Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Прошло несколько часов, но единственными звуками, которые долетали до него, был скрип корабля, рассекающего волны, и кашель одного из охранников. Деймон не устал, но подогнул колени, чтобы лечь на одну из скамей, и, вероятно, ненадолго заснул. Его разбудил лязг металлической решётки, и он сразу же встал на ноги, когда увидел, кто пришёл к нему.

– Где мой первый помощник? – спросил Деймон.

– Это и есть твой первый вопрос? Серьёзно? – но затем Джеймс ответил. – Мистер Боуэр всё ещё находится на твоём корабле. Очень необщительный

парень, не ответил ни на один мой вопрос. Я имя-то его узнал от одного из ваших моряков. По крайней мере, они были более разговорчивы, хотя им и нечего мне сказать.

– Вы избили его?

– Нет. Я не видел в этом смысла, ведь у меня есть ты. Однако я оставил его на твоём корабле и попросил, чтобы он следовал за мной. Весьма скользкий тип. Ему уже однажды удалось улизнуть с моего корабля, когда я в последний раз плыл в Бриджпорт. Если он сейчас использует возможность, чтобы скрыться, я не стану его останавливать.

– Не использует. Скажите мне, в чём смысл выставлять двух охранников, если дверь всё равно заперта? Неужели Вы думаете, что я так силён, что выломаю решётку?

Джеймс вскинул бровь.

– Нет, не думаю. Но, все вопросы, которые я до сих пор слышал от тебя, не касаются непосредственно твоего нынешнего положения. Ты ведь не боишься спрашивать, что я собираюсь сделать с тобой?

– Зачем спрашивать, если я уже знаю это? Ваши дети и их друг уверили меня, что после нашей встречи я попросту не выживу.

– И всё же, ты вынудил меня с тобой встретиться.

– Если честно, то я ожидал, что у меня будет рычаг давления на Вас, но с Вашими детьми у меня сложились хорошие отношения.

– И ты потерял свои рычаги давления. Прискорбно… для тебя, разумеется. Ты ответил честно и заслужил мой честный ответ. Разумеется, охранники стоят здесь не ради тебя. Они должны удерживать мою дочь подальше от тебя. Как и ты, она думает, что ваше перемирие сделало нас друзьями, и поэтому не хочет, чтобы тебе причинили какой-либо вред. Но так как она не сможет увидеть тебя снова, то не сможет увидеть и то, что вред тебе всё же причинили. Выходи отсюда, – один из охранников кинулся вперёд, чтобы открыть дверь, а Джеймс сказал. – Это слишком сильно напоминает мне о том, как я посадил за эту решётку моего племянника.

– Вы бросали в карцер члена своей семьи?

– В то время он ещё не был членом моей семьи. Его обвинили в краже драгоценностей. Ошибочно, разумеется. Тебя же обвиняют в краже моих детей. Это факт доказанный, и сомнению не подлежит.

– Для этого была причина.

– Да. И ты даже можешь рассказать мне об этом, – а затем бросил охранникам. – Отведите его на мой ринг.

Деймон видел двух братьев Мэлори на ринге в Лондоне и мог бы предположить, что Джеймс имеет в виду, но… ведь они сейчас были на корабле. Однако после недолгой прогулки, он всё понял. Вот же он, большой спортивный ринг, в самом центре корабельного трюма.

– Место, где я восстанавливаю своё душевное равновесие, – Джеймс махнул рукой в сторону ринга и даже улыбнулся. – И где я ежедневно выбиваю дух из моего брата.

– Вы так сильно ненавидите своего брата?

Подняв канаты, чтобы войти на ринг, Джеймс ответил:

– Не будь глупым. И отбрось нерешительность, – он поманил Деймона пальцем, призывая зайти внутрь ринга. – Я думаю, ты предпочтёшь этот вариант, вместо тех, которые я ещё рассматриваю.

Деймон зашёл на ринг, но предупредил:

– Я не буду драться с Вами.

– Конечно, будешь. Тебе нужно свести со мной какие-то счёты. Ринг – единственный вариант, с помощью которого ты можешь это сделать.

Деймон уклонился от первого удара, который прошёл в дюйме от его лица, и сразу же заметил.

– Я знаю, что Вы ожидаете победить в этой драке, так, скорее всего, и будет, но что если нет?

– Отбросьте свои сомнения, молодой человек. В таком случае, вообще-то, я буду приятно удивлён.

– Но всё равно убьёте меня?

Джеймс пожал плечами.

– Карты всё ещё не раскрыты, Капитан. Возможно, ты захочешь мне хоть что-то поведать? Ты присоединился к Лакроссу. Почему?

Деймон увернулся от следующего удара, перекатился и оказался почти за спиной Джеймса. Не теряя ни секунды, он тут же ударил его кулаком в бок, но этот человек был словно настоящая кирпичная стена! Одним взмахом руки он отбросил Деймона в угол ринга. Проклятье, он не сможет победить, если не причинит реальный вред этому человеку. Деймон вскочил на ноги, решив теперь просто держаться от Мэлори на расстоянии.

– Это был не мой выбор. Мой отец залез в большие долги, дабы отправить меня в Англию, чтобы я закончил своё обучение. По тем или иным причинам, она прекратил выплачивать суммы по своим займам. Когда я вернулся домой, у него ничего не осталось. Наш дом был продан, его торговое судно было пущено с молотка. Но этих денег всё равно не хватило для погашения долгов, поэтому они посадили моего отца в тюрьму. Когда я разыскал его, то попытался погасить оставшийся долг, чтобы его выпустили на свободу, но его надзиратель, Питер Беннетт, отказался брать мои деньги. Вместо этого он потребовал от меня кое-что другое.

– Позволь, я угадаю, твой отец находится в той же тюрьме, в которой был и Пьер Лакросс?

– Да, в тюрьме на Ангилье.

– Бюрократы обычно не воротят нос от денег, что сами плывут им в руки.

– Амбициозные воротят. Беннетт метит на место губернатора Сент-Китс, юрисдикция которого распространяется на соседние острова Ангилью и Невис. Чтобы внести своё имя в список кандидатов и занять место нынешнего губернатора, он должен привести в порядок свои дела, а также доделать то, что не сделал предыдущий губернатор острова Сент-Китс.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4