В душной южной ночи
Шрифт:
Мэр. С этим, значит, все… Теперь вот что, Билл… Миссис Колберт уехала, вернется только в четверг. Разыщешь к тому времени виновного, она и словечка не пикнет насчет Тиббса, — пришлось, мол, отослать для его же блага. Но уж чтобы разыскать, слышишь?
Гиллеспи. Слышу.
Снова меряют шагами двор. Остановились.
Мэр. Послушай, Билл. С чего это ты к нему подобрел? К Тиббсу?
Гиллеспи. Чего-чего? Подобрел?
Мэр.
Хмуро взглянув на мэра, Гиллеспи идет к машине.
Испытующе глядит ему вслед мэр.
Гиллеспи подошел к машине. Открыл дверцу. Демонстративно выплюнув жвачку, садится. Захлопывает дверцу. Взревел мотор.
Гиллеспи (поднеся ко рту микрофон). Говорит Гиллеспи.
Голос Кортни (по радио). Кортни. Слушаю, сэр.
Гиллеспи. Вот что скажи-ка: отвез Верджила на станцию?
Голос Кортни. Нет, сэр. Заартачился он — не уеду, и все. Шэгбег только что видел его: гонит по Ривер-роуд.
Гиллеспи. Заканчиваю. (Вешает микрофон. Развернувшись, выезжает со двора.)
Ривер-роуд. Мчащаяся на камеру машина.
Слышны резкие гудки. За машиной Тиббса, почти вплотную к ней, мчится другая, красного цвета.
Тиббс бросает взгляд в смотровое зеркальце.
Красная машина ударяет передним бампером по машине Тиббса.
Глухой стук столкнувшихся машин.
Тиббс, вцепившись в баранку руля, ведет машину, поглядывая в боковое зеркало и не давая задней машине себя обогнать.
Пластинка на машине: изображение первого американского флага — флага тринадцати штатов, бывших колоний, провозгласивших независимость.
Тиббс в мчащейся машине. Прижимает ее то влево, то вправо — в зависимости от того, с какой стороны хотят его обогнать.
Передний бампер настигающей Тиббса машины.
В машине — четверо белых. Рядом с шофером — вожак.
Вожак. А ну давай… стукни его еще раз!
Бампер задней машины ударяет в машину Тиббса.
От удара Тиббс резко мотнулся вперед.
Взрыв ликования в красной машине.
Снова удар.
Снова.
Задняя машина пытается обогнать Тиббса справа. Неудача — машина Тиббса тоже вильнула вправо.
Удар по заднему бамперу машины Тиббса.
Тиббса тряхнуло.
Задняя машина сигналит и снова пытается обогнать Тиббса. Не удалось.
Вожак (высунулся из окна; орет).
Удар по бамперу.
Тиббса мотнуло вперед.
Удар.
Тиббс резко крутанул баранку.
Завизжали покрышки.
Гиллеспи гонит свою машину по Ривер-роуд.
Машина Тиббса под самым носом у приближающегося поезда пересекает железнодорожные пути. Мчащаяся за ним машина с белыми резко тормозит, не успев проскочить.
Снова обе машины. Теперь задняя приотстала.
Захламленный пустырь. Старые консервные банки. Сломанная кукла.
Дети на куче отбросов. Подняв головы, провожают взглядом две машины, мчащиеся одна за другой уже не по шоссе — по пустырю.
Машина преследователей.
Машина Тиббса.
Отбросы. Горящая куча мусора.
У железнодорожного переезда.
Машина Гиллеспи пересекает пути.
Тиббс ведет машину вдоль полотна железной дороги, виляя то в одну, то в другую сторону. Мчится машина с белыми.
Паровозное депо.
Тиббс вбегает в депо. Рвет дверь конторки — заперта.
Оглядывается. Вбегают четверо белых. Завидев Тиббса, с ходу останавливаются — теперь торопиться некуда: он в их руках. С холодной и тупой угрозой глядят на него.
Озирается по сторонам готовый дать отпор Тиббс.
Четверка медленно приближается к нему. Тиббс отступает к стене, пятясь спиной, не отводя от них настороженного взгляда.
Один из белых поднимает с земли тяжелую цепь.
Тиббс все ищет удобной позиции. Перескочил через рельсы — ближе к стене.
Поигрывая цепью, надвигается на него один из белых.
Другой поднял с земли изогнутый кусок трубы. Словно пробуя ее, стукнул по баку.
Вожак (помахивает ломиком). Так вот, черномазый, придется поучить тебя хорошим манерам… д чтоб вернее было, покажем сперва, что такое манеры плохие…
Тиббс поднял с полу кусок трубы.
Вожак. А это положи… Положи лучше…
Угрожающе звякнула цепь. Еще раз. Парень с цепью посмеивается.
Тиббс. А может, сам подойдешь, красавчик. На вот. возьми.
Звяканье. Смешок. Смешок обрывается.
Тиббс с трубой наперевес. Изготовился… Ждет…
Вожак швырнул ломик на землю.
Парни двинулись. Тиббс — в сторону, они — за ним. Почти окружили его.
Парень покручивает цепью.
Тиббс наготове. Прижался к стене, выставил вперед трубу.
Раскачивающаяся цепь.