Уродина
Шрифт:
Шэй улыбнулась, помотала головой и сняла с пальца кольцо-интерфейс. Теперь она не услышит предупреждений.
— Давай полетим сегодня. Ты уже катаешься почти так же хорошо, как я.
— Шэй!
— Прогуляйся со мной. Я покажу тебе «американские горки».
— Что еще за…
Второе предупреждение. Запрещенная территория.
Тэлли остановила свой скайборд.
— Если ты не остановишься, Шэй, нас поймают, и тогда уж мы точно сегодня ночью никуда не полетим.
Шэй пожала плечами.
— Я просто хочу показать тебе, что такое повеселиться — по-моему, Тэлли. Пока мы не стали красотульками, пока нам не нужно веселиться по команде.
Тэлли покачала головой. Ей хотелось сказать Шэй, что та уже научила ее летать на скайборде и что лучше этого нет ничего на свете. Еще и месяца не прошло — а они стали почти что лучшими подругами. Тэлли чувствовала себя примерно так, как в детстве, когда познакомилась с Перисом. Тогда они сразу поняли, что всегда будут вместе.
— Шэй…
— Пожалуйста!
Тэлли вздохнула.
— Ладно.
Шэй опустила руки и приподнялась на пятках, чтобы остановить скайборд.
— Честно? Сегодня?
— Конечно. Ржавые руины, так Ржавые руины.
Тэлли заставила себя расслабиться. На самом-то деле — что особенного? Она то и дело нарушала правила, а раз в год к руинам регулярно водили школьников на экскурсию. Вряд ли там было что-то опасное.
Шэй удалилась от границы зеленого пояса, подлетела к Тэлли, обняла ее одной рукой.
— Вот погоди, увидишь реку!
— Ты сказала, там есть белая вода?
— Ага.
— И что это такое?
Шэй улыбнулась.
— Вода, — ответила она. — Но очень-очень классная.
ПОРОГИ
— Спокойной ночи.
— Сладких снов, — ответила комната.
Тэлли надела куртку, прикрепила датчик к колечку на пупке и открыла окно. Ветра не было, поверхность реки была такой спокойной и ровной, что Тэлли видела, как в ней отражается город, до мельчайших подробностей. Похоже, красотки и красавчики отмечали какое-то особенное событие. С другого берега до Тэлли доносился рев огромной толпы. Тысячи восклицаний звучали разом и разом утихали. Под почти полной луной темнели бальные башни. Фейерверки всех оттенков голубого цвета взлетали так высоко, что взрывались бесшумно.
Еще ни разу город не казался Тэлли таким далеким.
— Скоро увидимся, Перис, — тихонько проговорила Тэлли.
Черепичная крыша была скользкой после дождя, начавшегося поздно вечером. Тэлли осторожно прошла к углу интерната, к которому прикасался ветвями старый платан. Тэлли хорошо знала каждую ветку на этом дереве, за которую можно было ухватиться, и быстро спустилась вниз, в темноту, сгустившуюся за установкой для переработки мусора.
Покидая зону интернатов, Тэлли оглянулась. Тени на дороге от построек лежали так удобно, что казалось, что это нарочно так подстроено. Ну как будто уродцам просто-таки полагалось время от времени смываться.
Тэлли
Они встретились у плотины, где река разделялась на две части, одна из которых затем окружала кольцом Нью-Красотаун. Сегодня темноту не нарушал ни один глайдер. Шэй отрабатывала повороты на скайборде, когда подошла Тэлли.
— Разве стоит заниматься этим здесь, в черте города? — Тэлли попыталась перекричать шум воды, прорывающейся в створ плотины.
Шэй пританцовывала на доске, раскачивалась из стороны в сторону, обходя воображаемые преграды.
— Я просто проверяла, все ли в порядке. Чтобы ты не боялась.
Тэлли посмотрела на собственный скайборд. Шэй заглушила систему управления безопасностью, чтобы доска помалкивала насчет ночного полета и пересечения границы города. Тэлли на самом деле не так сильно боялась за то, что скайборды развопятся. Гораздо больше она опасалась, что доска вообще не полетит. А то и, чего доброго, позволит ей врезаться в дерево. Но скайборд Шэй вел себя вполне прилично.
— Я всю дорогу досюда летела, — сообщила Шэй, — и никто меня не заметил.
Тэлли опустила свой скайборд на землю.
— Спасибо, что ты все проверила. Вот уж не думала, что буду так трястись из-за всего этого.
— А ты и не трясешься.
— Еще как трясусь. Я должна тебе кое-что сказать. В ту ночь, когда мы с тобой встретились, я, можно сказать, дала клятву своему другу Перису, что больше никогда не буду так сильно рисковать. Ну, чтобы не попасть в большую беду, а то ведь, знаешь, они могут совсем рассвирепеть.
— Да кому какое дело, если и рассвирепеют? Тебе уже почти шестнадцать.
— А если они рассвирепеют так сильно, что не станут делать меня красивой?
Шэй перестала пританцовывать.
— Я про такое ни разу не слышала.
— Я тоже вроде бы. Но может быть, если такое и было, нам просто не говорили. Как бы то ни было, Перис взял с меня слово, что я буду себя вести осторожно.
— Тэлли, а тебе не кажется, что он взял с тебя это слово, чтобы ты больше туда не совалась?
— Что?
— Ну, может быть, он заставил тебя поклясться, что ты будешь вести себя осторожно, чтобы ты ему больше не докучала. Чтобы ты побоялась еще хоть раз показаться в Нью-Красотауне.
Тэлли хотела что-то ответить, но у нее губы пересохли.
— Послушай, если не хочешь лететь со мной, все нормально, — сказала Шэй. — Я честно, Косоглазка. Но нас ни за что не поймают. А если поймают, я вину возьму на себя. — Она рассмеялась. — Скажу, что я тебя похитила.
Тэлли встала на скайборд и щелкнула пальцами. Оказавшись на одной высоте с Шэй, она сказала:
— Я полечу. Раз сказала, значит, полечу.
Шэй улыбнулась и на секунду сжала руку Тэлли.
— Круто. Будет здорово. Не так, как у новеньких красоту лек, — по-настоящему здорово. Надень-ка.