Урмель, который приплыл на льдине
Шрифт:
От сладковатого запаха, разлитого в сыром воздухе, Король как-то странно повеселел. Вскоре он набрел на каменную воронку, из которой поднимался загадочный газ. Он едва успел позвать Сима, как тут же залился смехом. Паж повел носом и тоже захихикал. Вскоре они надрывались от смеха. Скакали, корчились, обливались слезами. С хохотом и хихиканьем падали в объятия друг друга. Держались за животы, задыхались…
Вава с тревогой поднял глаза к куполу. Хохот и гул органа слились в ужасную какофонию. По счастью, Король и паж недолго стояли над источником веселья.
Оба в изнеможении повалились на камни, пытаясь отдышаться.
Но что это?! Над озером вдруг пробежал луч света — как будто прожектор включился! Вспыхнул багровый панцирь Краба, в круглых глазах загорелся огонь…
— Урмель!!! — закричал Тютюнету. Он вскинул ружье, пуля со свистом прорезала воздух, отскочила от панциря…
…И полетела в воду. Выстрел разросся в гром, прокатился по гроту, грохнул, ухнул, бабахнул — и превратился в такой оглушительный залп, что казалось, своды вот-вот рухнут.
Из черной дыры тоннеля повалили клубы пыли, сгустившиеся под куполом. Стало трудно дышать.
Когда улеглась едкая пелена, они увидели, что стряслось. Выход в тоннель завалило камнями. Коридор, который привел их в грот, обрушился.
Они понеслись к завалу, вскарабкались на груду обломков, но тут же съехали вниз. Сим и Король принялись было разбирать насыпь вручную. Какое там! Даже Вава, и тот не нашел ни единой щелки, чтобы выскользнуть на свободу.
Итак, они в западне. Отрезаны от мира. Погребены в горе. И никакой надежды на спасение.
Ужас объял несчастных.
— Это конец… — беззвучно прошелестел варан.
Глава двадцать пятая
Профессору приходится призадуматься
Урмель открыл глаза поздно. Он шевельнул круглыми ушками, разинул бегемотью пасть и сладко зевнул. А потом тихонько заржал: «И-го-гооо!»
Хрюква всю ночь просидела у его изголовья, прислушиваясь к каждому вздоху больного. Свинка заснула, только когда стало светать. Она встрепенулась. Под глазами у нее были синие круги.
Урмель оторвал голову от подушки, но тут же снова ее уронил.
— Па-па-пачему я не дома? Па-па-пачему не дают завтрак? — захныкал он.
Хрюква вскочила:
— Лежи! Ты нездоров!
Она потрусила к Тибатонгу, мирно храпевшему в своей постели. Схватила одеяло за уголок и резко его сдернула. Профессору стало холодно. Он подскочил на кровати и испуганно вскрикнул:
— Что такое? Король?!
— Урмель хочет кушать. Что ему дать?
Тибатонг со стоном упал на подушки.
— Все Урмель да Урмель… Но зачем же так грубо меня будить?
— Я всю ночь глаз не сомкнула, а ты спишь как сурок! — укоризненно хрюкнула Хрюква.
Тибатонг понял, что покоя ему не видать. Пошарив ногой под кроватью, он выудил оттуда шлепанцы и, подбирая
— Ах! — слабо пискнул Урмель. — Я был в огромной горе, ууууу! И там сидела такая большааая стра-аашная бяка! Бррр! Потом я так хохотал, так хохотал. А потом… потом… я уже ничего не помню!
— Покорми его чем-нибудь полегче. Банановой кашицей, кокосовым молоком… — зевая, сказал профессор. — И пусть сегодня весь день лежит в постели.
Урмель вытаращил глаза:
— Па-па-пачему? Я что, заболел? Это очень опасно? Болезнь очень редкая? Ни у кого такой больше нету?
— Если будешь хорошо себя вести, скоро поправишься, — пообещал профессор.
Хрюква растолкла пяток бананов и отправила Тима Кляксика колоть кокос.
Пока Хабакук Тибатонг одевался и брился, в его голове роились разнообразные мысли. Где сейчас Пумпонель? Откуда взялось подземное озеро? А вдруг там и впрямь обитает легендарная рыба-невидимка? Как возникла пещера? Откуда идут звуки, похожие на пение органа? Сплошные вопросы, один другого важнее и интереснее…
Пинг и Шуш покашляли на пороге.
— Нету их там! — доложил Шуш, цокая клювом. — Я летал к Океану. Там никого!
— Ракуфффка тоже пуста. Вавы там нет, — добавил Пинг.
— Возможно, они уже в пещере, — сказал Тибатонг.
— А долго ли Вава сможет удерживать там Короля? — спросил Тим Кляксик. — Когда нам вести Урмеля обратно?
— Никогда! — фыркнула Хрюква.
— Никада-никада-никада! — выпалил Урмель.
В эту минуту гора сотряслась от удара подземного грома. Пол под ногами дрогнул, стены качнулись. Хрюква пролила кокосовое молоко. Профессор пошатываясь направился к двери.
Все завизжали, захрюкали, заклекотали наперебой: «Землетрясение! Взрыв! Извержение вулкана! На помощь! Караул!»
— Ой… — всхлипнул Урмель и закрыл от страха глаза.
Профессор стал белым, как мыльная пена на его подбородке.
— Пещера! — вскричал он. — Обрушилась! Король… Вава… Сим… Спаси и помилуй… И все по моей вине!..
В горе пророкотало в последний раз. Стало невыносимо тихо.
— Сейчас погляжу, что там такое! — сипло сказал Башмак. Он разбежался перед домом, взлетел и устремился к пещере. Все затаили дух, ожидая известий.
Через какое-то время раздался его взволнованный клекот:
— Пещеггга и впьямь обгггушилась! Войти еще можно, но потом сплошные завалы! Там не то что толстый Коголь — козявочка не пголезет!
— Бедный Вава… — вздохнул Пинг. — Не нужна мне теперь Ракуфка! — Пинг печально понурился.
— Да, грустно, конечно! — пробормотала Хрюква. — Зато Король теперь Урмелю не страшен! Это наказание за его гнусность! Уф-уф…
Но Хабакук Тибатонг, смыв с подбородка белую пену, заявил, что нужно сделать все для спасения несчастных. Вдруг они еще живы?