Умри, если любишь
Шрифт:
– Оставьте меня в покое! – обернувшись, прокричал Эрик, перешел улицу, зашагал к Трафальгарской площади.
Девушки не отставали.
– Эрик, тебя разыскивает полиция! – крикнула Эмма, привлекая внимание туристов. – Если будешь и дальше убегать, они сочтут тебя виновным.
Молодой человек остановился как вкопанный.
– Виновным в чем? – спросил он, и на его лице отражались душевная боль и злость. – Я не сделал ничего плохого.
– Полиция хочет
– Я сожалею насчет фото. Просто вы… Вы такая фотогеничная. Я не следил за вами долго. Практически все фотографии сделаны в один день. Я знаю, создается впечатление, будто я преследовал вас, но это не так, правда. Пожалуйста, нет нужды больше мне угрожать. Близко я к вам не подойду. Обещаю.
– Я не угрожала тебе, Эрик.
– Но вы послали его, чтобы он нашел меня и угрожал, – ответил Эрик. – В этом не было никакой необходимости.
– Эрик, я не знаю, о чем ты говоришь. Кто тебе угрожал? Стюарт, мужчина, который забрал пленку?
– Я просто хочу об этом забыть.
– Эрик, скажи, кто тебе угрожал, – попросила она.
– Не прикидывайтесь, будто не знаете. Он сказал, что вы попросили его сказать мне, чтобы я держался от вас подальше. Если вы хотели, чтобы я оставил вас в покое, так бы и сказали. Я не из тех, кто преследует знаменитостей. Я не такой.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь. – На лице Эммы читалось недоумение. – Честное слово. Кто говорил с тобой? Стюарт?
– Нет, не он. Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Эмма застыла, как громом пораженная, наблюдая, как Эрик побежал, распугивая голубей.
Глава 50
– Мы не можем оставить его здесь. – Уилл посмотрел на лежащего на полу Стюарта, потом перевел взгляд на отца. – Если мы уйдем, он умрет.
– Именно этого он и хочет, Уилл, – ответил Эдуард лишенным эмоций голосом.
– Как ты можешь так говорить? – возмущенно воскликнул сын. – Папа, он же умрет!
– Уилл, если мы его спасем, думаешь, он нас за это поблагодарит?
– Я… Я не знаю. Может, он сделал это импульсивно, под влиянием момента… Может, он не хочет умирать. Может, это был крик о помощи.
– Уилл, у этого человека нет друзей. Он уничтожил свой шанс на счастье, когда сделал то, что сделал.
– Нет, – Холден-младший покачал головой. – Я не дам ему умереть. – Он оглядел кухню, направился к телефонному аппарату и снял трубку.
– Подумай об этом, Уилл. – Отец быстро подошел и положил руку на телефон, разрывая связь. – Если мы вызовем «Скорую», приедет и полиция. И как мы все это объясним? – Он поднял пистолет.
– Не знаю. Мы можем его спрятать.
– А когда они спросят нас, почему мы в его квартире и каким
– Я… Я не знаю… – Уилл замолчал.
– Вот именно, – Эдуард кивнул, – ты не знаешь. Уилл, что бы мы ни сделали, он, скорее всего, все равно умрет. Почему мы должны жертвовать всем, пытаясь спасти мертвеца? Человека, который превратил твою жизнь в ад? Зачем жертвовать всем ради него?
– Потому что я не смогу простить себя, папа. Разве у тебя нет совести?
– Да как ты смеешь?! – внезапно рявкнул отец. – Все, что я делал, все, что делаю теперь, – все ради тебя. Чтобы защитить тебя. Ты думаешь, я хочу быть здесь, в этой квартире, гадать, как с ним поступить? – Он ткнул пальцем в сторону неподвижного Стюарта. – Я здесь только из-за тебя.
Уилл смотрел в пол.
– Мне очень жаль, что ты помогаешь мне через силу.
– Боже ты мой! – Эдуард вскинул руки. – Уилл, неужели ты не видишь, что это конец твоего кошмара? И все, что тебе надо, – просто уйти. Покинуть этот дом и вернуться к своей жизни. Надо только иметь достаточно мужества, чтобы это сделать.
– Нет, – Уилл, похоже, принял решение, вскинул голову, встретился с отцом взглядом. – Уходи, если хочешь, а я не могу оставить его умирать.
– Я и представить себе не мог, что ты такой дурак, – выплюнул Холден-старший, повернулся и вышел из квартиры.
– Ты думаешь, Эрик говорил правду насчет угроз? – спросила Лиззи, когда они присели на бортик фонтана на Трафальгарской площади.
– Судя по его виду – да, – ответила Эмма. – Но если он говорил правду… Я не понимаю, как это соотносится со всем остальным.
– Да уж, – кивнула Лиззи.
– Вот что я думаю, – продолжила Эмма. – Кто-то написал письмо за Дэна, прикидываясь, что он – это Дэн. Человек, который держит его взаперти, одновременно обвинил тебя в том, что у тебя был роман с Дэном. Зачем он это сделал?
– Я не знаю. Действительно не знаю.
– Но ты знаешь, что это означает. – Девушку внезапно осенило. – Тот, кто держит Дэна взаперти, знает нас всех. Вероятно, он близкий нам человек.
– С чего ты это взяла? – Предположение Эммы шокировало Лиззи.
– По-другому и быть не может. Иначе как он узнал о тебе? Обвинил именно тебя?
– Ладно, – кивнула подруга, если и убежденная, то не до конца. – Но если это человек, который хорошо знает нас, тогда диапазон поиска значительно сужается. Мы говорим о том, кто действительно нам близок, Эм. И с чего одному из наших друзей похищать Дэна и нападать на Ричарда?
– Не знаю, – Эмма лихорадочно пыталась найти ответ.
– И зачем он прикидывался Дэном и утверждал, что у меня с ним роман?