В погоне за тобой я переплыву все моря
Шрифт:
***
Вид корабля, что медленно приближался к пляжу вызвал какое-то двоякое чувство. Грей стоял под палящим солнцем, слышал шум прибоя, его ноги увязали в теплом мягком песке и при всем этом великолепии природы он понимал, что приближение корабля значит и приближение пиратов. Где-то слева послышались посторонние голоса. Грей повернул голову влево, к нему навстречу и впрямь мчалась группа пиратов. Пираты, которые, кажется, заметили присутствие постороннего на их базе, начали что-то
— Ну и ну… — парень иронично улыбнулся. Прятаться было негде, для ответной стрельбы нужно было запастись пулями и оружием, более того, он был всего один против минимум пяти, а то и десяти пиратов. Обдумывая это, Грей осознал, что ситуация получается и впрямь безвыходная.
— Пожалуй, придется применить технику тактического отступления. — Повернувшись спиной к пиратам, парень быстро побежал в сторону леса. Он знал, что та часть острова, куда он сейчас направлялся, была незащищена. Но для него это оказалось единственной возможностью атаковать. В лесу спрятаться и выжить намного проще, чем на открытом пляже.
Парень быстро мчался вперед, не обращая внимания ни на листву, ни на дорогу. Спотыкаясь, но не теряя равновесия Грей продолжал бежать, стараясь отдалиться от пляжа и в то же время не сильно приближаться к деревне. Неожиданно он замер. Прижавшись спиной к дереву, Грей глубоко вздохнул. В такие моменты он предпочитал даже не дышать.
Неподалеку послышались выстрелы и голоса. Пираты, что бежали практически следом за ним, выскочили из-за кустов, продолжая погоню. Сощурившись, Грей приготовился к атаке.
«Я не могу пропустить их дальше».
Стоило противникам оказаться в радиусе видимости, как Грей тут же выскочил из-за листвы и, слегка наклонившись вперед, сделал широкий выпад со взмахом клинка. Острое лезвие пронзило животы двух мужчин, заставляя их внутренность выпасть наружу. От резкой боли и неожиданности у пиратов наступил шок. Увидев свои собственные внутренности, они разинули рты и повалились на колени.
Грей взмахнул мечом, отчищая его от крови.
— Восемь из десяти. — Парень нахмурился. Сделав очередной глубокий вдох, он обошел пиратов и спрятался за деревом, что стояло за их спинами.
Следом из кустов выскочило еще пять пиратов. Увидев тела и огромную лужу крови, что стекала по траве и поглощалась землей, мужчины замерли в ужасе. Грей прятался за деревом, что стояло слева от них в паре шагов.
— Что за черт?
— Какой монстр это сделал?!
Грей выскочил из-за дерева, со стороны мужских спин. Пираты услышали шелест листвы и резко обернулись, но первым двум, тем, что стояли ближе всего, это не помогло. Грей отрубил их головы мгновение ока.
Прозвучали выстрелы. Три оставшихся пирата отскочили назад, начиная стрелять. Эта троица выглядела испуганно и стояла близко друг другу, видимо, под действием инстинкта самосохранения.
Схватив тело одного из обезглавленных, Грей закрыл им себя и резко
Парень замер на месте тяжело дыша. Даже ему подобное зрелище давалось не так просто. Капельки пота виднелись на его лице.
— Поверьте, я боялся не меньше вас.
Грей сглотнул накопившуюся во рту слюну и медленно побрел в сторону пляжа. Пиратов оставалось трое и он знал, что они вряд ли станут гнаться следом за ним. Все потому, что в живых оставался бос и два самых сильных его подчиненных.
***
Несколько минут назад:
— Мы должны что-то сделать! — Джон ударил руками по борту корабля, взволнованно смотря на пляж. В этот момент навстречу Грею выскочили пираты, и парню пришлось бежать прочь. — Адам!
— Что ты от меня хочешь? — стоя за штурвалом, спросил Адам. — Я не могу еще больше приблизиться к берегу. Шлюпку в зубы и…
Джон даже не дослушал. Сорвавшись с места, он побежал в сторону шлюпок, запрыгнул в одну из них и начал спускать на воду.
Тут же на палубу выскочил Вильям. Подбежав к шлюпкам, парень уверенно перепрыгнул через борт и оказался рядом с Джоном. Небольшая лодка начала покачиваться от силы приземления.
— Ты чего?! — возмущенно вскрикнул Джон, удерживаясь за борты шлюпки. Подняв взгляд вверх, парень возмущенно взглянул на Вильяма. На удивление Джона Вильям выглядел уверенно. Его слегка сбившееся дыхание и решительный взор говорили о том, что он хотел помочь.
— Я тоже пойду!
Шлюпка плавно спустилась на воду и, сев за весла, Джон начал грести в сторону острова.
В то же время на острове глава пиратов и двое подчиненных остановились на границе между пляжем и лесом. Они задумчиво смотрели вглубь зарослей, куда только что убежал путешественник и их приспешники. Обернувшись к морю, босс пиратов недовольно оскалился. Шлюпка уже подплывала к берегу и вот-вот должна была достичь его.
— Эй, парни, встретьте назойливых путешественников.
Двое высоких мужчин переглянулись и тут же бросились к морю. Оказавшись на месте, они достали пистолеты и направили их на парней, которые сидели в шлюпке.
Увидев оружие, что было направлено на них, Джон и Вильям удивленно расширили глаза. Бежать было особо некуда.
— В воду! — вскрикнул Джон, бросая весла и прыгая за борт. Тоже сделал и Вильям. Оба парня скрылись под водой, как тут же прозвучали выстрелы. Джон и Вильям скрылись из поля зрения, но пираты были начеку и продолжали держать оружие наготове. Даже если бы парни попытались отплыть и как бы обогнуть пиратов, им бы все равно пришлось вынырнуть из воды и выйти на берег.