Ужас школьного подвала
Шрифт:
Полли нервно сглотнула.
— Да, — произнесла она.
— Встань, Полли. И дай нам ответ на мой простой вопрос. Очень простой вопрос — что это был за шум? Можешь ты идентифицировать этот неподобающий шум, Полли Хэнна?
Встав, Полли схватилась одной рукой за край своего стола. Сегодня на ней были серовато-голубые чулки в тон ее серовато-голубой рубашке. На одной щиколотке чулок морщил, но впервые Полли не обратила на это внимание, забыв о своем примерном внешнем виде.
Как кролик перед удавом, Полли уставилась
— Я слушаю, — торопила ее директриса.
— Ответ на вопрос… Смех, — проговорила Полли наконец. — Шум, который вы слышали, был смех.
— Смех, — повторила доктор Мортхаус. — Ты в этом уверена?
Полли энергично закивала, тряся своими желтыми кудряшками.
— Очень хорошо, Полли, — промурлыкала директриса.
— Мы действительно смеялись, — сказала мисс Кинг. — Над одной моей шуткой. Понимаете, я дала задание…
— Смех! — взвизгнула доктор Мортхаус. — Смех!
Колени Полли подогнулись. Напор этих звуков, казалось, вдавил ее назад на сиденье.
— До меня доходили сообщения о том, чем вы тут занимаетесь! Но, разумеется, я полагала, что никто из наших учителей не может пасть так низко. Как я ошибалась!
— Я не понимаю… — начала мисс Кинг. «Смелая», — подумал Бент и почувствовал, как легкое восхищение мисс Кинг шевельнулось в нем.
— Смех здесь запрещен, — прервала ее доктор Мортхаус. Она злобно посмотрела на мисс Кинг. — Теперь вам понятно?
— Нет, — сказала мисс Кинг.
Бент ничего не мог с собой поделать. Он застонал.
— Тогда позвольте мне объяснить вам, мисс Кинг. У нас на уроках не смеются. В задачу школы не входит развлекать учащихся. Здесь не место для веселья. Если бы я хотела повеселить моих учеников, я бы послала их в парк развлечений.
— Но…
— Вы считаете, школа похожа на парк развлечений?
— Нет, но…
— Нет! Это школа! Моя школа. Так что… Никакого смеха! Иначе вы об этом пожалеете.
Не дожидаясь ответа, доктор Мортхаус повернулась и, стуча каблуками, прошагала к двери. Она с шумом захлопнула ее за собой. Еще один портрет упал со стены. В классе стало темнее. С цветка на подоконнике осыпались почти все лепестки.
Мисс Кинг нетвердой походкой подошла к столу, опустилась на стул. Казалось, у нее кружится голова. Она сложила руки на коленях и уставилась на свои сцепленные пальцы.
Все молчали.
Раздался звонок с урока.
Мисс Кинг подняла голову.
— Ой, — заморгала она глазами. — Урок окончен.
И опять уставилась на свои руки.
Бент неожиданно ощутил нечто странное. Он прижал ладонь к груди. Может, это у него сердечный приступ?
Потом он понял — это был не сердечный приступ. Это была жалость. В первый раз в жизни Бенту стало кого-то жаль.
И не просто кого-то. Ему, несносному Бенту, негоднику Бенту, стало жалко учительницу.
Глава VI
Бент
И вдруг он увидел нечто такое, от чего мурашки забегали по спине и появилось ощущение, будто кто-то или что-то разыгрывает его. Его собственные глаза разыгрывали его. Он не мог поверить в то, что увидел. Он увидел, как мисс Кинг открыла дверь подвала и вошла туда. Никто и никогда не входил в подвал в школе Грейвьярд. Никогда.
В этом подвале находились крайне подозрительные вещи. Вещи пострашнее, чем сторож Бартоломео по прозвищу Подвальный Барт. Бент должен спасти мисс Кинг. Она ведь не знает…
— Мистер Бартоломео, это вы? — услышал Бент испуганный голос мисс Кинг, открыв дверь подвала.
— Нет, это я, Бент, — прошептал он.
— Бентли? — удивилась она.
Бент посмотрел на свою учительницу. В полумраке он едва различал очертания ее фигуры.
— Мисс Кинг! Вам не стоит здесь находиться. Выходите скорее! — сказал он.
И опять ему стало жалко ее. Он терял над собой контроль.
Конечно же, он по-прежнему ей не доверяет. Но в этом нет ее вины. Здесь, в школе Грейвьярд, такая учительница не может не вызывать подозрений.
А может, на самом деле она всего лишь нормальная? Может, он просто забыл, какими бывают нормальные учителя? Если вообще когда-нибудь знал.
— Бентли, что ты тут делаешь?
Она даже не понимает, что на самом деле делает: она спускается в подвал одна.
Бент бросился вниз по лестнице к ней, чтобы предупредить, объяснить. Но, не удержавшись на ступеньках, врезался в нее.
— Бентли?
— Пойдемте! Надо выбираться отсюда!
— Но я должна оставить мистеру Бартоломео заявку на новое оконное стекло, — подняла она руку с листком бумаги.
Глаза Бентли начали привыкать к темноте, и то, что он увидел, ему не понравилось. Темные тени таились в каждом углу.
— Вы можете оставить ее на двери наверху, — быстро проговорил он. — Пойдемте скорее.
— Но… — нерешительно проговорила мисс Кинг.
— Ну да, так все делают, — убеждал ее Бент.
— Ох, — вздохнула она и, к бесконечной радости Бента, повернулась, чтобы подняться по лестнице.
Они были уже на полпути, когда услышали этот звук — протяжный, нечеловеческий, ужасающий стон.
Мисс Кинг остановилась.
— Что это?
— Ничего! Идите, не останавливайтесь! — торопил ее Бент.
— Но я что-то слышала.
«Скорее всего кто-то на кладбище», — решил Бент. Он не знал точно, что находится в этом школьном подвале. И не хотел знать.
— Это трубы, — вслух сказал он. — Они все время воют.
— Ох, — опять вздохнула мисс Кинг. И поднялась еще на две ступеньки.