Чтение онлайн

на главную

Жанры

В садах чудес
Шрифт:

— Еще интереснее знать, как мы отыщем погребения Баты и Ахуры! — Йенхаров рассмеялся.

— Как ты себя чувствуешь, Хари?

— Замечательно! А ты?

— И я. Бодрость и уверенность в себе.

— И какая-то веселость. Хочется смеяться. И у тебя такое?

— И у меня.

Братья расхохотались.

— Смотри! — Йенхаров поднял с травы деревянный кораблик.

Корабль был сделан необычайно искусно. Корпус, носовая часть с резным завитком и корма, украшенная изящно вырезанным и раскрашенным голубой и желтой краской цветком лотоса. На палубе были устроены ограждения и полосатый, красно-белый тент. Смуглые гребцы держали

в руках весла, также окрашенные в белое и красное. Парус был прямоугольный, широкий, ярко-оранжевого цвета.

— Ну что ж, — Сет Хамвес осторожно взял из пальцев брата кораблик и снова поставил на траву. — Должно быть, сейчас этот корабль увеличится и укажет нам дорогу. Подождем.

И вправду воздух прозрачно заколебался. Все вокруг сделалось зыбким и словно бы текучим. Очертания корабля начали легко увеличиваться, будто раздувались. Но вот все обрело прежнюю устойчивость, а на траве воздвигся большой корабль. Ветерок чуть полоскал оранжевый парус. Но гребцы так и остались деревянными. Они застыли с веслами в руках, серьезно глядя прямо перед собой.

— Это значит, мы полетим, а не поплывем, — Хари указал на деревянных гребцов.

Братья подошли к прекрасному кораблю. Тотчас опустилась веревочная лестница. Но подниматься было легко, как рассказывал Бата, ступени будто опирались о что-то твердое и устойчивое…

Пауль подумал, что обращенная в чудовище Ахура кого-то напоминает ему. Но кого?..

Глава тридцать пятая

Голубая вода

Корабль медленно поднялся в воздух. Равнина все уменьшалась и наконец превратилась в смутное зеленое пятно. Сет Хамвес и Йенхаров ожидали, что будут видеть внизу крохотные дома, людей величиной с фигурки слуг-«ответчиков», которые кладут в гробницы. Но ничего не было видно. Корабль двигался в голубом, приятно-прохладном воздушном пространстве. И все же ощущение чуда не покидало братьев. И от этого ощущения чуда делалось им как-то щекотно по-детски весело. Радостные детские улыбки не сходили с их лиц.

Деревянные недвижные гребцы серьезно и сосредоточенно смотрели вдаль своими широко раскрытыми глазами с круглыми зрачками. И братья воспринимали их как занятные красивые игрушки, в которые можно и позволено играть.

Движение корабля было плавным, но чрезвычайно быстрым. Прошло, как показалось братьям, совсем мало времени, и корабль начал снижаться. Ниже и ниже. Легкое головокружение. На миг перехватило дыхание. На мгновение ушло сознание. Братья увидели себя стоящими на окраине какого-то города. Сет Хамвес нашел при себе сумку и раскрыл ее. Там оказались золотые монеты в мешочках и деревянный кораблик. Миновал полдень, было тепло и светло. Братья быстро пошли вперед. Здесь, на окраине, селились бедные люди.

— Я думаю, — тихо сказал Йенхаров, — это тот самый город, где жил Бата. Теперь нам надо отыскать кладбище, где его похоронили.

— Да, да, ты прав, — откликнулся Сет Хамвес, — конечно, это город Баты. Но как нам удастся через тысячу лет найти погребение безвестного человека?

— Наверное, эти деньги нам как-то помогут, — неуверенно предположил Йенхаров.

Местные жители говорили на неведомом братьям языке, но Сет Хамвес и Хари почему-то все понимали. Сет Хамвес остановил водоноса и спросил его, далеко ли отсюда старое кладбище. Водонос указал дорогу. Сет Хамвес отблагодарил его мелкой монетой.

