Украденный. Книга вторая
Шрифт:
Свет от единственного факела метался по земляным стенам и низкому потолку. Дым лез в горло, смешиваясь с запахом сырости.
— Литереи рассказали, что под каждым древним городом есть такие ходы. Они говорят, будто было время, когда люди жили под землей, как черви, а наверху была тьма и повсюду жили чудовища. Поэтому люди прятались в норы как хорьки. Потом чудовищ истребили, люди вышли на свет, а проклятые норы остались…
Тут Бако споткнулся и выругался.
Впереди показался свет и вскоре они вышли в небольшую пещеру. Двое воинов вскочили на ноги, едва увидев их.
— Все спокойно? Хорошо. Идем, вождь.
Свет остался позади и снова они оказались в темном тоннеле. Вода стекала со стен, хлюпала под ногами.
— Я ни за что не полез бы в подземелья, но было худо — лушь окружала со всех сторон, — говорил Бако, — Мы бежали. Потом ко мне пришли литереи. Они и рассказали про Линферон и старые катакомбы. Они сами не любят эти тоннели, но куда нам было еще идти?
— Почему литереи не любят эти подземелья? — спросил Арис и тут же усмехнулся, — Да, кто же любит подземелья?!
— Дело в другом, литереи говорили, когда чудищ перебили, не все люди вышли наружу. Часть осталась внизу, ага.
— Зачем?
— Кто поймет?! Литереи говорят, они испугались света и привыкли жить под землей. Будто потом им стал мешать даже отблеск солнца и тепло и они ушли совсем глубоко. Даже свет звезд режет им глаза, а ночь будто солнечный день.
— Наверное это старые сказки, — сказал Арис. — Всякие легенды ходят в разных землях.
— Я тоже так подумал и привел людей сюда. Мы сидим тут уже месяц и я говорю тебе — это не сказки. Мы не ходим ниже холодных уровней.
— Холодных уровней?
— Сперва идут сырые уровни — когда со стен вода стекает. Ниже холодные уровни, там уже нет сырости, а еще ниже — ледяные уровни. Там-то они и живут. Потомки тех, кто остался под землей.
— И кто их видел? — спросил Арис.
— Сперва мы устроили склад внизу. А потом оттуда стало пропадать мясо. Я послал людей посмотреть что там ниже. Местные, из литереев чуть не падали в обморок, когда про это слышали и всяко отказывались соваться вниз, и других отговаривали. Но я послал людей все-таки. И пошел сам тоже. Ты ведь говорил — никогда не требуй того, что сам не будешь делать. Мы ушли не далеко. Там стены покрыты льдом. Потом кто-то закричал. Это был странный крик. А потом того, кто нес факел утащили прямо из под носа. Он орал, но недолго. А я успел увидеть того, кто его схватил…
Свет факела задрожал — Бако передернуло.
— С тех пор на ледяные уровни мы не ходим и тебе я говорю — не лезь слишком глубоко. Если чувствуешь холод, лучше разворачивайся назад. Сперва ты будешь терять дорогу, если вдруг пойдешь куда-то один. Заблудиться тут очень просто.
— Ладно, я понял, — сказал Арис. От разговоров о чудовищах, что бродят где-то в глубине, прямо под ногами, кожу на спине будто покусывали жучки. — Сколько людей у нас?
— Я сам не считал, вождь. Людей много. Почти половина нашего племени! — это он произнёс с гордостью и Арис не смог сдержать счастливого вздоха.
— Наши шаманы, глаза духа и трое младших. Еще рыцари из
— Прости, вождь, я заболтался. Так вот, у нас много литереев, только они не воинственны. Пришли стрелки, это горцы. Они метко стреляют, но их мало, говорят, на Перевале почти не осталось живых. С южного море пришли люди с черной кожей. Из царства Рохалихалы. Их царь давно знал про колдуна и его лушь и бежал оттуда со своим войском. Их много, они грозные, но они все время мерзнут, им холодно.
— Царь Рохихалилы, — повторил Арис. — Его посланец был у Мауро и говорил о луши, но Мауро не стал его слушать…
— Кто поверил бы в такое! — воскликнул Бако. — Еще пришли племена с востока, анназары, другие, есть янги, ох вождь, народу много и все они не понимают друг друга, у каждого свой вождь, или царь, они ссорятся и я все время хочу выгнать их! Если б не колдун, я давно бы прогнал всех. Особенно рыцарей из Томоза, эти самые наглые, а хуже всех Акуила, который их ведет. И он даже не царь им, царя убила лушь, а он…
— Мне нужно будет увидеть царя Рохихалилы сегодня же, сейчас же, — перебил его Арис и тут же спросил:
— Что вы едите?
— Что найдем, — хмыкнул Бако, — зерно, травы, мука, все это собирали в пути и в окрестностях. Потом Меш решил нас ослабить и лушь жгла все, что нашла. Горело все — дома, посевы, они бы сожгли рыбу в реках, если б могли. Пока еще держимся. У нас есть варги, они ловят всякую дичь в долине.
— Варги водят волков? — спросил Арис, — они не из Лесного Края?
— Волков, да. И орлов. Они не из Лесного Края. Про тех колдунов я наслышан, но их с нами нет. А варги с севера. Говорят, жили у Океана.
— Из какого племени? — быстро спросил Арис.
— Не знаю. Говорят: мы волки и все.
— Варги ловили добычу вчера ночью?
— Они ловят каждый день, и они, и охотники и все, кто могут, — подтвердил Бако.
Арис выругался и сплюнул под ноги.
— Вчера я слышал, как волки рвали людей. Что за добычу они приносят, Бако?!
Бако встал на месте и повернулся:
— Вождь! Что такое ты. Говоришь! Это была охота, но не для пищи. Они выследили лушь. Лушь шныряет вокруг, колдун оставил своих тварей чтобы ослабить нас. Но пока варги не дали им напасть ни разу.
Он усмехнулся и снова пошел вперед.
— Тогда это была славная охота — сказал Арис, принюхиваясь.
Слабый запах серы возник в воздухе. Стало гораздо теплее. Влажный, теплый воздух наплывал из того конца коридора, куда стремился Бако. Коридор свернул еще раз и свет факела будто померк. Они оказались в огромной пещере, наполненной влажным теплом. Сильно пахло серой и откуда-то, куда не доставал свет факела, доносилось журчание быстрой воды.
Бако пошел вперед, высоко поднимая факел. Стены, покрытые каплями влаги засияли, тысячей звезд.