Статуя Венеры устанавливается у стены. Царь отходит, чтобы разглядеть ее со стороны.
П е т рТрезини, хороша! Чудесна прямо. Т р е з и н иВы мастер, государь, и мастерствоВ любом твореньи человечьих рукУмеете ценить. Вещь древняя,Когда искусства процветали в Риме,Пришедшие из Греции самой.Затем упадок наступил.
ФортунаБывает милостива не всегда,И дикие народы вдруг явились;Но хуже всех ревнители Христа,В богах античных идолов узрев,Уничтожали статуи, картины,Сокровища великие искусств,Как Рим был сокрушен Атиллой в гневе.Упадок полный на века; но Бог,Всевышний зодчий, сотворивший мирИ человека, пламень свой вложилВ него, с его порывом к совершенству, -Искусства и науки возродилисьВ Италии и сопредельных странах,С явлением из недр, как из могил,Языческих богов, ревнителейПрироды, и наук, и красоты.Вот явлена Венера и в России. П е т рПрекрасно сказано, Трезини. ГостьяИз времени, когда царили боги,Могучие, стихии воплощая, -Нептун, иль Вакх, или Вулкан-кузнец, -Достойна празднества великого... 1-й д е н щ и кИ учиним. М е н ш и к о в И учиним. Но как? 2-й д е н щ и кВедь баба голая... Р а г у з и н с к и й На загляденье. М е н ш и к о вДуховные особы как бы ногиЕй не отбили; скажут: срам и грех. П е т рПоставим часовых. Среди колоннНа постаменте Венус нашей место,Чудесной гостье из глубин веков. Б р ю сКакая женщина! Пречистая! Т р е з и н иЕе прозвали белой дьяволицейИ изваяния богини наземьПовсюду сбрасывали с постаментов,А храмы рушили, как капищаНародов варварских, и те глумились,Явившись в Рим, в невежестве своемНе ведая о красоте нетленной. Б р ю сВ какое же остервененье впалиКак варвары, так христиане тоже -На что же? Т р е з и н и На произведение искусства,Столь верное, как сама природа,Сказать иначе, как творенье Бога,Во всей красе, в величье совершенства. П е т рКакие знатоки! Трезини - ясно,Он из Италии, где возродилисьИскусства и науки вновь из тьмыВо прах низвергнутых столетий к свету.А ты, мой Брюс, хотя ты и шотландец,Родился на Руси, со мною росСреди потешных, главный фельдцейхмейстер,А ведаешь о многом сверх того. Б р ю сПресветлый государь! Я поспешаюВсю жизнь за вами, исполином века;Поспеть за вами всюду мудрено, -Возьму я книги, собирая ихПо вашему почину и примеруОт века не отстать, и снова с вами. П е т рЯ рад, что не ошибся: генералОт артиллерии со ШвециейВозглавил мирные переговоры, -Под силою огня кипящий ум, -Да шведам не уйти от пораженья.
Меншиков ревниво выступает вперед.
Но мы о том еще переговорим.А князь ведь прав: мы празднество, пожалуй,В честь статуи богини учиним,Какого не бывало на Руси.
Сцена 2
Летний сад. Со стороны Невы в галерее из двенадцати парных колонн высится статуя Венеры. Гости съезжаются на лодках и барках. На пристани восседает на бочках с вином Вакх; на широкой дощатой галерее вдоль аллеи, ведущей к Летнему дворцу, установлены столы с холодной закуской, и там царь с царицей приветствуют гостей.
Трубы, барабанный бой и пушечная пальба над Невой возвещают о начале празднества.
В а к х. Дорогие гости! Не проходите мимо. Господа хорошие, дамы благородные, гости заморские, мастеровые, люд городской и пришлый, в честь Венус по первой чарке вина всем без исключения! Кому по второй, по третьей, с тем я, возрадуясь, тоже выпью.
С т а р у х а ( одна одетая на старинный московский лад). Ну, разве это не срам? Дожила! Однако налей мне, Вакх, да лучше анисовой.
В а к х. Слушаюсь, государыня-царевна! Есть и анисовая. Угощайтесь в честь богини Венус.
С т а р у х а. Эх! Затейлив царь, точно все молодененек.
А р х и е р е й. Ох, Господи, помилуй и спаси!
В а к х. Эй, батюшка, по второй?
А р х и е р е й. Давай! Гулять так гулять.
М у ж и к. Девкам ноги заголять.
М о л о д а я д е в у ш к а. Вакх! Я совсем не пью, уволь.
В а к х. Приголубь, голубушка, сделай милость. В честь Венус! Да ты из ее свиты, такая же ладная и пригожая.
Подходят два молодых человека.
П е р в ы й. В самом деле, Вакх! Ладная и пригожая, да с целыми руками.
В т о р о й. Прелесть! И лицом похожа на Венеру. А стать! А глаза! Я без вина пьян.