Усмешка фортуны
Шрифт:
– Если вы собирались улучшить статистику раскрываемости, то выбрали для этого не самого подходящего козла отпущения!
– Вот-вот. На допросе я сказал то же самое, - подхватил парень, повернувшись лицом к Нортону и привстав с койки.
– Немедленно освободите его!
– приказал Пол.
– Но сэр, у него было оружие!
– возразил Эрик.
– Да я уже сто раз объяснял, что нашёл этот ствол и решил просто припугнуть парочку уродов!
– Припугнуть, значит. Не самый хороший ты выбрал способ, - покачал головой Нортон.
– Зато эффективный. Едва увидев оружие, уроды,
– Это правда?
– спросил Пол у Торенса.
– Не знаю. Нужно выслушать мнение экспертов, - ответил Эрик, хотя он уже догадался, что парень говорит правду.
– А наркотики?
– продолжил допрос Нортон.
– Так сержант мне их и подбросил. Проверьте пакет - на нём нет моих отпечатков пальцев. Только его.
– Толковый парень. Сразу видно, что подготовился к разговору, - проговорил Нортон.
– Просто я учусь на юридическом факультете. В наши дни загреметь за решётку за чужие преступления проще простого, особенно если ты не знаешь как вести себя с лега... представителями власти!
– не без гордости проговорил парень.
– Немедленно освободите его!
– вновь распорядился Нортон.
Торенс открыл камеру, а потом позвал ближайшего полицейского и приказал ему проводить студента до дверей, и вернуть ему его личные вещи. Как только освобождённого увели, Нортон сказал:
– Не тем делом, вы занимаетесь, капитан.
В отличие от своего предшественника, начинавшего с патрулирования улиц, Нортон был кабинетным работникам, ни разу не нюхавшим пороха. Другими словами, Пол был скорее чиновником, нежели защитником правопорядка. Но при всём при этом Нортон не носил розовые очки, и прекрасно понимал, что для того, чтобы не лишиться должности стоит периодически перетряхивать всё подчинённое ведомство и добиваться хороших результатов. В данном случае под хорошими результатами подразумевалось реальное положение дел, а не липовая статистика, составленная местными сочинителями. Пересмотрев несколько документов и сводок, Нортон решил отправиться на Актарон и лично убедиться, что местные стражи порядка, мягко говоря, совсем зажрались. Пол не стал информировать актаронских коллег о своём визите, дабы те не успели к нему хорошенько подготовиться. С момента прибытия в полицейское управление не прошло и пяти минут, а Пол уже натолкнулся на злоупотребление полномочиями и служебный подлог. Довольно неплохое начало.
– Я пока займу ваш кабинет, капитан. Вы ведь не против?
– задал Пол риторический вопрос.
– Конечно нет, - торопливо ответил Торенс, в душе молясь, что подобное соседство долго не продлиться.
– Вот и замечательно. А теперь найдите сержанта и передайте, что больше не нуждаетесь в его услугах, - сообщил Нортон как самый настоящий чиновник.
Торенс хотел было заступиться за своего подчинённого, но поняв, что и сам по уши в дерьме, промолчал. В принципе, Нортон уже решил судьбу Эрика, но решил ненадолго отложить кару, чтобы успеть найти Торенсу замену. Несмотря на то, что официальных жалоб на действие актаронской полиции было гораздо меньше, чем на
– Кто-то умер?
Мывшая посуду Дженет от неожиданности выронила из рук тарелку. За её спиной стояла Джилл.
– Я не слышала как ты вошла, - сказала Дженет, откладывая тарелку в сторону.
– Извини. Ну так что, кого собираемся хоронить?
– Ты о чём?
– Я с парнями выслеживала одного любителя мертвечины, который вёл дела с ритуальщиками, и заметила там тебя.
– Ах это. Да так, ерунда.
– Дженет решила потянуть время.
– Любителя мертвечины? Ты имеешь в виду...
– Конечно нет!
– Джилл засмеялась.
– Он просто провозил контрабанду в покойниках. Это ж надо было до такого додуматься!
"Мне бы его сообразительность"!
– подумала Дженет, безуспешно пытаясь придумать оправдание.
Между тем Джилл вопросительно смотрела на мать, терпеливо ожидая ответа на свой вопрос.
– Никто не умер. Я просто приценивалась, - ответила Дженет после короткой паузы.
– Что значит приценивалась? Никто пока не умер, но собирается сделать это в ближайшее время?
"Я", - с грустью подумала Дженет, а вслух сказала:
– Земля стоит дорого, и с каждым годом цены на неё растут. Лучше уж приобрести небольшой клочок земли для похорон сейчас, пока его стоимость мне по карману.
– И дело только в этом?
– с сомнением поинтересовалась Джилл.
– Разумеется. Зачем мне тебя обманывать?
Родив дочь, Дженет опасалась, что девочка унаследовала тот же недуг, что и она сама, но к счастью, всё обошлось. Джилл лишь знала, что у её матери слабое сердце, но Дженет выглядела здоровой, и Джилл ошибочно решила, что её недуг прошёл сам собой. О реальном положении вещей она даже не подозревала, а Дженет не собиралась её просвещать, опасаясь, что от этого станет только хуже.
– Предусмотрительность, это конечно хорошо, но думать о смерти, когда вся жизнь ещё впереди, это как-то жутковато, - озвучила своё мнение Джилл.
– Когда начинаешь задумываться о смерти, становится уже слишком поздно, - с грустью проговорила Дженет, а потом спросила: - Как долго ты собираешься оставаться на Актароне?
– А что, мне здесь уже не рады?
– спросила Джилл с усмешкой.
– Да нет, что ты! Я очень рада, что ты вернулась, но ведь ты вернулась не насовсем.
Меньше всего Дженет хотелось, чтобы Джилл стала свидетельницей её угасания.
– Я пока об этом не думала, - уклончиво ответила Джилл.
Удостоверившись, что с матерью всё в порядке, Джилл, прежде чем выйти из кухни, на всякий случай сказала:
– Если у тебя вдруг появятся какие-нибудь проблемы - сразу дай мне знать. Хорошо?
– Хорошо. Ты останешься на ночь или вернёшься к своим друзьям?
– Останусь. Если я проведу хотя бы ещё одну ночь на жёстком диване, то к утру стану горбатой.
На самом деле, диван на "Норде" не был жёстким - Джилл просто хотела какое-то время провести вместе с матерью и понять что же её гложет. Она только сделала вид, что поверила в байку про дорожающую землю, и хотела выяснить что именно Дженет от неё скрывает.