Ужасная саба и ее хозяин
Шрифт:
Бун согласился:
— Не хотим вот так же вылететь на улицу, придется. Но, впрочем, это логично: при недостатке финансирования на улицу вылетят все скопом.
— Ну и в самом деле, чего в этой мисс Рейдон ужасного? — пожал плечами Тасгалл. — Подумаешь, розовые волосы. У меня одна студентка с красными ходит, и она не саба. Впрочем, и сабы тоже есть, ничего не вижу в этом такого.
— Это вы не видите, — хмыкнула Тильда, наконец оторвав взгляд от коммуникатора, — а миссис Лидс очень даже видит. Молодая, красивая, родовитее, чем сама Лидс, по всему, это же видно. Есть, с чего зеленеть от зависти, даже если не знать, что мисс Рейдон еще и невеста миллионера. Впрочем, она и без того не бедствует.
— Любопы-ы-ытно, — протянул Бун и даже не стал поправлять Тильду насчет того, что владелец международной корпорации скорее миллиардер, чем миллионер, это было не существенно. — Она, получается, по имению представляется, а не по фамилии.
— Это как это? — удивилась Тильда.
— Аристократы имеют право называться в официальных бумагах по имению, а не по фамилии. У здесь присутствующих имений нет, вот ты и не слыхала за ненадобностью. А эта девица знает и пользуется зачем-то… Очевидно, чтобы скрывать, к какому роду принадлежит, но вот зачем ей скрывать? Любопытно.
— Слушайте, я уже не меньше Доуэна жалею, что мы ее не взяли, — Тасгалл аж на стуле подпрыгнул. — Примечательная особа, по всему.
— Ну, увы, теперь эта достопримечательность будет какое-нибудь другое учебное заведение собой украшать, — вздохнула Тильда.
— Правильно он Лидс уволил, — резюмировал Тасгалл. — Будь ее воля, у нас бы тут все вечно было как в тринадцатом веке. А на дворе двадцать первый, в конце-то концов. Конкурентоспособность зарабатывается не соблюдением замшелых правил. Вон, мистер Дейн тому доказательство. У него саба с розовыми волосами, он наверняка предрассудками не страдает. И владеет одной из крупнейших компаний в Нортумбрии. С него надо пример брать. Если в следующий раз студент на собеседование придет в костюме кролика, с пирсингом в брови и языке, или татуировкой до плеча — берем сразу.
Дома Лейтис ждал заботливый Тэвиш, которому можно было пожаловаться от души, размахивая руками и описывая, какая мисс Лидс грымза. И готовить вместе с ним ужин к приезду Эйдана, что отвлекало и несколько успокаивало. Он приехал, едва они управились с готовкой, раньше на пару часов, как и обещал. И стоило Лейтис его увидеть — как она снова почувствовала острое желание жаловаться и, может быть, даже плакать. А ей казалось, что она все-таки успела утешиться, но стоило перестать отвлекаться и стоило появиться ему, с которым она могла позволить себе быть слабой и беззащитной, Лейтис снова распереживалась. Она кинулась Эйдану на шею, обняла его покрепче, так, будто не могла стоять, только висеть на нем, и спросила:
— Неужели на мне прямо написано, что я худшая саба Луденвика?
— Бедная моя Лейтис, — сочувственно сказал он, так же крепко обнял ее в ответ, поднял на руки, поцеловал очень нежно и ответил: — Ничего на тебе не написано, просто некоторые люди достаточно скудоумны, чтобы по цвету волос и ошейнику делать далеко идущие выводы. Поразительно, как она до такой высокой должности в колледже добралась, с такими ужасающими способностями к аналитическому мышлению. Впрочем, полагаю, благодаря тошнотворно скрупулезному соблюдению правил и железной дисциплине среди студентов. Знаешь, я даже немного рад, что ты не будешь у нее учиться и она не будет тебя мучить несколько лет к ряду… Бедная моя девочка.
— Другие решают, что я никуда не гожусь, просто по документам. И многим ли это лучше? — горестно сказала Лейтис. — Так я просто нигде не буду учиться — и все.
— Будешь учиться, я все возможное сделаю, чтобы ты училась, — уверенно ответил Эйдан, снова ее поцеловал и неторопливо понес к лестнице. — У тебя осталось еще одно
— Да какой там ум, откуда, — Лейтис махнула рукой. — Это ты у нас умный, а я — красивая.
— А ты у нас и красивая, и умная одновременно, — ответил Эйдан и, дойдя до верха лестницы, поцеловал ее еще раз. — Мне невероятно повезло. И я сделаю все возможное и даже невозможное, чтобы другие тебя тоже оценили по достоинству. Мою любимую женщину и самую чудесную сабу Луденвика.
— Это у тебя что-то со зрением. Ты путаешь самую чудесную с самой чудовищной, — возразила Лейтис.
— Я видел достаточно всяких разных и выбрал тебя, — серьезно сообщил Эйдан, поставил ее на пол возле двери ее комнаты, обнял за талию и поцеловал, притянув к себе за волосы. А потом строго добавил: — Или ты сомневаешься в решении своего хозяина, девочка моя? Так он тебе его объяснит, как следует, очень убедительно и понятно… почему ты самая чудесная саба. И его саба. Но сперва — ужинать. Я собираюсь объяснять тебе долго и вдумчиво, на это нужны силы. А ты устала сегодня.
Лейтис довольно улыбнулась. В самом деле, что может отвлечь ее от тяжелых переживаний лучше хорошей сессии, во время которой Эйдан будет командовать ею и трахать ее, как захочет он и как захочет она?
— Надеюсь, с привлечением очень крупного вибратора будете мне объяснять, хозяин Эйдан, — почти промурлыкала она.
— С привлечением разнообразных интересных вещей, — заверил он, поглаживая ее по спине и улыбаясь той самой лукавой улыбкой, которая означала, что он задумал какой-то увлекательный сюрприз. — После ужина увидишь…
И этого было более чем достаточно, чтобы распалить ее любопытство, но Эйдан, как строгий хозяин, разумеется, проследил, чтобы она как следует поела, и только в конце ужина, когда они уже доедали торт, очень властно сказал:
— Лейтис, после ужина я хотел бы поговорить с тобой в гостиной, — и снова улыбнулся той же самой "сюрпризной" улыбкой, но тут же снова посерьезнел и велел: — Пойдешь туда и будешь ждать меня на диване, — закончив еще строже, чем начал.
— Да, хозяин Эйдан, — ответила она и улыбнулась, подозревая, что он купил ей какую-то новую сексуальную игрушку, чтобы она уж точно отвлеклась. Новое — всегда интереснее. Он знал, что нужно делать, чтобы ее мысли были только о хорошем и интересном. Закончив с ужином, Лейтис едва ли не вприпрыжку побежала в гостиную, чтобы усесться там в ожидании на диване и продолжить гадать, каков будет сюрприз.
Слишком долго себя ждать Эйдан не заставил: она едва успела начать совсем сильно изнывать от предвкушения, когда он появился в гостиной, заложив одну руку за спину и явно что-то в ней пряча. Он прошел к окну, не поворачиваясь спиной и даже боком, так что сюрприза видно не было, остановился возле портьеры и, сурово уставившись на Лейтис, сказал:
— Я думаю, до сегодняшнего дня я был чересчур мягок с тобой, жалел тебя и сдерживался. Не проявлял достаточно строгости в воспитании. А чрезмерная мягкость вредна сабе… ты совершенно неподобающе себя ведешь, сомневаешься в решениях хозяина, не спешишь к ужину, и к тому же торт плохо ешь, — всю эту речь он проговорил очень спокойно, не повышая голоса, и при этом предельно серьезно. — Так что с сегодняшнего дня я возьмусь за тебя всерьез и буду воспитывать как должно. Обращаться с тобой, как подобает с такой распоясавшейся сабой.