Когда братья направились в сторону старого кладбища, Сет Хамвес заметил:

— У меня такое чувство, Хари, будто что-то мешает нам идти, что-то стремится повернуть нас в другую сторону. А ты ощущаешь ли это?

— Нет, — Йенхаров остановился, словно прислушиваясь к своим ощущениям, и снова повторил, — нет.

— Странно, — пробормотал Сет Хамвес.

Они добрались до старого заброшенного кладбища. Долго бродили среди запущенных могил и гробниц, но так и не нашли погребение Баты.

— Наверняка этому кладбищу не исполнилось тысячи лет, — решил Йенхаров.

— Тогда я просто не знаю, что нам делать, — Сет Хамвес присел на могильную плиту с полустершейся надписью.

Йенхаров постоял немного, затем опустился рядом с братом и задумался.

— Знаешь, Сети, — заговорил Йенхаров, помолчав. — Вот это твое ощущение, будто что-то не дает тебе идти, хочет повести тебя другой дорогой. Я понял, почему я ничего не чувствую.

— Почему? — Сет Хамвес с любопытством поглядел на младшего брата.

— Да потому что кораблик у тебя, а не у меня. Дай-ка мне его.

Сет Хамвес раскрыл сумку и подал Йенхарову кораблик.

— Ну вот, — сказал Хари, подержав кораблик на ладони и возвращая брату. — Теперь у меня было точно такое ощущение, как прежде у тебя. Мне казалось, будто что-то тянет меня вперед.

— И это может означать только одно, — Сет Хамвес поднялся. — Мы должны идти в том направлении, какое указывает нам кораблик.

Братья медленно двинулись вперед. Иногда Сет Хамвес приостанавливался, улавливая указания кораблика. Они покинули старое кладбище. Снова прошли уже знакомыми улочками и углубились в тупик, стиснутый с обеих сторон белыми безоконными стенами. В самой глубине тупика приютился маленький домик, довольно ветхий. Братья приблизились к деревянной резной калитке. Сет Хамвес осторожно постучал.

Калитка отворилась. Перед ними стоял молодой человек, постарше Сета Хамвеса. И в чертах улыбнувшегося им смуглого лица они легко узнали черты Баты.

— Кто вы, чужеземцы? — спросил хозяин маленького дома. — Вы одеты так, как одеваются люди у нас, но все же я чувствую, что вы прибыли сюда издалека. Желаете заказать какую-нибудь ткань? Я слыву искусным ткачом, многие в городе могут подтвердить мои слова.

— Благодарим вас, — учтиво ответил Сет Хамвес, — но у нас к вам иное дело. Меня зовут Сет Хамвес, а моего младшего брата — Йенхаров. Можем ли мы узнать ваше имя?

— Бата. Это старинное чужеземное имя. Род наш ведет свое начало от одного чужеземца, много столетий тому назад поселившегося в нашем городе.

Бата пригласил братьев к себе в дом. В доме и во дворе было тесно, но опрятно. Вместе с Батой жили его жена и двое маленьких детей, а также престарелая мать жены. После скромного угощения Сет Хамвес обратился к молодому ткачу с такими словами:

— Бата, мы родом из той земли, откуда пришел твой предок. Мы сведущи в искусстве магии, и мы узнали, что дух твоего предка неспокоен. Для его успокоения следует перенести его тело в гробницу, где погребен его друг. Нам ведомо также, что твой предок захоронен здесь, в южном углу твоего дома. Поверь нам. Мы заплатим тебе столько денег, что ты сможешь построить себе новый дом, гораздо лучше этого, и к тому же заживешь безбедно. Деньги эти даны нам духом твоего предка. Итак, мы сейчас же вручим тебе деньги, а ты позволь нам разрушить южный угол твоего дома и раскопать землю.

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин