Чтение онлайн

на главную

Жанры

Утренняя луна
Шрифт:

— Это швейцарский батист. Ливи использует только лучшие ткани. Все, что мы используем для отделки, — внизу в ящиках.

Джекка выдвинула один ящик. Там оказались разные ленты, тесьма, кружева, не слишком ее заинтересовавшие. Ее внимание было приковано к рулонам.

— Что вы с этим делаете?

— Немногое. — Люси выкраивала то, что показалось Джекке крошечным лифом платья для маленькой девочки. — Когда я впервые приехала сюда, мне хотелось научиться стегать, и я купила машинку. Потом я, вероятно, сошла с ума и начала приобретать рулоны ткани.

Но вскоре я связалась с магазином Ливи и… — Она пожала плечами.

— Значит, вы приехали сюда не для того, чтобы работать с миссис Уингейт?

— О нет, — ответила Люси, но не проявила желания поделиться другой информацией о себе.

— Разве вы не знали ее до того, как приехали в Эдилин?

— Нет. — В голосе Люси появилась скованность.

Джекка знала, когда следует отступить, и решила сменить тему разговора.

— Я заметила мужчину на фотографиях с Тристаном, когда ему было лет десять-двенадцать. Они, похоже, проводили много времени вместе, и на фотографиях всегда присутствует садовый инвентарь. Вы не знаете, кто это? Потом этот мужчина исчез.

Люси покосилась на дверь и понизила голос:

— Не знаю. Странно, что вы тоже обратили на него внимание. Я как-то спросила Ливи, кто это. Она отмахнулась, сказала, что это просто садовник, но при этом у нее было очень странное выражение лица.

Похоже, Люси была не прочь поговорить о миссис Уингейт, но у Джекки был свой интерес.

— Вы не знаете, что с ним случилось? С садовником?

— Не знаю, — ответила Люси. — Я спрашивала у Ливи, но она ничего не сказала. Только стала очень грустной. Вы не передадите мне ту…

Джекка поняла, что Люси нужна подушечка для булавок, и выполнила просьбу.

— Я кое-что слышала о мистере Уингейте.

— Я тоже, — сказала Люси. — Нет, Ливи мне ничего о нем не говорила, но супруга Армстронга — это владелец местной бакалеи — ужасная сплетница. Он был злобным стариком, думающим только о своем социальном статусе и требовавшим, чтобы молодая жена ему соответствовала.

— Никаких танцев у шеста?

Люси засмеялась.

— Старый брюзга, должно быть, переворачивается в гробу. — Она потянулась за ротационным резаком, но Джекка взяла его раньше.

— Вы позволите, я это вырежу.

— А вы сможете?

— Шутите? Я же из семьи Лейтонов, которая владеет магазином скобяных товаров уже несколько поколений. Нет такого инструмента, которым я не умела бы пользоваться.

— Чудесно. Тогда я займусь раффлером.

— Это еще что такое?

Люси показала ей причудливый металлический предмет такого же размера, как кусок мыла.

— Он делает складки на ткани.

— Я должна это видеть! — сказала Джекка, и Люси показала, как им работать.

Когда Джекка училась в старших классах школы и сама себе шила вещи, то для того, чтобы сделать складки, она сначала намечала их, закалывала, складывала, чтобы они прилегали друг к другу, прижимала, сметывала и лишь потом сшивала. Маленькая машинка делала все это одновременно и очень быстро.

Джекка с восторгом оглядела стоящие в комнате машины. Большинство из них она видела впервые.

— Что можно делать с помощью этих штуковин? — с откровенным благоговением спросила она.

Когда Люси продемонстрировала ей последний агрегат, который не только делал, но и обметывал шов, наступило время ленча. Вдвоем они спустились в кухню, приготовили сандвичи и снова поднялись в комнату Люси, чтобы посмотреть на машинку «Сашико».

Джекка ела и внимательно слушала рассказ Люси о японской технике рукоделия, давшей название машинке. Она заметила, что в ней есть только шпулька и нет верхней нити, поэтому между стежками образовывались промежутки, придававшие строчке вид, как будто она сделана вручную.

— Такое сложное приспособление для ручной строчки? — смеясь, спросила Джекка. — Может быть, проще было ее действительно сделать вручную?

У дальней стены стояла очень большая машина. Она делала вышивку, и Люси потратила почти час, демонстрируя Джекке программное обеспечение. Можно было взять фотографию, рисунок карандашом или красками и воспроизвести его на ткани в любом цвете и какого угодно размера.

— Потрясающе! — воскликнула Джекка, удивленная широтой возможностей. Она изучала в колледже работу с тканями, но это были лишь основы с применением самой элементарной техники. — Наш преподаватель в колледже использовал старую ножную швейную машинку. Он не признавал ничего электрического.

— Это значит, — усмехнулась Люси, — что мы можем перейти к Генри. — При этом ее голос был полон нежности, словно она говорила о любовнике.

Она подошла к самой большой швейной машине с компьютерным экраном. Это была «Бернина-830». Люси ласково погладила металлический бок.

— Когда я купила этого парня, с ним было столько проблем, что я назвала его Генри. Только мужчина может доставить женщине так много неприятностей.

Джекка засмеялась.

— Но похоже, вы в конце концов договорились.

— Первый год был трудным. Я таскала все его двадцать семь килограммов в магазин восемь раз. Была уверена, что в нем есть заводской брак. А все дело было в том, что Генри очень точен. Если в него правильно заправлена нить, используются нужная прижимная лапка, правильная иголка и натяжение верхней и нижней нитей хорошо отрегулировано, Генри творит чудеса. Хотите посмотреть на мои лапки?

Джекка не знала, о чем идет речь, пока Люси не открыла ящик и не продемонстрировала ей пятьдесят восемь разных прижимных лапок для швейной машинки.

— Неужели вы всем этим пользуетесь? — удивилась она.

— Конечно. — Люси взяла рулон муслина и отрезала примерно полметра. Она успела продемонстрировать лишь несколько возможностей всесильного волшебника Генри, когда раздался громкий звонок. — Время тренировки.

— Как! Уже три?

— Ровно три. — Люси окинула грустным взглядом ворох тканей на столе для кройки. Она провела слишком много времени с Джеккой и безнадежно выбилась из графика.

Поделиться:
Популярные книги

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час