Уроки гнева
Шрифт:
Король нахмурился.
— Что же мне, не жениться на этой самой Окхоль из-за её веры?
— Жениться можно, — сказал Айкем, подпустив, впрочем, в голос сомнение. — Только при этом вашему величеству следовало бы отклонять все призывы принцессы посетить собрание единоверцев, коих в её свите немало. А также НЕ следовало бы позволять воспитывать ваших будущих детей в её вере.
— Брак есть сделка, — заметил Риней. — Заключая сделку, надо следить, чтобы выгоды были больше потерь.
"Жди нас!" — велел Эхагес, ускоряя шаг и настраивая себя на бой. Конечно, без драки лучше обойтись,
Когда Гес добрался до Лаэ, всё было по-прежнему тихо. Но не успел Пламенный показать знаками, чтобы его пропустили вперёд, как смутно ощутимая где-то впереди магия ожила и метнулась к незваным гостям. Гес узнал её: "ладонь ужаса", наложенная на трубные колебания воздуха. Прежде чем Владыка отдал какое-нибудь особое распоряжение и даже прежде, чем он сделал что-либо, страж прикрыл себя и остальных своей собственной "ладонью ужаса", лёгшей на низкое горловое гудение. Много магической силы в это действие страж не вкладывал — не больше, чем было необходимо для гашения чужого действия.
Сотворивший первую "ладонь", кем бы он ни был, не стал состязаться в силе. Просто два раза резко "повернул" её на новый угол, меняя число "пальцев". Эхагес без задержки реагировал на эти нехитрые трюки (последний сезон Примятый занимался с Летуном лично, расширяя его кругозор по части хитростей мэлль). Убедившись, что незваных гостей так просто не проймёшь, неизвестный маг убрал свою "ладонь", и труба, простонав напоследок на низкой ноте, умолкла.
Тогда Пламенный выступил-таки вперёд и негромко произнёс что-то сложно-печальное на тастар-мид. Гес почти не понял этот атональный стих, только контекст был ему ясен: призыв к беседе/сближению/покою, почти без изменений позаимствованный из какого-то древнего и всем тастарам известного произведения искусства.
Издали донёсся ответ в том же стиле, выражающий сомнение/вопрос. В свою очередь Пламенный выразил готовность к ожиданию-в-терпении. Эхагес сел на подвернувшийся камень, сворачиваясь тугой пружиной, и положил левую руку на голову блаженно щурящейся лисе-орлэ.
Через несколько минут из-за поворота перед Владыкой беззвучно вынырнул тастар.
Зрение стража было не столь совершенно, чтобы в таких условиях различать мелкие детали облика и одежды, но в последнее время он быстро прогрессировал. Ещё до первого путешествия с Пламенным Гес не спутал бы в таких условиях — глубоко под землёй, в полном мраке — тастара и, например, человека. Теперь же он сразу определил, что перед ними — молодой тастар, не старше шести-семи десятков кругов по их счёту. То есть рождённый уже после Вторжения. И то ли по причине молодости, то ли из-за недостатка опыта этот тастар казался каким-то… неполным, что ли. Не вполне обученным, шероховатым, как ученическая копия изваяния, сделанного мастером. И магия его была слабовата. Даже Раскрытая, едва вышедшая из поры роста, имела больше силы. Одежда его производила впечатление живой: не то мох, не то лишайник, льнущая к коже плотная масса мелких побегов, свободно от которых было только лицо. В каждой руке тастар сжимал по недлинному загнутому клинку — опять-таки, на взгляд стража, без должной уверенности.
Но если Эхагеса внешний вид подземного жителя всего лишь удивил, то Пламенный был просто потрясён. И потрясенье это было не из приятных.
Подземник ткнул одним из своих клинков в сторону человека и обвиняюще выдохнул что-то на неизвестном шипящем наречии. Владыка, опомнясь, произнёс что-то на тастар-мид: сложно-печальное, даже скорбное, обращённое не столько к подземнику, сколько к самому себе. Чужой тастар ответил нарочито упрощённой фразой тастар-мид:
— Упавши сам, коришь покачнувшихся?
— Я не из (…) павших, я — из (…) в иное/прежнее бытиё! — Пламенный ожёг подземника накалом отрицания, редким даже для человека. — Теперь (…) из иного мира — и что (…) я вижу?!
— Приведший бледнокожего…
— Не я при человеке, человек при мне! Я — Пламенный!
Впервые Эхагес ощутил так явственно глубинные слои имени Владыки: жар, свитый воедино, свет, сила, уязвимость. Не просто "пламенный" — скорее, Пламенный Дух… Пламенное Сердце, Пламенная Стрела.
— Назовись! — потребовал Владыка.
Подземник назвался. По верхнему смысловому слою — Скрытный.
— Мы пришли ото Льдов Славы, — сказал Пламенный со скорбной простотой, — пришли на зов памяти. Иди и сообщи это тем, кто оставил свой след во Льдах. И помни: хоть я не мастер Перепутья, но близок к этому — и могу уйти, куда и когда захочу.
Пещерник по имени Скрытный попятился, исчезая за поворотом.
— Сай, что не так с этим тастаром?
В сознании Владыки вновь колыхнулось эхо потрясения, наполовину переплавленное в тихую горечь.
— Он — плод старейшего греха, — был ответ. — Он незавершён, ибо зачат и рождён не ааль-со, а так, как чаще всего зачинают и рождают люди.
— Не понимаю.
Пламенный помолчал. Обдумывал, как упростить сложное ради понимания.
— Есть любовь тела, есть любовь души, — сказал он наконец. — Когда мужчина и женщина сходятся без гармонии душ, душа их ребёнка также не получает гармонии, и сила его ущербна. Это сродни врождённому уродству и бьёт с особой силой именно по магам.
После этого Гесу расхотелось задавать новые вопросы.
Прошло около получаса, прежде чем на смену Скрытному явился другой тастар. Одетый в такие же живые одежды, он был вооружён такими же короткими изогнутыми клинками, только покоящимися в набедренных ножнах. Видно, здесь каждый был воином поневоле. Однако новый тастар был не молод — наоборот. И магия его была глубока, стара и на особый лад совершенна. Гес затруднился бы сказать, в какой именно области силён новоприбывший. Очень может быть, что в знакомых ему языках просто не нашлось бы слова, чтобы точно очертить границы этой области.
— Я — Пёстрый, — представился он.
Дальнейшая беседа прошла под знаком сдержанной настороженности. Смысл её Эхагес воспринимал через отражения мыслей Владыки.
— Рад тебе, Пёстрый. Я — Пламенный, мастер-целитель, знаток искусства Перепутья, беглец.
(Подтекстом — не слишком завуалированный упрёк в нерадушии).
— Рад тебе. Я — мастер Вызова и старейшина колонии Рроэрт, — исправился Пёстрый. — Из какой колонии ты?
— Скрытный достоин своего имени. Я впервые ступаю по/в тверди Краалта за сто кругов по моему счёту. Группа, которую я возглавил — около пяти сотен — бежала гнева Могучих за Поворот.