. Знаешь ли ты, как его убить?

— Кхм… —

проговорил царь Дламине. — Ещё до того, как его победили и пленили, он жил неподалеку от моей страны и проводил свои жуткие опыты там, где прежде лежала великая Дакайя. До сих пор в песках сохранились следы ее столицы, древнего Моава. Эта страна пала из-за Меша, так говорят у нас. В наследство от огромной страны осталось лишь несколько книг и… легенда.

Арис сказал:

— Сейчас нет ничего важнее твоих слов, царь Дламинини. Я слушаю тебя, продолжай!

— Всего несколько табличек со старыми письменами. Я мог бы рассказать подробно, как долго наши ученые пытались прочесть их, учитывая, что эти символы принадлежали к давно погибшему языку дакайцев… но ты задушишь меня, да, я вижу как сверкают твои глаза! Потерпи еще немного. Так вот, согласно этим таблицам Меша можно убить. Для этого нужно особое оружие… некий меч.

— Что за меч? Где он?

— В том-то и дело, вождь Арис, что его нет! Поэтому я сказал, что знаю и не знаю, как убить Меша. То оружие давно исчезло. Что с ним стало — никто не знает. В табличках не было сведений, куда его увезли, или спрятали! Там говорилось лишь о том, как оно выглядело!

— И как же? — сцепив зубы произнес Арис.

— Это был клинок, — пояснил царь Ролихалалы, — из неизвестного металла, похожего на золото, прочнее которого нет. Он был покрыт письменами и символами. А сам клинок горит как золото и не тупится.

— Эти символы, они известны? — спросил Арис.

— Да, известны и были много раз повторены нашими мастерами, — вздохнул царь, — мы изготовили множество мечей с этими символами. Из самых разных металлов и сплавов. Не менее сотни клинков было выковано из золота, золота и серебра, серебра и стали. Мы покрывали клинки символами, но это были всего лишь обычные мечи.

— В чём же причина неудачи? — спросил Арис.

— Наши жрецы пришли к выводу, что создать такой больше нельзя, — ответил царь, — в табличках сказано, что тот меч источал слабый свет в темноте, я не знаю ни одного такого сплава, или металла. Кроме того, написано, что меч не боится битвы, от крови врагов только ярче сияет и затупить его невозможно. Многие поколения моих предков пытались воссоздать его, но не преуспели. Где настоящий меч — неизвестно. Его могли бросить в море, или закопать в горах, или даже уничтожить. Я усиленно искал его после того, как царь Лаодокий освободил Меша, но… — он развел руками.

— Посмотри на это, — Арис вытащил свой клинок и положил его на пол. Лезвие звякнуло о камень.

Царь Ролихалалы нагнулся, разглядывая его, потом глубоко вздохнул, схватил меч, поднялся и подошел к фонарю, торчащему из стены, сунул клинок ближе, бормоча склонился над ним. Потом повернулся:

— Великий вождь! Эти письмена совпадают до последнего символа! — он смотрел на Ариса, словно ожидал, что Арис сейчас произнесет нечто особенное.

— А что если это один из тех клинков, которые изготовляли у вас? Из тех, про которые ты сейчас рассказал? — Арис протянул руку и забрал у него меч.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6