В душной южной ночи
Шрифт:
Вошел Шэгбег. И тут же выходит вслед за Сэмом.
Гиллеспи (обернувшись к Тиббсу). Ну, так как?
Тиббс. А вот так: ошибку совершаете.
Гиллеспи проходит к столу. Садится.
Гиллеспи. Скажите, какая уверенность!.. Вы еще успеете к поезду, Верджил.
Общая комната в полицейском участке.
Из кабинета Гиллеспи выходит Тиббс. Прошелся по комнате. Остановился.
Джордж. Тиббс…
Распахивается дверь, появляется Парди — один из тех парней, которые накануне гнались за Тиббсом. Тащит за собой свою сестру Делорес, та упирается.
Парди. Шефа мне надо. Где он?
Хэролд (преграждает Парди путь, хватает его за руку). Что у тебя за дело?
Пард и. Тебя не касаетея… (С силой вырывает руку.)
Хэролд. Послушай, Парди… с жалобой ты, что ли? Вот здесь ее как раз и надо изложить.
Парди. Шефу все изложу — никому другому. Это насчет Сэма Вуда.
Тиббс навострил уши.
Хэролд подходит к двери кабинета. Стучит.
Голос Гиллеспи. Да?..
Тиббс посматривает на Делорес.
Делорес хмуро глядит в сторону.
Голос Джорджа (он в кабинете). Там Парди. сэр. Насчет Сэма что-то.
Голос Гиллеспи. Ладно, давай его сюда.
Парди тащит сестру к дверям.
Кабинет Гиллеспи.
Парди вталкивает Делорес и закрывает за собой дверь.
Жующий резинку Гиллеспи.
Парди (идет к столу). Она ждет ребенка… От Сэма Вуда!..
Гиллеспи откинулся на спинку стула. Ждет.
Парди. Мне не верите — спросите у нее.
Открывается дверь. Входит Тиббс.
Гиллеспи. Вам здесь чего надо?
Тиббс (затворяя дверь). Мне необходимо слышать это.
Гиллеспи тяжко вздохнул.
Делорес с неприязнью смотрит на Тиббса.
Парди (поглядел на Тиббса, перевел взгляд на Гиллеспи). Пока он в комнате, я не скажу ни слова…
Тиббс у двери.
Настороженное лицо Гиллеспи.
Парди. Мало тебе было того урока, приятель? Еще захотел?..
Тиббс. Хватит дурака валять! Я офицер полиции.
Парди (обернулся к Гиллеспи). Вы его отсюда выведете, или, может, мне самому этим заняться?
Гиллеспи (с издевательским смешком). Ничем ты не займешься. Станешь вон там в сторонке и заткнешь рот.
Делорес хихикнула.
Гиллеспи, не торопясь, выходит из-за стола.
Гиллеспи. Садись, малышка, садись…
Делорес садится в кресло.
Гиллеспи.
Делорес в кресле. Смотрит исподлобья, перебирает волосы, никак не решаясь начать.
Гиллеспи. Да ну же, ну… (Хлопнул в ладоши.) Давай, девочка, говори…
Делорес, Ну вот… Было, знаете, очень душно…
Гиллеспи. Так…
Делорес. По ночам — не легче. Брат мой ночью работает. Оставляет меня одну…
Тиббс у дверей слушает.
Делорес. И вот… в ту самую ночь вышла я за дверь… Хорошо бы, думаю, выпить содовой… А тут как раз Сэм на своей машине… Каждую ночь он катит мимо…
Внимательно слушающий Гиллеспи.
Делорес…точно лорд какой — машина у него первый класс: большая, красивая, вся блестит… Только на этот раз — остановился… А на лицо он что надо, правда, шеф?
Гиллеспи. Остановился, значит…
Делорес… И говорит…
Гиллеспи. Что?.. Что говорит? Что он сказал тебе, не слышу!
Делорес. Сказал… Послушай, говорит, малютка… знаешь, где прохладнее всего в городе? А я говорю, нет, Сэм, не знаю… А он говорит (хихикнула) — на кладбище, вон где… Знаешь, говорит, почему?… Плиты там потому что большие, холодные… Лежала когда-нибудь, спрашивает, на могильных плитах, Делорес?.. Чтоб холодок от мрамора так прямо и влезал в твое тело, а?..
Гиллеспи. Так и сказал?
Парди. Слыхали, шеф? Слыхали?
Гиллеспи. Слыхал, слыхал… Значит, Сэм проезжал, остановился перед твоим домом и стал с тобой болтать. Дальше что?.. Ну давай, малютка, выкладывай, что было дальше… Дальше что было, ну?..
Делорес. Потом я поехала прокатиться с ним.
Гиллеспи. Куда прокатиться?
Делорес. На кладбище.
Гиллеспи. Значит, Вуд повез тебя в патрульной машине на кладбище… так?.. А потом дело зашло чуть дальше, чем следует, — ты это хочешь сказать?..
Насупившаяся Делорес.
Гиллеспи. Ну давай, давай, малютка, говори, так, что ли?.. (Сорвался на крик.) Говори!..
Делорес (хриплый крик, лицо ее перекошено). Да.' Дальше, чем следует!..
Гиллеспи (в ярости). Та-а-ак!.. Еще один вопрос очень важный… Силой он тебя взял, или ты сама?..
Парди (рванулся). Сама, не сама — разницы никакой! Ей еще только шестнадцать. По законам нашего штата — совращение! Я узнавал. В законе прямо сказано!