В финале Джон умрет
Шрифт:
Глава 2 ТВАРЬ В КВАРТИРЕ ДЖОНА
Темнота и тепло. И вдруг — «Кукарача», исполненная на дешевом мобильнике.
На моем мобильнике. Я разлепил глаза. Спальня. Ночь. Комната напоминала прачечную самообслуживания после взрыва: повсюду валяются журналы, мусорное ведро переполнено. Все как обычно.
Бип–бип–бип БИП БИП. Бип–бип–бип БИП БИП. БИП–БИП БИП–БИП БИП–БИП–БИП…
Я пошарил рукой по тумбочке и ухитрился сбросить все стоявшие на ней предметы, прежде чем нашел телефон. Прищурившись, посмотрел
— Алло?
— Дэвид? Это Джон. Ты где ?
Голос хриплый, прерывистый, словно у человека, только что побывавшего в уличной драке.
— В своей постели. А где я должен быть?
Долгая пауза.
— Я тебе сегодня ночью не звонил?
Я сел. Сон как рукой сняло.
— Джон, что происходит?
— Дэйв, я не могу выйти из квартиры.
— Что?
— Мне страшно, чувак. Честное слово.
— Чего ты боишься?
— Дейв, это что–то нереальное. Оно так движется, у него такое строение тела… нет, это точно не результат эволюции. Это что–то сверхъестественное. А еще ему удалось меня укусить.
Что?!
— Что?
Однажды Джон отрубился за рулем. В этот момент он, слава богу, никуда не ехал, а стоял в очереди к окошку придорожной забегаловки. Обморок был вызван голодом, бессонницей, пятидневным запоем и самодельными стимуляторами. Подробности этой истории Джон скрывал от меня целую неделю — и правильно делал, иначе я бы врезал ему прямо в больнице.
Впрочем, я его предупредил: если он еще раз попадет в такую историю и при этом ничего мне не скажет, то я не просто убью его, а еще и отправлюсь в загробный мир и превращу в лепешку его бессмертную душу. Да, тот факт, что мой друг обожрался наркоты — еще не повод для общенациональных торжеств, но на этот раз он по крайней мере обратился ко мне за помощью.
— Буду через двенадцать минут, — сказал я, повесил трубку, надел то, что висело на стуле, и едва не убился, споткнувшись о Молли, лежавшую у порога.
Я вышел через парадный вход; собака последовала за мной. Снова зарядил дождь, и пока я добирался до машины, за шиворот мне упало несколько огромных ледяных капель. На полпути зазвонил телефон, и на дисплее высветился номер Джона.
— Да, Джон. Как ты там?
— Извини, что разбудил. Дейв, у меня проблема. Выслушай то…
— Я уже еду к тебе. Ты мне пять минут назад звонил, помнишь?
— Что? Дэвид, держись от меня подальше. В моей квартире что–то есть. Не могу объяснить что. Кажется, оно не собирается меня убивать, а просто хочет, чтобы я оставался на месте. Поезжай в Лас–Вегас, найди там человека по имени…
— Джон, успокойся. Ты бредишь. Сядь и постарайся расслабиться. То, что ты видишь — галлюцинация.
Пауза.
— А откуда я знаю, что это на самом деле ты? — наконец спросил мой друг.
— Через десять минут узнаешь. Я подъезжаю к твоему дому. Повторяю: просто расслабься. Джон?
Тишина. Я прибавил газу. Капли дождя барабанили по стеклу, а лужи на тротуарах бурлили, словно в них плескался кипяток.
Через семь минут я колотил в дверь квартиры Джона. Потратив минут пять, я почти решил спуститься и разбудить домовладельца, но попробовал повернуть ручку и обнаружил, что все это время дверь была открыта.
В квартире было темно, хоть глаз выколи. Искать выключатель я не стал, потому что торшер — единственный источник света —стоял вдругой части комнаты. КтомужеДжонуи в голову не пришло бы устанавливать лампу у входа. Память мне подсказывала, что на пути к торшеру находится какая–то мебель и штук двадцать пустых пивных бутылок.
— Джон?
Нет ответа. Я осторожно сделал шаг вперед, наткнулся на стопку журналов, попытался переступить через нее и в процессе разбил что–то хрупкое.
— Джон? Ты меня слышишь? Я звоню в…
О–о–о–умф!
Кто–то попытался либо сбить меня с ног, либо слишком агрессивно обнять — и придавил меня к ковру, выдавив почти весь воздух из моих легких.
— Оно едва не убило тебя! — завопил Джон мне в лицо. — Идиот! Зачем ты пришел? Ты мог бы привести подмогу, а теперь мы оба здесь умрем.
Мой друг встал, покрутил головой, будто пытался обнаружить снайпера, и прижал палец к губам.
— Т–с–с. Твари нигде не видно. Когда скажу «давай!», мчим в другой конец комнаты: три больших прыжка, а затем нырок вперед. Беги так, словно за тобой гонится сам дьявол. Ну, готов?
— Джон, послушай. — Я с силой втянул в себя воздух и постарался собраться с мыслями. — У тебя и так много прогулов. Поехали в больницу, а? Я скажу, что у тебя пищевое отравление, тогда полицию вызывать не станут. Возьмешь у врачей справку, а я уговорю Джеффа не увольнять тебя.
— Давай!
Джон вскочил на ноги, пересек комнату, пролетел над перевернутым диваном, махая руками, словно тряпичная кукла, и с грохотом врезался в стену.
Я спокойно встал, пошел направо и включил напольную лампу. Обернувшись, я увидел диван, по бокам которого находились кресло и перевернутый кофейный столик: настоящий форт из мебели.
Джон опасливо выглянул из–за дивана, затем поднялся и выставил вперед ладони с растопыренными пальцами.
— Дейв, не двигайся, — тихо и серьезно произнес он.
— Что?
— Не двигайся, умоляю тебя. — Джон почти шептал. — Я знаю, тебе кажется, что это бред, ноты все поймешь, когда обернешься. Только не кричи, иначе тебе конец. Теперь повернись — очень медленно.
На долю секунды мне почудилось, что сейчас я действительно что–то увижу, и по моей шее побежали мурашки.
Ничего. Я вздохнул. Меня переполнила злость: позволил Джону втянуть себя в идиотскую историю!
Из того, что находилось передо мной, самым угрожающим объектом был висевший на стене огромный плакат с изображением голой женщины–рестлера. Я удивленно вскинул брови и повернулся к Джону.