Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Когда Дэн принял это решение, ему сразу стало легче на душе. Он начал расспрашивать Виталя о городе, о ремесленниках, о том, что за народ там живет. Виталь был великолепным рассказчиком. Дэн слушал его, и как будто видел все своими глазами. Город у озера, раскинувшийся по холмам, белые домики, утопавшие в садах, улица Ремесленников, ратуша, базарная площадь… Когда Синь-Озеро показался на горизонте, Дэн его сразу узнал, как будто это был его родной город.

— Это Синь-Озеро? — спросил он восхищенно.

— Да. Смотри, как красиво. За двадцать лет он стал еще краше, — в уголках глаз Виталя блеснули

слезы.

— А почему нет крепостной стены? — Дэн первый раз видел город, не обнесенный крепостной стеной.

— В центре города есть старая крепость, но ею редко пользовались для защиты.

— А как же защищать город при нападении врагов?

— Все-таки он военный, — подумал Виталь, — сразу оценивает, как город защищен, — а вслух сказал: — У нас небогатый город, мастеровые, ремесленники. Это не представляет особого интереса для завоевателей. Дальше — огромное озеро, пути нет. Да и за озером — топи до самого Ущелья Туманов.

— А оно существует?

— Ущелье-то?

— Ну да.

— Сам я там не был, но люди говорят, что за дикотравьем есть это легендарное ущелье. Вот дикотравье…

— Я думал, это сказки.

— Сказки… — вздохнул Виталь. — Для жителей Синь-Озера Южный каганат тоже сказочная страна.

— Да, когда мы возвращались из… — Дэн осекся на полуслове.

— Ты был в дальних странах?

— Да, путешествовал, — Дэн замолчал. Ему не хотелось лгать Виталю, но и правду сказать он не мог. Дэниэл Кондор умер и похоронен в родовом склепе. В фургоне едет Кирилл Вебер, старший брат Сандра Вебера, кузнец без прошлого. Только один человек может разоблачить его, Лана. Но и он может рассказать, кто она на самом деле, так что они оба будут молчать.

— Вон там, на холме, красная крыша, видишь? — прервал его размышления Виталь. — Это мой дом.

— Рядом с большим деревом?

— Нет, чуть левее.

— Рядом со столбом?

— Да. Только это не столб, это ветряк.

— Ветряк? Что это?

Ветряная мельница?

— Мельница? Вот здорово. И как она устроена?

— Приедем домой, увидишь.

Караван входил в город. Кто-то из путешественников добрался до конечного пункта, кто-то после отдыха должен был продолжить путь в Чейс, и дальше в Опен. Лана с облегчением увидела, что Дэн отправился с Виталем, а вот мужчина даже не оглянулся. За последние дни он почти не видел девушку, разговоры с бывшим визирем так поглотили его, что он на время забыл о ее присутствии, и только подъезжая к дому Виталя, он подумал, куда же направлялась Лана?

Прошло несколько месяцев с приезда Дэна и Виталя в Синь-Озеро. Жена Виталя умерла за несколько лет до этого. Дочь Марго вышла замуж, родила сына. Так что Виталь действительно был дедом. Марго была счастлива, увидев отца живым. И она, и ее муж звали его жить к себе, но Виталь остался в родном доме вместе с Дэном. Семейство Марго и его приняло, как родного. А за помощь отцу они не знали, как ему угодить. Это даже стало беспокоить Дэна, хоть он и привык к почитанию и лести. Но вся беда была в том, что эти люди были искренние, и именно это почему-то смущало Дэна. Муж Марго, Антонио, держал конюшню и был восхищен Ветром. Такого скакуна он никогда не видел. Антонио предлагал

Дэну работу на своей конюшне и место для Ветра. От работы Дэн отказался, а коня оставил. Сначала Дэн не хотел расставаться с Ветром, но в доме Виталя не было места для коня, вот и решили они оставить Ветра в конюшне Антонио. Как потом оказалось, Ветер не очень обиделся на хозяина, так как там ему приглянулась одна симпатичная кобылка.

Дэн, как и сказал Виталю, стал кузнецом. Кузниц в городе было несколько, но Дэн выбрал самую большую. Понравился ему хозяин, высокий, крепкий мужчина с окладистой рыжей бородой и веселыми глазами. Дэн ему честно признался, что никогда не работал кузнецом, но очень хочет научиться. Джек Питон, а именно так звали хозяина, посмотрел на то, как Дэн орудует молотом, и не поверил ему.

— А ты, часом не хочешь меня надуть?

— В каком смысле? — Дэн опустил тяжелый молот и недоверчиво посмотрел на хозяина.

— В том, что никогда не работал кузнецом!

— Ну, было дело, пару раз ударял по наковальне, — признался парень.

— Пару раз говоришь? — Джек поскреб бороду. — Да уж. Тогда ты самородок!

— Как это?

— Ты, парень, металл чувствуешь так, будто с пеленок стоишь у горна!

— Нет, я понимаю только оружие.

— Оружие? — в голове кузнеца промелькнула догадка, но он оставил эти мысли при себе.

— Да. Могу на глаз определить, хороший клинок или нет.

— И как ты это определяешь?

— По рисунку металла, по балансировке…

— Вот. А ты говоришь, не кузнец. Это только мастер видит! Я тебя беру, — он хлопнул Дэна по спине. — Но есть одно "но".

— Какое "но"?

— Моя дочь, Дельфиния.

— И в чем же это заключается? Если вы думаете, что я ловелас какой-нибудь, то ошибаетесь. Вообще, мое сердце занято, — проворчал парень.

— Ты тут не причем. Все дело в ней! Девушка засиделась в девках, ей срочно нужно замуж. Целыми днями она решает этот вопрос. И мне кажется, мимо твоей персоны она не пройдет. Она, конечно, моя дочь, но так надоела! — Джек в сердцах плюнул под ноги.

— И что, никто не хочет на ней жениться? — Дэн пожалел несчастного отца. — Она что, некрасивая?

— В том то и дело, что красивая! Но, лучше бы была умная и добрая… Внутри Гекуба, снаружи Елена… Ладно, закончим этот разговор. И вот еще что, давай на "ты". У нас так принято.

— Хорошо. Когда приступать?

— Завтра, с утра. Приходи к коровам.

— Понял. Приду.

Джек смотрел на удаляющегося парня и думал, что если первое впечатление его не обмануло, и Дельфиния подсуетится, то от такого зятя он бы не отказался. Вот, только тогда будет жалко парня.

— Дельфиния, Дельфиния! Вся в мамочку…

Дэн работал в кузнице Питона уже третий месяц. Работники кузни приняли его настороженно. Чужеземец, взрослый мужик, а все еще подмастерье. И чего Джек взял его? Хороших кузнецов, что ли не хватает?

Поначалу Дэн работал вместе с еще одним помощником, юношей лет пятнадцати. Звали того Себастьен. Тьен. Был он сыном кузнеца, работавшего в кузне, рядом с этой. Три года назад он погиб при взрыве вагранки. Кузню пришлось продать, и Тьен стал работать у Джека. Из родни у мальчика был только младший брат Тэо.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену