Ужас. Вдова Далила
Шрифт:
— Нет, вам только оставили письмо.
Зиг сразу узнал почерк полицейского комиссара и прочел следующее: «Милый Зиг, во время моей отлучки вам приходилось иметь дело с бежавшим из тюрьмы атлетом Паулем и его женой, высокой и сильной особой с рыжими волосами. От меня требуют в полиции сведения об этих лицах, поэтому прошу вас как можно скорее явиться ко мне, чтобы мы с вами все обсудили».
— Хорошо, перед тем как вернуться в «Палас-отель», я схожу туда, — пробормотал Зиг, поднимаясь по лестнице и пряча письмо в карман.
IX
Зиг
На другой день Зига снова вызвали в полицию, чтобы он рассказал о том, как продвигается порученное ему дело. Его сейчас же провели в кабинет начальника сыскного отделения. В ту минуту, когда он подходил к двери, до его ушей донесся отрывок из разговора полицейпрезидента [10] и его подчиненного:
10
Полицейпрезидент — начальник всей полиции Берлина, назначенный императором.
— Значит, вы склонны верить словам этой женщины? — спросил полицейпрезидент.
— Да, ведь говорить правду в ее интересах, — ответил начальник сыскного отделения.
— По ее словам, атлет Пауль будет ночевать у себя на Мулакштрассе?
— Весьма вероятно.
— Значит, завтра утром его можно будет арестовать? — спросил полицейпрезидент.
— Да, конечно, но я должен довести до вашего сведения, что в данном случае мои люди рискуют жизнью. Этот Пауль самый страшный из всей банды, он уже дважды убегал из тюрьмы и обладает сверхчеловеческой силой. Он никогда не ложится спать, не спрятав заряженный револьвер под подушку. Первого полицейского, который войдет к нему в комнату, он сразит наповал.
— Конечно, если полицейский не сумеет взяться за дело как следует, — вмешался в разговор Зиг, стоя на пороге кабинета.
— Хотел бы я посмотреть, что бы вы делали на месте этого полицейского, — заметил начальник, поворачиваясь к Зигу.
— Это нетрудно осуществить. Пойдемте со мной, если только мне позволят заняться этим делом.
— Вы хотите сами арестовать Пауля? — спросил полицейпрезидент.
— Вы не знаете, с кем имеете дело! — воскликнул начальник сыскного отделения.
— Отлично знаю, ведь своим первым арестом он обязан мне, а после этого он еще раз побывал в тюрьме.
— Тогда меня еще больше удивляет то, что вы не боитесь его. Вы же помните его исполинскую фигуру? Он едва проходит в двери.
— Да, я вообще карлик по сравнению с другими людьми. Но когда-то Давид победил Голиафа.
— Неужели вы думаете справиться с ним в одиночку?
— Почему бы и нет?
— Да вы просто самоубийца! — воскликнул пораженный начальник сыскного отделения.
— Я взялся за это дело и закончу его без всякой посторонней помощи. Вы же ничего не имеете против? —
— Я вовсе не отказываюсь от вашей помощи и сейчас же распоряжусь, чтобы вас посвятили во все подробности дела. Но ответьте мне на один вопрос: если вы займетесь Паулем, не упустите ли вы что-нибудь важное в другом порученном вам деле?
— О, не беспокойтесь! Мне нужно всего лишь два часа, чтобы арестовать вашего исполина.
На следующий день в шесть часов утра Зиг уже поднимался по черной лестнице одного из домов на Мулакштрассе. Он знал, что атлет Пауль ночевал там уже три ночи подряд. Это была небольшая каморка с одним выходом на лестницу. Тщетно поискав звонок или молоток, Зиг стал изо всех сил колотить в дверь.
— В чем дело? — послышался чей-то грубый голос из-за двери.
— Открывай, я пришел арестовать тебя, — ответил агент.
— Дурак, — раздался снова тот же голос, — если бы ты пришел арестовать меня, ты бы не признался в этом. Эти болваны очень осторожны в обращении со мной. Это ты, Эде?
— Я, я, открывай.
— Ужасно неохота вставать с постели, но ради друга я готов даже подхватить насморк. Сейчас открою и снова улягусь.
Но едва дверь отворилась, как Зиг прошмыгнул в нее, быстро схватил со стола заряженный револьвер и навел его на атлета, в недоумении стоявшего напротив.
— Еще шаг, и я тебя застрелю! — сказал агент.
— Однако! Ты и впрямь полицейский! — воскликнул атлет.
— Я же тебе говорил, дурак! Ну, теперь ты в моей власти, и не бунтуй.
— Так я тебе и сдался! — взревел Пауль, выходя из себя. — Такую блоху, как ты, я могу сожрать с волосами и костями. У тебя мой револьвер, но кулаки и зубы, острые как бритва, пока еще при мне!
— Глупости все это, — спокойно возразил Зиг. — Чтобы пустить в ход зубы, ты должен подойти ко мне, а если сделаешь хоть шаг, я застрелю тебя на месте.
Не опуская револьвер, агент уселся на постель, из которой только что выскочил Пауль. В четырех шагах от Зига стоял атлет, почти обнаженный. Он от ярости скрипел зубами, но не решался пошевелиться. Несколько секунд они пристально смотрели друг другу в глаза: один в любой момент был готов броситься вперед, а другой — выстрелить.
Первым молчание нарушил Зиг:
— Ну, вот видишь, ты меня до сих пор не съел, и очень жаль… Я надеялся умереть какой-нибудь необычной смертью.
— Он еще и дерзости говорит! — воскликнул исполин, немного успокоившись и отыскивая глазами какой-нибудь предмет, который мог бы служить ему оружием.
— Вот видишь, — продолжал Зиг, — все думают, что ты страшнее, чем есть на самом деле. Стой на месте, парень, не то ты вынудишь меня прострелить тебе руку! Что тебе нужно? Что ты ищешь? Может, обувь? Боишься простудить ноги? Твоя правда, я добрый человек и не желаю, чтобы ты заработал насморк.
Не опуская револьвера, он свободной рукой поднял ботинки, стоявшие у постели и бросил их атлету.
— Благодарю, — сказал Пауль, мало-помалу приходя в себя, — чувствуешь себя как-то лучше, когда ноги обуты…