В Объятиях Соблазна
Шрифт:
— Прошу, возьмите их, — улыбнулся он, протягивая нам коробочку. — Лазурный — для вас, Элизабет. Он так подходит к вашим глазам. А лиловый — для мисс Симмонс. Надеюсь, он вам приглянется, Ханна.
Мы поочередно приложили платки к щекам, наслаждаясь прохладой шелка. Моя компаньонка не смогла сдержать слез умиления. Еще бы, не каждый день простой служанке делают такие царские подарки!
— Спасибо, милорд, — пробормотала Ханна. — Вы так щедры, так добры… Не знаю, как и благодарить.
— Ну что вы, не стоит, — отмахнулся Кристиан. — Мне в радость
Я со смущенной улыбкой накинула платок на плечи, а Ханна ловко повязала его на французский манер. Шелк нежно льнул к коже, окутывая теплом и тонким ароматом.
Кристиан бережно развернул меня к огромному венецианскому зеркалу в углу. От отражения дух захватило. Голубой оттенок платка оттенял мои глаза, придавая им загадочную глубину. Золотистые узоры вторили искоркам, пляшущим в зрачках. Строгость дорожного платья смягчилась, превратив меня в романтичную незнакомку.
— Неотразимая, — выдохнул Кристиан. В его взгляде читалось неприкрытое восхищение. — Элизабет, вы истинная королева. Венеция падет к вашим ногам, стоит вам пожелать.
Я вспыхнула от его слов. Внутри все трепетало от какого-то щемящего предчувствия. Неужели этот добрый, щедрый человек и впрямь неравнодушен ко мне и видит не чопорную мисс, но пылкую женщину, жаждущую любви и признания?
Однако додумать эту мысль не успела. Кристиан вдруг хлопнул себя по лбу и воскликнул:
— Боже, я же совсем запамятовал! У меня есть еще один сюрприз. Раз уж на вас этот чудный платок, нужно непременно явить сие великолепие свету. Что скажете, если мы поужинаем в ресторане «Золотая устрица»? Говорят, там собираются сливки венецианского общества. Почему бы нам не пойти туда сегодня вечером? Вы затмите всех красавиц, Элизабет, помяните мое слово!
Я на миг опешила от столь внезапного приглашения. Ужин с Кристианом наедине? Это так волнующе… и так двусмысленно. Не сочтет ли он мое согласие за поощрение, за обещание чего-то большего? Не будет ли потом попрекать излишней доступностью?
Несколько мгновений я колебалась, раздумывая над приглашением Кристиана. Вечерний ужин в роскошном ресторане — это, конечно, весьма заманчиво. Но до чего же не хочется возвращаться в палаццо, в обитель разврата и грязных домогательств! Особенно после всех треволнений бессонной ночи. Сейчас бы продлить эти чудесные мгновения покоя и умиротворения…
Словно услышав мои мысли, Кристиан вдруг предложил:
— А знаете что, Элизабет? Почему бы нам не отправиться в «Золотую устрицу» прямо сейчас? Зачем откладывать удовольствие на вечер? Уверен, днем там не так много посетителей, и мы сможем спокойно насладиться изысканной кухней и приятной беседой.
Его глаза лучились такой неподдельной симпатией, что у меня дух захватило. Надо же, он и сам не прочь продолжить нашу встречу! Видно, и ему доставляет удовольствие мое общество. Грех упускать такую возможность.
Я лукаво прищурилась и с улыбкой кивнула:
— Вы знаете, а это чудесная
— Вот и славно! — просиял Кристиан, подавая мне руку. — Тогда вперед, навстречу гастрономическим приключениям! Ручаюсь, их фирменный суп с морепродуктами — нечто неземное.
Я радостно подхватила Кристиана под локоть, ощущая подушечками пальцев твердость бицепса под тканью сюртука. Сердце затрепетало от сладкого предвкушения. Даже усталость после бессонной ночи вдруг испарилась, сменившись озорным любопытством.
Ханна понимающе переглянулась со мной и присела в почтительном реверансе.
— Что ж, приятного вам отдыха, господа, — произнесла она с хитрой искоркой в глазах. — А я пока вернусь в… палаццо, займусь вашими вещами, мисс.
Бедняжка Ханна! Она как никто понимала, КАК мне не хочется в палаццо. И с какой радостью я променяю его даже на чопорный лондонский салон, не говоря уж о лучшем ресторане Венеции. Особенно в компании такого галантного кавалера, как Кристиан.
Одарив служанку благодарным взглядом, я еще крепче уцепилась за локоть лорда. Он рассмеялся, видя мой энтузиазм, и увлек к выходу с фабрики.
Через полчаса карета уже подвозила нас к ослепительному фасаду ресторации «Золотая устрица». Швейцар в ливрее распахнул резные двери, и мы погрузились в сверкающий полумрак.
Кристиан не солгал — в столь ранний час посетителей в зале почти не было. Метрдотель проводил нас к отдельному кабинету у распахнутого окна, из которого открывался чудесный вид на Гранд-канал. Я невольно приникла к витражному стеклу, очарованная волшебной панорамой.
— Прекрасно, не правда ли? — промурлыкал Кристиан, невесомо касаясь моей талии. — Но, поверьте, ваша красота затмевает все виды Венеции.
Я смущенно улыбнулась и опустила глаза, польщенная комплиментом. На душе было так легко и радостно. Будто не было вчерашних кошмаров, страхов и унижений. Словно все это привиделось в дурном сне, а сейчас я пробудилась для новой, лучшей жизни.
Мы с Кристианом уже погрузились в изучение меню, когда дверь ресторана распахнулась. На пороге возник высокий мужской силуэт, заслонивший собой льющийся с улицы солнечный свет. Я подняла глаза и обомлела — в зал вошел не кто иной, как Марко Альвизе собственной персоной!
Глава 16
Элизабет
Роскошный черный сюртук облегал его мощный торс. Узкие брюки и начищенные до блеска ботинки довершали образ денди. Но еще больше притягивал взгляд массивный перстень-печатка на безымянном пальце. Крупный изумруд зловеще мерцал в полумраке, напоминая хищный кошачий глаз.
Я замерла, парализованная этим внезапным вторжением. Сердце бешено заколотилось, во рту пересохло. Холодный пот струйками побежал меж лопаток. Как он посмел явиться сюда? Неужели выследил? Преследовал нашу карету по пятам, выжидая момент для «сюрприза»?