Урмель, который приплыл на льдине
Шрифт:
Селифант прервал свою Песнь. И забасил, насупившись:
— Ну и денек! Гооость косякооом валит. Я, конечно же, рад. Но мооожет, вы там как-нибудь договоритесь между собой… То целыми днями ни души, то как заладились — песню не допеть!
— Урррмель не у тебя?
— Еще чего! Встретишь его — скажи, чтобы пришел в другой раз.
Шуш уставился в пенные волны. Как все безнадежно!
Глава
Урмеля наконец-то находят и тут же снова теряют
Но где же он, наш герой? Заколдован злым колдуном? Провалился сквозь землю?
Он все бежал и бежал, сам не зная куда. Мчался топоча-грохоча по лесу не разбирая дороги, долго-долго, покуда из сил не выбился. Запыхавшись, беглец привалился под куст — и вдруг увидел два глаза, сверкнувшие в темноте.
— Ка-ааа-ул! — заорал он.
— Ах, это ты! Ты шшштрашно меня напугал! Шшшто ты тут делаешшшь? — подал голос Вава.
— Ка-а-ул! — пискнул крошка. — Ко-оль… Пиф-паф… И Уймеля неть!
— Чего-чего?
— Пиф-паф! Бах! Ай-яй-яй!
— Шшштранно-шшштранно… — задумался Вава.
— Сттташно, сттташно! — пищал крошка. — Меня убили! Насмейть убили! А я тойко хотел быть пйинцессой… или… или кем-нибудь вроде того!
Вава все еще ничего не понимал. Ведь он покинул Ракушку задолго до того, как Король появился на Хатихрю. Потом он пошел на таинственный звук, доносившийся из пещеры, и ни о чем знать не знал и ведать не ведал. Он долго не понимал, что случилось. А когда понял, воскликнул:
— Я жжжнаю одно укромное мешшштечко! Пойдем, отведу тебя в пещщщерку!
— Неть! Неть! Не хочу в пещерку! — всхлипывал Урмель.
— Шшшкорей! Шшшкорей! — суетился Вава. Ветром от пролетевшего вертолета пригнуло к земле ветки деревьев. Варан повлек упирающегося Урмеля к тоннелю. И едва их окутал сумрак пещеры, как издалека вновь раздался тихий таинственный гул.
Урмель, как зачарованный, поднял круглые ушки.
— Мешшштечко шшшто надо! Очччень надежжжное! — зашептал Вава. — Только ты никуда не ходи! Шшштой и не двигайщщщя! Я должен шкажать профешшшору, шшшто шпашшшь тебя…
Гордясь собой, Вава выскользнул наружу.
Сперва Урмеля охватило чувство ужасного одиночества. Но любопытство мало-помалу взяло свое. Из пещеры тянуло незнакомым сладковатым запахом. Сперва Урмель только принюхивался. Потом сделал робкий шажок. И наконец, волоча неуклюжий хвост, стал пробираться во тьму. Все дальше и дальше…
Глава семнадцатая
Отклоняются самые разные планы
Окна и двери Тибатонгова кабинета были распахнуты настежь. На сквозняке листочки вспархивали со стола и, плавно кружась, приземлялись
Никто их не поднимал. Профессора не волновали сейчас ни книги, ни научные изыскания. А Хрюкву даже тучи пыли не смогли бы отвлечь от мрачных мыслей.
Куда подевался Урмель?
Хижина то и дело сотрясалась от грохота вертолета. Стены дрожали. В шкафу дребезжала посуда.
Все вернулись домой в надежде, что вдруг кто-нибудь да принесет добрую весть. Но — увы!
Утешало только одно: если они до сих пор не нашли малыша, то и Король его, вероятно, тоже еще не нашел. По небу кружил вертолет, и это значило, что поиски пока не увенчались успехом.
Хрюква смотрела в пол. Она наплакала уже целую лужицу, а слезы все капали и капали. Лужица разрасталась…
— Дай-ка мне платочек, Тим! — шмыгнула носом Хрюква. И грозно вскричала:
— Сегодня же ночью нападу на спящего Короля! Уффф!!! Как я страшна в гневе! Страшнее тигра! Страшнее дракона!
— Огнедышащая Хрюква… Представляю себе… — пробормотал Тибатонг. — Не надо, голубушка. Вдруг ты его поранишь…
— Да я его на клочки разорву!
Но профессор только покачал головой.
— Пррридумал! Пррридумал! — закаркал Башмак. — Давайте отпилим у этой тарррахтелки…
— У вертолета?..
— Ну да… Давайте отпилим пропеллеррр! И тарррахтелка не сможет взлететь! Тим, тащи пилу!
Но профессор и тут был против.
— Даже если у нас получится, Король продолжит свою охоту пешком и уже никогда не сможет покинуть остров, — удрученно сказал Тибатонг.
Об этом страшно даже подумать! Так что пусть уж Кляксик не подливает воды в бензинный бак. Ведь они же хотят, чтобы Король не сегодня завтра убрался восвояси.
Наконец Хабакук Тибатонг решил в последний раз попробовать по-хорошему. Когда вертолет приземлился на пляж и гул мотора умолк, он написал длинное вежливое письмо, в котором сообщил все, что не смог сказать при встрече, и попросил не нарушать покой мирного острова.
Но не успел Шуш подхватить письмо, как Пинг раскрякался:
— Королевский гонец — это я! А ты — камердинер и обувной рожок. Гы. Король же обидится, если ему доставит письмо обувной рожок!
— Сам ты гожок! — оскорбился Башмак.
Пинг зажал письмо в клюве и поспешил вниз.
Глава восемнадцатая
Королевский гонец пускается наутек, а Тютюнету разрабатывает план
Развалившись в урмельском гамаке, Тютюнету Первый гневно жевал травинку.
Как он был зол! Этот неуклюжий Урмель умудрился-таки уйти! Он сделал двадцать, а то и тридцать кругов над островом, и никого не нашел. Неужели этот профессор и его болтуны сильнее его?! Гром и молния! Неужели он, Король, позволит какому-то Тибатонгу, которого все считают ненормальным, обвести себя вокруг пальца?! Неужели рыжий мальчишка, розовая свинья и пингвин с китоглавом умнее его? Его, потомка благородных авантюристов, рыцарей, воинов, завоевателей и военачальников?! Да он же станет всеобщим посмешищем!