Ускользающая тень
Шрифт:
Каждый видит в этой скульптуре что-то своё, но для меня она имеет особый смысл. Именно это великое творение поработило мужчину, которого я любила. Ринн, так же как и я, был в долгу у клана Каракасса. Его дед Аста одолжил у клана деньги, чтобы создать монументальную скульптуру по заказу одного очень богатого торговца. Но когда в результате махинаций конкурентов заказчик разорился, Аста и сам оказался на грани нищеты. Он вложил все деньги в наполовину законченную скульптуру, которая никому была не нужна. Каракасса наложили пожизненный долг на три поколения. Первое задание заключалось в том, чтобы мастер завершил
Ринн был представителем последнего поколения должников в семье. Мой долг распространялся на меня одну. По идее наш сын должен был родиться свободным. Но на деле вышло по-другому.
– Какая красота, – пропел голосок слева.
– Какая гадость, – бросил голос справа.
С улыбкой оборачиваюсь. А вот и близнецы, Лисс и Каста. Разные, будто день и ночь. С тех пор как мы в последний раз виделись, обе изменили цвет кожи. Теперь Лисс бледная, как их старший брат Ледо, и напоминает измождённое привидение. Каста же решила поэкспериментировать с угольно-чёрным.
– Как мы по тебе соскучились!
Лисс целует меня в губы.
– Я по вам тоже, – отвечаю я и поворачиваюсь к Касте. – По обеим.
Лисс с ног до головы одета в белое. Её окутывают тонкие слои газовой ткани, на подоле разрезы. Наряд производит впечатление потрёпанного. За такой эффект приходится платить дополнительные деньги, так что стоит платье целое состояние. Каста одета в красно-чёрное, волосы алые, цвета магмы.
– Ну, рассказывай, как отдохнули! – восклицает Лисс.
– А то Ринн молчит, – прибавляет Каста.
– Мы бы его разговорили, но с ним же неинтересно!
Отдохнули? Ах да. Это они про так называемый отпуск. Не успели мы приехать, как меня срочно вызвали в Мал Эйсту, чтобы я выследила и убила человека по имени Горак Джеспин. Хитрый, сволочь, еле отыскала. Правда, так и не узнала, что он такого натворил.
Лисс взяла меня под руку и потянула в сторону, уводя от скульптуры. И конечно, уже перескочила на другую тему:
– Ты уже поела?
– Мы завтрак проспали, – сообщает Каста.
– Какая я голодная!
– Ты всегда голодная.
– А сейчас ещё больше, чем обычно. Так ты поела?
Последний вопрос обращён ко мне.
Смеюсь. Обожаю эти их семейные перепалки.
– Ну что ты смеёшься? – Лисс тоже начинает хихикать. – Каста, она над нами смеётся!
– Это потому что она вредная, – слегка улыбается Каста. – Я давно заметила.
– Ты что, правда из вредности?
– Нет, – смеясь, отвечаю я. – Просто очень рада вас видеть.
– Вот видишь! – с победоносным видом возвещает Лисс. – Она не вредная, просто она нам радуется!
Каста тоже берёт меня под руку с другой стороны.
– Всё равно она вредная.
– Ещё какая, – соглашаюсь я. – Увидите, я вас от себя ещё часа два не отпущу.
– Вот это вредность, – произносит Каста.
– И наглость! – подхватывает Лисс. – Как смеет приказывать важным дамам… какая-то девочка на побегушках!
– Это я девочка на побегушках?! – в притворном возмущении восклицаю я.
– Шучу, дорогая. – Лисс чмокает меня в щёку. – Твоё желание – закон. Пойдём.
Мы катим по Корням в экипаже, запряжённом крайлами. У близнецов появился новый любимый клуб под названием «Чёрный венец». Размещается он в широком, круглом здании, опутанном корнями
Клуб даже слишком элитный, но близнецов знает вся Вейя. Нас сразу проводят внутрь и усаживают.
Прислужница в форменной мантии запоминает наш заказ. Я прошу принести стимулирующий коктейль, поскольку в дороге почти не спала. Я была под самой поверхностью, а лифты, перевозящие пассажиров вниз, слишком неудобные, да и шумные. Вдобавок нужно было много о чём подумать. Близнецы начали радостно тараторить, какой у меня усталый вид. Я добродушно выслушиваю эти речи, а потом жалуюсь – мол, до чего злые у меня подруги. Лисс с Кастой обожают, когда их называют злыми.
– Почему ты нам ни разу не написала? Мы бы приехали составить компанию! – вдруг возмущается Лисс.
Каста внимательно наблюдает за мной. Ей тоже хочется услышать ответ.
– А вы мне почему не писали? – отбиваюсь я.
– Ой, то одно, то другое, – отмахивается Лисс.
Настроение у меня сразу портится. Да, Лисс и Каста меня любят, но по-своему, неглубоко. Такие люди легкомысленно порхают по жизни. С глаз долой – из сердца вон. На мои письма всё равно бы никто не ответил. Не потому, что Лисс и Каста ко мне плохо относятся. Просто они слишком зациклены на себе. Сначала бурно радовались бы, что я им написала, а потом переключились бы на другие удовольствия, так и не ответив на моё письмо.
– Ладно, что теперь говорить? – подводит итог Каста, когда нам подают напитки. – Ты ведь уже приехала.
– Слышала новости, – меняю тему я. Под воздействием коктейля силы восстанавливаются, а туман в голове рассеивается.
– Какие? – хором выпаливают Лисс и Каста.
– Ты скоро выходишь замуж, Лисс.
Та оглушительно визжит и хватает меня за руки.
– Да-а-а! Я так счастлива! Каста, конечно, сразу его невзлюбила. Но на самом деле просто завидует.
Каста молчит. Лисс, кажется, уже забыла о печальной судьбе Тулии Иоло, своего последнего ухажёра. Впрочем, она никогда по-настоящему не верила, что это дело рук Касты. Решила, несчастный случай. А вот я сомневаюсь.
– И кто же этот счастливчик? – спрашиваю я.
– Разве не знаешь?
– Догадываюсь.
На самом деле знала, конечно, но понимала, что Лисс захочется лишний раз похвастаться.
Лисс заёрзала на сиденье и принялась хлопать в ладоши, хихикая, будто маленькая девочка.
– Да говори уж, – бормочет Каста.
– Джерима Дью, – наконец объявляет Лисс.
– Сын Джеримы Вема? Так я и думала, – отвечаю я.
Клан Джерима – влиятельная семья торговцев из Вейи, специализируется на тканях и отчасти на наркотиках – разумеется, нелегально. Странно, что хозяин не возражает против этого брака. Клан Каракасса входит в альянс Выпущенного Когтя, а они желают продолжения войны с гурта. Как производителю лекарств, Ледо от вооружённого конфликта сплошная выгода. А клан Джерима – члены совсем другого альянса, Сложенного Крыла. Они выступают за мир. Чем больше люди устают от войны, тем большей популярностью пользуется клан Джерима. Но для альянса Выпущенного Когтя эти люди – злейшие враги. Неизвестно, как отнесутся обе противоборствующие партии к подобному брачному союзу.