Усмиритель душ
Шрифт:
Староста подогрела немного молока для Да Цина и занялась завтраком, а другие студенты по указанию профессора пошли помогать Линь Цзину.
Задача была простая, но жестокая. Под командованием Линь Цзина они выкопали все до единого черепа, которые пытались вчера проникнуть в хижину, и выложили их в ряд на земле. После этого фальшивый монах разыскал здоровый камень и принялся дробить их в мелкую крошку.
Через какое-то время к ним присоединилась Чжу Хун, вытащила из сумки маленькую
Это странное похоронное утро продолжалось до тех пор, пока их не позвали завтракать.
Чжу Хун двигалась так, словно была под чем-то: отпихнула Да Цина, который сидел рядом с профессором, и сама уселась рядом с ним.
— Профессор Шэнь, — грубо сказала она, — передайте мне шоколадный соус.
Одному богу известно, каким на вкус было вяленое мясо с шоколадным соусом, но Чжу Хун ела с удовольствием, искоса поглядывая на совершенно спокойного Шэнь Вэя. А затем притворилась, что пролила шоколад, и небрежно заметила, глядя в пол:
— Наш шеф за тобой ухаживает.
Шэнь Вэй медленно обернулся к ней.
— Ты же знаешь, правда? — уточнила Чжу Хун, словно ради поддержания разговора.
Шэнь Вэй не изменился в лице и вместо ответа протянул ей ещё один пакетик соуса.
— Хочешь ещё?
Чжу Хун замолчала и вскинула глаза, обвела Шэнь Вэя странным подозрительным взглядом. Её круглые зрачки сжались до узких прорезей: это были глаза хладнокровной твари. Змеиные глаза на красивом девичьем лице.
Шэнь Вэй же спокойно вернулся к еде, словно ничего не случилось.
— Он тебе нравится? — мягко спросила Чжу Хун, понизив голос и приблизившись к его уху.
— Зачем тебе знать? — ровно уточнил Шэнь Вэй.
— Я… — Чжу Хун обежала его взглядом. — Я просто любопытная и угнетённая сотрудница, имею право совать нос в дела шефа.
Шэнь Вэй слегка улыбнулся.
— Раз такая любопытная, почему сама всё не выяснишь?
С мягким смехом он снял с огня котёл с нагретым молоком и спросил:
— Не ешь всухомятку. Хочешь пить?
Чжу Хун, скривившись, ответила ему фальшивой улыбкой:
— Хочу. Спасибо большое.
— Пей, пока тёплое.
Вмятины на кружке стали ещё глубже.
Во взгляде Шэнь Вэя дрогнула улыбка, но он спрятал её, поставив котёл на место. И вдруг ощутил что-то странное и с изменившимся лицом обернулся к окну.
Чжу Хун с недоумением ощутила, что серьёзность на его лице её ужасно смущает. От такого Шэнь Вэя инстинктивно хотелось убраться подальше, но Чжу Хун одёрнула себя.
С чего ей было бояться обычного университетского учителя?
Бред какой-то!
Солнечный свет остро блеснул на линзах очков Шэнь Вэя.
— Я наелся, — сказал он. — Приберусь во дворе. Не сбегайте никуда и слушайтесь взрослых.
И он вышел на улицу.
Никто не обратил внимания на эту странную сценку. Вот только двадцать минут спустя, когда все позавтракали и вышли наружу, оказалось, что Шэнь Вэя нигде нет.
Его словно никогда и не существовало. Даже Чжу Хун и Линь Цзин не заметили, как он пропал.
А десять минут спустя Шэнь Вэй появился на месте, где была найдена «рука» Ван Чжэн.
Он был даже без куртки, и ветер нещадно трепал ему волосы и ворот рубашки; снежинки ложились и таяли на его очках. Холода Шэнь Вэй как будто не ощущал.
Стоя у скалы, Шэнь Вэй оглянулся и резко вытянул руку: его пальцы сжались в кулак.
На бледной коже отчётливо выступили вены, словно тело Шэнь Вэя было искусно высечено из белого камня. Земля под ним задрожала, ветер завыл сильнее и взвился в небо, вспоров тёмные облака. Снег вокруг него с шорохом оторвался от земли, обнажив потрескавшуюся мёрзлую почву.
В этот момент что-то вырвалось из-под снега и понеслось к Шэнь Вэю.
Он выглядел совершенно безоружным.
Вокруг разлился жуткий аромат разложения, густо смешанный с цветочными нотами, и Шэнь Вэй резко развернулся, — быстрее, чем успел бы заметить глаз, — и стиснул напавшее на него существо за горло.
Это был призрачный зверь.
Шэнь Вэй нахмурился, и его лицо исказилось гневом.
У призрачного зверя хрустнуло горло, и глаза, прожигающие Шэнь Вэя, налились кровью.
<